Ожидание
Шрифт:
– Сядьте, а то мне не дотянуться.
Дик повиновался. Кусочком марли, смоченным перекисью водорода, Мелли смыла с лица пострадавшего кровь, стараясь не встречаться с ним взглядом, а это давалось непросто.
– Рекс меня с потрохами съест… Эй, можно мне, наконец, отпустить нос? – жалобно прогнусавил он, и Мелли не сдержала улыбки.
– Пожалуйста, кровотечение остановлено.
– Так вот я говорю, что Реке на стенку полезет. Если я не смогу сниматься, киностудия вылетит в трубу.
– Я об этом не подумала, – покаянно призналась Мелли.
– И стоило
– Вы правы, – Мелли негодующе фыркнула. – Вы и впрямь превосходный актер. Прекратите хмуриться: это же чистой воды случайность. Ну, сейчас что такое? – встревожено, осведомилась она.
Дик зажмурил один глаз, снова открыл его и тяжело вздохнул.
– Вам следует узнать одну горестную истину…
– Ну?
– Ваша блузка в намокшем состоянии абсолютно прозрачна.
Недоумение на лице Мелли сменилось неподдельным ужасом: опустив глаза, она воочию убедилась в правоте его слов. Ну почему именно сегодня она не надела лифчика?
Дик услужливо протянул ей кухонное полотенце.
– Думаю, это поможет справиться с… э-э-э… проблемой.
Вспыхнув до корней волос, Мелли выхватила спасительную полоску ткани у него из рук.
– Долго же вы ждали, чтобы предупредить!
– Верите ли, я и сам не сразу заметил. Не верите? Я так и думал. Хорошо, это волшебное зрелище помогло мне забыть о боли. – Дик восхищенно поцокал языком. – У вас потрясающая фигура!
– Да как вы смеете…
– Ох, не лицемерьте, доктор! Меня вы в ванной комнате разглядывали отнюдь не с профессиональным интересом! Да не смущайтесь вы, я привык, что меня воспринимают как объект культа. Закройте рот, – улыбнулся он, легонько подтолкнув вверх подбородок собеседницы. – Я говорю то, что думаю, только и всего. Признаюсь откровенно: хотя я недурно разбираюсь в людях, в вас я ошибся. Простите за банальность, но вам страшно идет, когда вы злитесь.
– Ну знаете… – слабо возмутилась она. Мелли умела распознать зов плоти; когда-то давно она уступила этому зову и горько пожалела о последствиях. Следовало отшутиться, отмести в сторону все его вздорные любезности. Дик Грейсон актер, притворство его вторая натура; надо выбираться из ловушки – и побыстрее!
– Вы прячетесь за маской светскости, но я в нее уже не верю, так зачем притворяться дальше? Оставайтесь такой, как сейчас – раскованной, неловкой… словом, человечной. Такая Мелани Мюррей мне куда больше по душе. – Мягко, но настойчиво Дик отобрал у нее полотенце.
Взгляд его обжигал и ласкал, распаляя кровь, парализуя волю.
– Приложите к носу лед, слышите… – пролепетала Мелли, прежде чем происходящее бесповоротно вышло из-под контроля.
Сама толком не осознавая, что делает, она уселась к нему на колени, не обратив внимания на дерзко задравшуюся выше колен юбку, и сильные ладони властно обхватили ее личико. Губы Дика оказались упругими, прохладными, нежными. Тихо вскрикнув, Мелли обвила руками его шею, – и сдержанности как не бывало! Словно Дик ненароком открыл в ее душе некую потайную дверцу, – и стихийное, яростное пламя неудержимо рвануло наружу.
Когда
– Ух, ты! – Легкомыслие было напускным, изумление – искренним.
– А вот и мы, сестренка! – весело объявила Кэрол, появляясь в дверном проеме.
– Как вовремя! – с досадой проворчал Дик.
– Вижу, вы с Диком уже познакомились, – лукаво отметила Кэрол, видя, что неловкая пауза грозит затянуться.
Я ее задушу своими руками, решила про себя Мелли, после того как утоплюсь сама. Она мрачно уставилась в пол: и почему это земля не разверзнется и не поглотит ее тут же, на месте?
Кэрол и ее спутник с любопытством взирали на сидящую на кухне пару, поза которой не оставляла сомнений в происходящем. Бедной Мелли казалось, будто прошла целая вечность. С каждой секундой мучительное чувство стыда давало о себе знать все сильнее.
– Хорошо ли вы провели вечер, друзья мои? – невозмутимо осведомился Дик. В голосе его не слышалось и тени смущения.
– Не столь занимательно, как вы.
Под пристальным взглядом Рекса Марли Мелли с трудом сдержала дрожь. Она поспешно соскользнула с колен Дика, с достоинством выпрямилась и одернула юбку.
– Произошел несчастный случай. – Как ни странно, голос ее звучал ровно. – Мистер Грейсон…
Дик негодующе фыркнул: что, дескать, за церемонии! – и пояснил:
– Доктор Мюррей съездила мне по физиономии. Точнехонько в нос.
Рекс мгновенно помрачнел. Только сейчас он заметил пятна крови на полу.
– Черт тебя дери, Дик, ты вообще представляешь, во что выльются издержки, если ты не сможешь сниматься? – заорал он. – Страховые компании и без того сдирают с нас последнюю шкуру, а все потому, что ты вечно играешь без дублеров, каскадер доморощенный!
Дик лукаво подмигнул Мелли.
– Доктор Мюррей уверяет, что моя красота ничуть не пострадала.
– А я вижу синяк, вот разрази меня гром, вижу! – бушевал Рекс. – А ну, немедленно приложи лед! – Он ринулся к холодильнику.
– Я, пожалуй, пойду переоденусь, – пробормотала Мелли.
– Я с тобой, – откликнулась Кэрол. Ей явно не терпелось допросить сестру по всем статьям.
– Только не дави на меня, – взмолилась Мелли, переступая порог спальни. Она знала, что рано или поздно ответ держать придется, однако сейчас не представляла, как оправдать подобное бесстыдство в собственных глазах, не говоря уже о сестре!
2
Кэрол с разбега прыгнула на кровать и блаженно вытянулась поверх шелкового покрывала. Мелли не подняла глаз. Кэрол покачала стройной загорелой ножкой, пристально изучая накрашенные ноготки, и, судя по всему, педикюром осталась довольна.
– Как прошло путешествие? – бодро осведомилась она.
Мелли видела: Кэрол не терпится задать совсем иной вопрос. Та сгорает от весьма понятного любопытства: и в самом деле, как это ее недотрога-сестрица умудрилась оказаться на коленях у Дика Грейсона, да в такой компрометирующей позе, да еще в результате крайне недолгого знакомства?