Падение драконов
Шрифт:
Граф Симон вел шестьсот отличных рыцарей, и она сомневалась, что противник сможет потягаться с ее тяжелой кавалерией. Но она не планировала использовать свою тяжелую кавалерию до тех пор, пока что-то не пойдет не так. А такое, как ей подсказывал опыт, случалось всегда.
— Джентльмены, что вы делаете в первую очередь, беря в руку меч? — спросила она.
Она и Жизель, герцогиня Вениканская, были единственными женщинами на собрании — странно, если учесть, что они командовали. Изюминка улыбалась, надеясь, что кто-то из старых
Сэр Милус усмехнулся:
— Защищаюсь.
Черт. Вот Плохиш Том ответил бы как следует.
Корнер, капитан моряков, сделал очень этрусское лицо.
— Надеюсь, что он идиот, — сказал он.
Изюминка одарила вениканца широкой улыбкой.
— А потом?
— А потом, если он дурак, я убиваю его без риска для себя.
— А если он не дурак? — подсказала она.
— Тогда мне придется постараться. — Корнер приподнял бровь.
Изюминка решительно кивнула и улыбнулась:
— Точно. Сначала попробуйте простой способ. Без риска. Если не сработает, нам всем придется постараться. Вот мой план.
Она продемонстрировала карты, схемы и расписание.
— Довольно просто, милая, — кивнул Милус.
— Сэр Жан говорил всегда придерживаться самого простого варианта.
Граф Симон нахмурился:
— А мы что же, не будем драться?
— Можете взять мою роль, — предложил Джордж Брювс.
— Будете, если что-то пойдет не так, — объяснила Изюминка, — а на войне вечно случается какое-то дерьмо.
Граф Вероны покачал головой:
— Обычно я ничего не жду. Мне нравится самому решать ход битвы.
Изюминка снова подумала о Плохише Томе.
— Знаю я человека, который вам очень понравился бы. Послушайте, милорд. Если вам придется атаковать, вы решите исход битвы, это я обещаю. Быть в резерве не позорно. Вы будете рядом со мной.
На мгновение она подумала, что сейчас он скажет, что бывшим шлюхам о чести знать неоткуда. Мгновение он молчал, а затем склонил голову, как голодный ястреб, и слегка улыбнулся.
— Пока я имею удовольствие быть в вашей компании, госпожа Элисон, мне плевать на врага.
— Вы — воплощение куртуазности. — Изюминка сделала реверанс. Прямо в доспехах. Затем продолжила: — Помните, что говорит Габриэль. Мы должны каждый раз побеждать. Будьте осторожны, как в бою на мечах. Начните с легкого удара, затем попробуйте грубый, затем тонкий. Мы не можем позволить себе потери, и у нас нет времени. Так что просто сражайтесь. Слушайте сигналы. Выполняйте приказы. Вы хорошие капитаны, вы знаете свое дело. Если у вас есть время, делайте. Ясно?
Все улыбались.
Через несколько секунд шатер опустел. К востоку от него по небу расплылся первый оранжевый мазок.
— Странная ты, — сказала Жизель.
— Это ты мне говоришь?
— Ты только что
Жизель ела ягоды, и губы ее казались окровавленными.
— Они все командиры своих отрядов. Зачем мне их дергать?
Жизель подняла чашку, будто произнося тост.
— Ты не хуже Бланш или Сью. Или Тома, или Кронмира. Где ваш император вас всех нашел?
— В основном в борделях, — ухмыльнулась Изюминка. — Ну, Бланш была прачкой. Кронмир… он и женщинам чужой, и мужчинам.
— Не могу согласиться, как бы мы с тобой ни были близки, — сказала Жизель. — Он спас меня. У него были другие выходы, а он решил спасти меня.
Она немного посидела, а затем встала:
— Надо одеваться.
— Если он тебя спас, так было надо. Он не мужчина. Он автоматон. Когда мы выиграем, я его убью, просто чтобы убедиться, что он не работает на кого-то другого.
— Мне бы этого не хотелось, — мягко сказала Жизель.
Они посмотрели друг на друга.
— Он тебе нравится? — спросила Изюминка.
— Я не люблю мужчин, — ответила Жизель, — но я умею быть верной тому, кто был верен мне.
Изюминка подумала и поцеловала подругу в щеку.
— Я постараюсь тебя понять, — обещала она, вышла и начала отдавать приказы.
Жизель потянулась и позвала своего оруженосца.
час после рассвета разведчики патриарха вошли в город Батист и обнаружили, что он пуст. Они искали не особо тщательно, но проверили подвалы и разграбили церковь, как любые нормальные солдаты, а затем двинулись дальше.
Горстка солдат пересекла мост, увидела ожидающий их отряд врага и отступила под россыпью арбалетных болтов. Посыльные рванули по дороге и нашли патриарха под вышитым золотым балдахином.
Он отдавал приказы.
Его армия насчитывала более двенадцати тысяч человек, в основном обученных ополченцев из крепких городов вокруг Рума и самого великого города, несколько тысяч тяжелых копейщиков из Руманола, три тысячи рыцарей и оруженосцев с юга Этруссии, в основном наемников, несколько конных арбалетчиков, сыновей преуспевающих торговцев. К ним примкнула горстка авантюристов, а еще небольшая группа иностранных наемников из Дар-ас-Салама — изгнанных султаном и проигравших мамлюков.
Патриарх был склонен прислушиваться к их советам: они знали о его врагах больше многих и многое знали о войне вообще. Он щелкнул пальцами и указал на Али-Мохаммеда эль-Рафика. Изгнанника не ждали дома: он убил сына султана. И выглядел он как опасный нечестивец: темная кожа и шрам, идущий через переносицу, делали его похожим на черта.
— Ваше святейшество. — Он подошел к красной туфле патриарха.
— Армия стоит на нашем пути на север. У моста в Сан-Батисте. Посмотри на них, вернись и дай мне совет.