Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ожившие фантазии
Шрифт:

Я благодарно улыбнулась Мэтти. Как это ни \ странно, но после тех слов, что сказал мне этот мальчишка, мне немного полегчало. Я даже поддалась уговорам Мэтью, и мы вдвоем прокатились на «американских горках».

— Надеюсь, твой отец меня не убьет, — сказала я Мэтти, придя в себя после только что испытанных острых ощущений. — И как только тебя пустили на этот аттракцион?

— Вы сами мне как-то сказали — я выгляжу старше своего возраста, — с гордостью заметил мальчик. — Да не волнуйтесь, папа не будет сердиться. Я же был с вами…

После «горок» Мэтти предложил

мне освежиться у фонтана. С тех пор как мы оказались в парке, меня не оставляло чувство, что за мной кто-то следит. Поначалу я списала это на паранойю — из-за всей этой истории с убийцей у меня разыгралось воображение, — но, когда мы подошли к фонтану, я обернулась и увидела, как за деревом, стоящим неподалеку от воды, кто-то спрятался.

Мне стало страшно не столько за себя, сколько за Мэтти. Нельзя было брать его с собой, подумала я.

— Мэтти, можно я оставлю тебя на секундочку? — спросила я у мальчишки, не сводя глаз с дерева, за которым притаился мой преследователь.

— Конечно, — кивнул он.

— Только никуда не уходи. Я буду возле того дерева, — кивнула я.

— Хорошо, Ют.

Я сделала вид, что направляюсь к киоску с мороженым, а потом очень резко повернула к дереву. И, честно говоря, порядочно удивилась, обнаружив за ним Ричи Карлайла.

— Ты что, следишь за мной? — уставилась на него я.

— Да, слежу, черт возьми, — с вызовом ответил Ричи. — Вот уж не думал, что ты как заправская мамаша поведешь на прогулку чужого ребенка.

— Вообще-то это мой приятель, — сухо заметила я, покосившись в сторону Мэтти, который в этот момент болтал рукой в фонтане. — Ты не ответил на мой вопрос. Зачем ты за мной следишь?

— Затем, что ты что-то скрываешь, — сердито отозвался Ричи. — Неужели у тебя роман с этим полицейским?

— И как давно ты следишь за мной? — сделав вид, что не расслышала вопрос Ричи, поинтересовалась я.

— Не волнуйся, я следил за тобой только сегодня. И то потому, что твоя мать позвонила мне в три часа ночи, чтобы сказать, что ты не вернулась домой.

— И это повод меня преследовать?

— Это повод о тебе беспокоиться. Должен же я был узнать, что с тобой происходит. Моя теща уверена, что ты вляпалась в какую-то историю.

— Твоя бывшая теща… И ты тут же бросился мне на выручку, — хмыкнула я.

— Естественно, я ведь твой муж.

— Бывший муж.

— Пусть и бывший, — хмуро бросил Ричи. — Так что, у тебя все-таки с ним роман?

— Представь себе, да, — не без злорадства сообщила я Ричи.

— Теперь понятно, ради кого ты так преобразилась.

— А ты думал, ради тебя?

— Была тайная надежда.

— Послушай, Ричи, — немного смягчилась я, увидев, как сильно он огорчен моим признанием, — мы же договорились, что будем друзьями. Мы уже давно живем каждый своей жизнью. Зачем что-то менять? И для чего? Ведь я никогда не смогу простить тебе предательства. А ты не перестанешь интересоваться другими женщинами и заводить романы.

— Ют, я… — Ричи махнул рукой. — Да о чем я тебе говорю… Ты так изменилась, что уже не понимаешь меня.

— Мы никогда не понимали друг друга, Ричи, — произнесла я, и только

в тот миг до меня дошло, что наш брак был совершеннейшей нелепицей. — Мы всегда были чужими друг другу. Да, нас кое-что объединяло, но этого оказалось недостаточно, чтобы сохранить наши отношения.

— Ты правда так думаешь? Или в тебе говорит обида?

Что меня больше всего бесило в Ричи, так это его самоуверенность. Как ты можешь меня не любить? — говорил его изумленный взгляд. Все это время мой бывший муж наивно полагал, что я все еще люблю его и отказываюсь принять его лишь потому, что он когда-то изменил мне с Лил Стакер и продолжает с ней жить.

— Клянусь тебе, Ричи, — я поймала себя на мысли, что сказала это совсем как Коул, — если у меня и были какие-то сомнения, то теперь их нет.

— Это из-за Лонберга?

— Это из-за нас с тобой. — Я уже устала от объяснений, поэтому мне хотелось лишь одного: чтобы Ричи поскорее ушел, а я смогла вернуться к Мэтью, который, судя по всему, намеревался нырнуть в фонтан. — Ну все, Ричи, мне пора.

— Ют, — позвал он меня, когда я уже отвернулась.

— Что? — Мне пришлось обернуться, и я впервые увидела боль в глазах этого мужчины.

— А я ведь и в самом деле люблю тебя, Ют.

— Ричи, мне действительно пора.

Я не хотела быть жестокой, но наш разговор зашел в тупик. Мне нечего было сказать Ричи, а он повторял одно и то же. Наверное, Лил и правда могла бы стать ему куда лучшей подругой жизни, чем я. Но почему-то не стала…

Увы, к фонтану мне пришлось бежать: Мэтти так низко наклонился над водой, что соскользнул с бортика и свалился.

— Мэтти! — испуганно крикнула я, но ответа не последовало.

Проклиная свою невнимательность и навязчивость своего бывшего мужа, я залезла на бортик и прыгнула в воду. К счастью, наши брэмвилльские фонтаны не очень-то глубоки, поэтому Мэтти мне удалось вытащить из воды без особого труда.

— Цел? — спросила я его.

Он кивнул и напомнил мне взъерошенного нахохлившегося воробья.

— Простите, Ют. Я не хотел. Как-то само получилось.

— Верю, — кивнула я. — Только теперь нам придется быстро-быстро перебирать ножками, чтобы тебя переодеть. Ты же не хочешь, чтобы твой отец съел нас обоих на ужин?

— Нет, — пролепетал Мэтти так, словно Коул и впрямь был людоедом. — А что, он может?

— Мэт, я шучу. Если я пишу детские «ужастики», то это вовсе не значит, что каждое мое слово нужно воспринимать всерьез.

Я помогла мальчишке выбраться и только сейчас заметила, что на нас с удивлением глазеют окружающие. Еще бы! Взрослая женщина полезла в фонтан за мальчишкой. Можно подумать, они стояли бы и смотрели, как он бултыхается в воде!

Эти взгляды настолько меня возмутили, что я решила окончательно шокировать общественность.

— Ну что, Мэтти, придем купаться еще раз? — довольно громко поинтересовалась я у своего маленького спутника, которому моя шутливая идея пришлась по душе.

— Конечно! — радостно ответил он, и мы продолжили свое шествие уже под недовольное перешептывание дам, решивших, что я сумасшедшая мамаша этого мальчугана.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь