Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ожидание чуда
Шрифт:

– Мы грузим ее на машину, – добродушно улыбнулся собеседник.

– Я это и без вас прекрасно вижу! – теряя остатки терпения, закричала девушка. – Но кто распорядился?

– Леонард Маршалл.

– Он наверху? – гневно спросила девушка.

После утвердительного кивка рабочего она сунула ему в руку недоеденное мороженое и сумку с бельем, а сама устремилась в дом, проскочив мимо четырех коренастых грузчиков.

В мгновение ока взлетев по лестнице на свой чердак, Джейн поразилась мертвой тишине, царящей в ее квартире. После стремительного бега Джейн никак не удавалось выровнять

дыхание, на ее лице выступили капельки пота. Девушка удрученно смотрела на голые стены своего первого в жизни собственного жилища: она своими руками создала его, обставила мебелью по собственному вкусу! Растерянная, Джейн не заметила, как просиял Лео, когда вышел из кладовой с картонной коробкой в руках.

– Что?… Как?… Почему?… – Девушке все еще не удавалось справиться с потрясением от увиденного. Она не мигая смотрела на наглеца, засучившего рукава своей рубашки цвета хаки и надвинувшего на лоб белую бейсболку. Джейн набрала в легкие побольше воздуха, стараясь успокоиться, и закрыла глаза, не в силах видеть виновника своего несчастья. Ее захлестывала обида. По какому праву этот негодяй лишает ее последнего пристанища?

Однако желание грубить в ответ на насилие покинуло ее так же внезапно, как и посетило. Она, конечно же, сама во всем виновата!

– Я… я понимаю, что у тебя есть причина мстить мне, – выдавила она наконец. – Но не кажется ли тебе, что выдворение из города чересчур суровое наказание?

Усмехнувшись, Лео приблизился и опустил ей на плечи свои тяжелые руки.

– Я не гоню тебя из города, а просто переселяю, – добродушно улыбнулся он.

Поймав дьявольский огонек в его взгляде, Джейн оживилась:

– Куда? В Сибирь?

– Нет. Поживешь в моем загородном доме.

От удивления у Джейн глаза полезли на лоб.

– С какой стати? Мне казалось, что мы оба решили покончить со сплетнями о нашей помолвке и побыстрее забыть об этом недоразумении.

– Боюсь, что это уже невозможно, – с досадой возразил Лео. Он подошел к подоконнику, взял свернутую в трубку газету и сунул ее в руку девушке.

Джейн недоверчиво взглянула на него, но газету развернула.

– Что-то я плохо представляю, какое отношение имеет строительство мусоросжигающего завода к…

– Не то, – остановил ее Лео. Он вырвал из ее рук газету, нашел нужную страницу и указал на колонку местных новостей.

От иронии Джейн не осталось и следа, когда она прочитала последние сплетни:

«По всей вероятности, Леонард Маршалл, крупный промышленный магнат и судовладелец, встретил свою любовь в открытом море.

Его избранница – Джейн Олден – совсем недавно приехала в наш штат. Похоже, фирмы, обслуживающие домашние торжества, выстроились в очередь за получением заказа на грандиозный пир по случаю помолвки».

Джейн плечом оперлась о стену.

– Как это случилось? Кто придумал всю эту чушь? – удрученно спросила Джейн.

Недоуменно пожав плечами, Лео подошел к чердачному окну.

– Подобные новости распространяются с космической скоростью. Мельчайшие подробности

моей жизни немедленно предаются огласке.

– Мне очень неприятно, – пробормотала Джейн, бросая газету на пол. – Поверь, я и предположить не могла, что все так обернется. – Она немного помолчала, а потом, тяжело вздохнув, продолжила: – Я позвоню в редакцию и все объясню. Они напечатают опровержение. Покаюсь перед мистером Флемингoм и его дочерьми. – Джейн и впрямь ужасно расстроилась. Ее прежние выходки были более безобидными. А вот теперь…

– Так тебе и поверили! – резко произнес Лео. – Я предлагаю тебе пожить на моей вилле. По крайней мере, ты будешь избавлена от встреч с газетчиками.

– Я не вижу никакого смысла в переезде, – ответила сбитая с толку девушка. – Мне кажется, все само собой уляжется…

– Ты забыла, кто теперь твой новый босс? – спокойно напомнил Лео. – Непременно начнутся пересуды.

– Я постараюсь подыскать себе другую работу. А если надо, я готова уехать из города, – торопливо посулила Джейн. – Не кажется ли тебе, что если нас будут видеть вместе, то это только подольет масла в огонь? Господи! Если я поселюсь в твоем доме, все подумают… – Девушка запнулась, пораженная мелькнувшей догадкой, и порывисто схватила Лео за руку. – Я все поняла, – ужаснулась она, ее глаза превратились в узенькие щелочки. – Ты делаешь это назло Дорис Флеминг. Хочешь использовать меня, чтобы разжечь ее ревность. Намереваешься отомстить ей за то, что она отказалась от круиза.

Лео лишь пожал плечами, не проронив ни слова.

– Невероятно! – взвилась Джейн, меряя пол короткими, рассерженными шагами. – Признайся, чего ты добиваешься? Хочешь заставить Дорис молить тебя о пощаде?

– Обещаю, что ты не будешь ни в чем нуждаться.

– Не буду ни в чем нуждаться? – У Джейн от удивления открылся рот. – Я и так ни в чем не нуждаюсь! – взорвалась она, со злостью ударяя кулаком по стене. – Я протестую! – Затем, взяв себя в руки, Джейн твердо заявила: – Прикажи рабочим выгрузить мебель и вновь привести дом в порядок. – Девушка решительно скрестила руки на груди.

Схватив Джейн за плечи, Лео стряхнул с нее самоуверенность.

– А кто наведет порядок в моем доме? – холодно спросил он с язвительной усмешкой. – Заварила кашу и собираешься тихонько улизнуть? Не надейся получить приличную работу в этом штате. Я буду держать тебя под колпаком. – Он выпустил девушку из стальных тисков и отвернулся к окну.

Джейн часто-часто заморгала. Жесткость этого мужчины потрясла ее до глубины души. Устало потерев виски, она подавленно спросила:

– И как долго нам придется ломать эту комедию?

Лео постарался скрыть от нее торжествующую улыбку. Оторвав взгляд от носков собственных ботинок, он безразлично предположил:

– Самое большее – недели две-три. Дорис все еще в Нью-Йорке, но я уверен, что Ребекка позвонит и сообщит ей новость…

Стук в дверь не дал Джейн возможности ответить.

– У нас все готово, хозяин, – доложил голубоглазый рабочий в красной бейсболке. – Здесь ничего больше не осталось?

Лео указал на стоящую на полу коробку.

– У тебя есть что-нибудь еще? – спросил он Джейн.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда