Ожидание жизни

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Глава 1

Меня зовут Мэри Бэррон, свое имя я получила по наследству от ныне покойной тети Мэри из Парижа. Она была очень богатой женщиной, поэтому, услышав, что меня назвали в ее честь, подарила нам немалую сумму денег, поправившую наше материальное положение. Мой отец, Луи Бэррон, является владельцем одного из самых крупных поместий в Юго-восточной Англии и, я бы сказала, одного из самых предприимчивых умов, которые мне приходилось встречать. С ним мне никогда не удавалось поругаться, так как двумя-тремя аргументами он доказывал на сто процентов свою правоту. Особенно я злилась, когда спустя некоторое время узнавала, что в нашем споре он был не прав. Большую часть своего состояния отец получил, выдав замуж моих двух старших сестер за богатых и знатных мужчин.

Мою маму зовут Маргарет Бэррон, мы все ее любим, несмотря

на все ее странности. У нее голове всегда больше идей, чем можно было бы воплотить в жизнь. Часто бывали случаи, когда мама могла начать важный разговор, а потом, прервав его на середине, встать и пойти раздавать какие-нибудь бесполезные указания прислуге.

Кроме меня в семье еще три дочери, такие же симпатичные, как и я. Джулия – самая старшая из нас. Мне всегда нравилось, как она выглядит: ее иссиня-черные длинные волосы часто бывают собраны в какую-нибудь модную прическу, а большие карие глаза завораживают своей красотой. И в добавление к своей привлекательности ее внешность была из разряда тех, при которых девушка выглядит подростком и в тридцать лет. Еще сама, будучи ребенком, она мне помогала, так как мама была всегда занята обдумыванием и реализацией своих безумных идей. К сожалению, время летит быстро, и я упустила тот момент, когда надо было осознать, что у меня и у моих сестер тоже должна быть своя жизнь, отдельная от нашего общего дома, семьи и детства. Так пять лет назад Джулия вышла замуж и уехала от нас далеко, в родовое поместье ее мужа. Я переживала больше, чем другие члены семьи, из-за огромной к ней привязанности. Мне было тогда всего тринадцать, а второй моей сестре Элизабет – пятнадцать. Через год и та вышла замуж за богатого, но очень грубого и неразговорчивого лорда из Лондона. Лично я с ним не общалась, но слухи обычно создают наше представление о человеке.

Мою младшую сестру зовут Люси. Несмотря на то, что ей всего тринадцать, она ведет себя как прирожденная леди. Последние пять лет наша мама была занята поиском женихов для меня и моих сестер, поэтому нашим воспитанием она почти не занималась. Сейчас мне почти девятнадцать лет и моя мать, Маргарет Бэррон, заставляет меня ходить с ней на все светские мероприятия. В отличие от меня, моя сестренка Люси приходит в восторг от каждого похода из дома. Конечно, я надеялась, что хотя бы еще год буду жить для себя и своей Люси. Однако мне быстро пришлось привыкнуть к двум вещам. Во-первых, моя всегда младшая сестренка выросла в тринадцатилетнюю красавицу, которой уже не нужны были мои советы, а во-вторых, моя многоуважаемая мама неожиданно нашла мне жениха.

Когда я услышала последнюю новость, я ворвалась в комнату к своей младшей сестре, чтобы поделиться с ней этим «радостным» известием:

– Люси, ты представляешь?! Маргарет Бэррон нашла мне жениха! Я не знаю его, не видела его, не слышала о нем, и вообще-то я не хочу замуж!

– Не называй маму так официально, как будто вы чужие друг другу люди, – сказала Люси, проходя через всю комнату и садясь на свою кровать со странно отчужденным выражением лица. – А ты – глупышка, она ведь счастья для тебя желает. Лично я больше всего на свете хочу выйти замуж и стать самостоятельной.

Я, конечно, люблю свою сестру, но мне иногда кажется, что ее интересуют только свои проблемы. Например, я могу затронуть какую-нибудь тему для разговора, она меня выслушает, скажет пару слов, а потом сообщает о своих кавалерах на очередном балу.

– А как мне, по-твоему, относиться к женщине, которая нашла мне мужа-незнакомца? А вдруг он старый, сморщенный, хромой или толстый?!

Неожиданно мне послышался небольшой шумок за дверью и какая-то мелкая возня. Я стояла недалеко и поэтому быстро ее распахнула. Как и предполагалось, передо мной стояла мама и с важно рассматривала причудливые узоры на обоях, как будто именно они ее и интересовали.

– Привет, мама, давно подслушиваешь? – спросила я с небольшой ухмылкой на губах.

– Как ты со мной разговариваешь? Ты неблагодарная дочь, – с обиженным видом нагрубила мне мама. – Я случайно проходила мимо и услышала ваш разговор. Люси младше тебя, а ума у нее больше, все твои ровесницы одна за другой выходят замуж, только ты пока одна сидишь на шее у родителей. К тому же узнать своего потенциального будущего мужа у тебя еще будет возможность уже через неделю на балу у сэра Ричарда. И если хочешь знать, то вы с ним однажды встречались. Чуть не забыла: твой вечерний наряд я тебе приготовила заранее.

На этом мая короткая беседа с матерью завершилась, а сестра, услышав весть, стала

судорожно искать свое любимое лиловое платье, мне же пришлось в одиночестве волочиться в свою комнату. Я привыкла, что последнее слово всегда остается за мамой, а по душам мы с ней разговаривали и вовсе лет десять назад, когда Элизабет отобрала у меня плюшевого мишку. Я тогда пожаловалась маме, а в ответ услышала целую лекцию о несправедливости жизни, о том, что выживает сильнейший и о том, что не нужно плакать попусту. Мне было всего девять и услышанное меня сильно испугало. Тогда я побежала к Элизабет и побила ее этим же плюшевым мишкой.

Вообще с сестрами я дружила всегда, если они меня не трогали. Исключением всегда являлась только Джулия. Когда она была не права, я все равно ей уступала, считая ее своим авторитетом. Такую мою покорность сестра ценила, защищала ото всех и оправдывала даже без причины. И этот богатей, за которого она вышла замуж, мизинца ее не стоит, несмотря на то, что Джулия утверждает, что он ей всегда нравился, а теперь они окончательно влюбились друг в друга. Их сыну Рональду уже два года, он умный малыш и этим пошел весь в свою мамочку. Их поместье находится очень далеко, поэтому я бываю у них редко. Однажды мне захотелось повидать малыша и, приехав к Джулии в гости, я осталась с ребенком наедине. А когда он неожиданно заплакал, я взяла его на руки и начала искать кого-нибудь из домочадцев. Поднявшись на этаж выше, я пошла по длинному коридору и услышала голос Джулии. Она так громко на кого-то кричала, что мне стало страшно. Я шла тихо, да и ребенок немного успокоился. Повернув за угол, я поняла, что мимо меня пролетела и разбилась о стену старинная китайская ваза, малыш опять начал плакать. Мне навстречу выбежала рыдающая служанка, за ней вышла и направилась ко мне Джулия. Я опешила от ее жесткого выражения лица. Ребенок, увидев маму, перестал всхлипывать, та же посмотрела на него, нервно улыбнулась, но брать на руки не спешила, свой взор она направила на меня:

–Не смотри так! Я была права! Эта маленькая нахалка строила глазки моему мужу! Не бойся, несмотря на ее быстрый уход от нас, она получит с собой в дорогу приличную сумму денег. Из-за вазы не переживай: она мне все равно никогда не нравилась.

Я только открыла рот, чтобы впервые в жизни осудить поведение своей старшей сестры, но обстоятельства помешали мне это сделать. Мне хотелось ей напомнить, что ради служанки ее никто бросать не собирается! А жаль, что промолчала: всегда мечтала указать ей на ее ошибки. И что теперь будет с этой служанкой? За последние четыре года моя старшая сестра уволила столько слуг, что их хватило бы для уборки десяти дворцов короля и королевы Англии. Ее муж уже давно смирился с таким поведением жены, так как. во всех других отношениях она была почти идеальной. О несправедливости же к прислуге никто никогда не думает: на то она и прислуга, чтобы работать и молчать. Я, конечно, с таким отношением не согласна, но высказать свое мнение мне помешал малыш. Маленький Рональд протянул к Джулии крошечные ручки, а потом громко произнес: «Мама! Мама! Мама!». Вдруг Джулия расцвела, как уставшая от проблем и назойливых мух, роза. Видно было, что этого момента ждали давно, ведь это первые долгожданные слова, произнесенные малышом. И как жаль, что столь прекрасное мгновение было испорчено скандалом ревности сестры.

Вскоре все забыли ссору со служанкой, как и многие другие выходки, ребенок стал центром вселенной для семьи Джулии. Тогда я впервые задалась вопросом: неужели и я так переменюсь, выйдя замуж? Стану ли я такой, как все эти богатые замужние дамочки, буду ревновать своего мужа ко всем и всему?

Я родилась и всю свою жизнь провела в нашем семейном имении близ Хартфорда. Мы могли бы жить в любом месте Англии или даже в Лондоне, но отец принял решение уехать в уединенное место, где он мог бы спокойно обдумывать и решать свои дела. Нашим служанкам очень близко ездить в город за продуктами, да и мы в Хартфорде частые гости. Город этот небольшой, но там живут почти все наши знакомые, поэтому, когда свадьбу Элизабет решили проводить в Лондоне, на праздник собралась половина Хартфорда. Честно говоря, свадьба была потрясающая, Лизи выглядела восхитительно в дорогом белом платье. Костел, в котором венчались, был недавно отреставрирован и выглядел так бесподобно, что я про себя похвалила архитекторов и мастеров этого сооружения. На больших торжествах я всегда любила смотреть по сторонам и наблюдать за тем, кто и чем занят. Самое неприятное ощущение, когда встречаешься с кем-то глазами, но я к этому явлению привыкла и просто слегка улыбаюсь этому человеку.

Книги из серии:

Без серии

[8.8 рейтинг книги]
[8.5 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4