Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Падение в пропасть
Шрифт:

Девушка, сидящая в дальнем углу и удерживающая книгу, закрыла её, а потом поднялась на ноги и подошла ко мне ближе. Она была весьма симпатичной — нет, даже красивой! — причём скорее всего обошлась без усилий целителей, в отличие, например, от той женщины, с которой я зажигал у культистов. Ух-х… не думай об этом, Кирин! Если у меня встанет здесь и сейчас, то подобное расценят, мягко говоря, неоднозначно…

В общем, черноволосая красавица вероятнее всего обошлась без магической доработки. Это было заметно, очень уж молода. Наверное… как я? А может ещё даже не прошла магическое совершеннолетие? Ха, ну тогда разница в возрасте и у нас и

правда минимальна!

— Нар чила’ари сито исс лат опос? — произнесла она с вопросительной интонацией. Грёбаный мунтос, как я тебя ненавижу!

— Она спрашивает, что ты сказал, — ответил мне смуглокожий, словно кашмирец (а может это и есть кашмирец?) переводчик. Это был мужчина, порядка сорока лет, с открытым, доброжелательным лицом, хоть и не слишком довольным видом. Через мгновение он что-то ответил моей новой «госпоже», хотя… сарказм, наверное, неуместен. Дерьмо, а ведь и правда, таким темпом почти уверен, что рано или поздно дойдёт до того, что меня и вовсе сделают её личным магом! Или нет? Всё-таки волшебники очень ценны, а тут… ха-а… ну да, тут «всего лишь» будущая глава Монхарба, которая станет править городом (пусть даже под контролем Империи), когда Дэсарандес захватит все остальные. Замечательно! Я точно попал в долбаное рабство.

Си… — как там её? — … луна? Силена? Или Цилена? Её имя назвали мне всего один раз! И на тот момент я был не в самом лучшем состоянии — мягко говоря. В общем, девчонка на слова переводчика заметно насупилась и посмотрела на меня с ощутимым раздражением. Чего этот кретин ей наплёл, если я вообще молчал?!

Раздражение, которое уже давно присутствовало во мне, едва ли не выплеснулось наружу. И было с чего! Мало того, что разведка, которая притащила нас в императорский лагерь (с видом, будто сама поймала, а не мы к ним пришли), была не слишком дружелюбна (ну это ладно, работа у них такая), так потом нас сразу же разделили. Ульписа на тот момент уже не было — он отделился ещё в Карсо-Анс. А вот Ресмона и Дризза сразу увели куда-то отдельно. Невольно это напомнило мне тюрьму в Виртале, но ожидаемого страха не последовало. Если в тот момент я и ощущал за собой долю вины, то сейчас её не было вовсе. Нечего опасаться!

После разделения у меня забрали все вещи, включая даже одежду, но к этому я был готов. Далее парочка стражников с амулетами антимагии тщательно меня осмотрела. Проверили даже волосы — нет ли на них завязанных артефактов? Потом заглянули в рот. Хорошо ещё в заднице не стали ковыряться, а то я бы уже не удивился.

После таких мер безопасности, ожидал, что меня поведут к самому императору (хотя ему-то чего бояться, если со всеми своими защитными штуками и доработками организма является сильнейшим человеком в мире?) или на худой конец к герцогу, но нет. Это был всего лишь какой-то офицер Тайной полиции. Пф-ф…

— Прежде чем приступать к работе, я хотел бы отдохнуть с дороги и дождаться возврата своих вещей, без которых зачаровывать что-либо будет весьма непросто, — сказал я вроде как девушке, но на деле взглянул на переводчика, чисто по инерции положив ладонь на шею, рядом с продавленной красноватой полосой. — И как, кстати, тебя зовут? — этот вопрос уже был адресован именно к мужчине.

Однако, судя по тому, как бодро и привычно он пробормотал мои слова, обратившись к брюнетке, а особенно — что их было весьма так много… Придурок перевёл обе мои фразы!

— Ориатоз Монхарб улта Силана Плейфан, бирр фаштен карно исс опос! — возмущённо

упёрла та руки в бока.

— Её зовут Силана Плейфан, нынешний архонт Монхарта и она… — переводчик покрутил рукой, — считает, что вопрос был неуместен и излишне фамильярен.

Да ты, сука, что? Правда что ли? Вот же грёбаный кретин!

Я молчаливо почесал затылок, не спеша открывать рот. Хорошо ещё, что вернули мою прежнюю одежду, хоть и сказали, чтобы в ближайшее время получил отдельную форму у интенданта. Вроде как, для удобства командования, все виды войск, включая магов, должны носить военные камзолы, с распознавательными знаками, дабы любой офицер сразу мог понять, кто перед ним: солдат, слуга, сион или маг. И если маг, то какой: целитель, стихийник, оборотень, некромант (хотя их можно опознать по отсутствию глаз) и прочее.

Логику, конечно, в этом вижу, но не будет ли она играть в обратную сторону? Вдруг к нам заберётся диверсант, который начнёт вырезать хорошо так выделяющихся магов или офицеров? Нет, ну а мало ли?!

Хм… может потому и был тот тщательный допрос? Тц… я буду вспоминать его ещё до-о-олго…

Но даже если исключить диверсантов, остаётся обычный налёт волшебников противника. Если на нас налетит такая «стайка птиц», то при некоторой подготовке они способны будут «отстреляться» ровно в наших колдунов или особо ценных специалистов. Твою же мать, а ведь так и есть… Хотя стоп, что мне мешает вышить руны с обратной стороны своей новой формы? Разве что время, м-да… Но в целом, я сомневаюсь в «воздушном налёте», ведь у императора сотни, если не тысячи разведчиков-магов, которые постоянно летают вокруг. Налёт противника однозначно будет заметен заранее.

— Тщары тут, — девушка, про которую я знал лишь имя и то, что она новая архонт Монхарба — города, оставшегося у нас за спиной почти полторы недели назад, — с жутким акцентом указала на свои вещи. — Тщары…

— Чары, — поправил её. — Хорес милостивый, за что мне это?.. Пора самому учить этот проклятый мунтос, — поморщился я и тут же повернулся к переводчику. — Не переводи это, придурок.

— Я!.. — он дёрнулся, будто бы я уколол его иглой. — Как смеешь, верс! Я Баер Фёртас, помощник дипломата — самого барона Морсона Стиварта, который…

— Не запоминаю я ваши имена, Триединый бы тебя имел, — фыркнул в ответ, не обращая на него внимания. — Я устал. Только что меня допрашивали четверо представителей Тайной полиции, включая некроманта и целителя. Ты знаешь, как проходят особо жёсткие допросы? — оскалившись, посмотрел я на него. — Человека аккуратно убивают, — поднял я голову, показав шею, на которой ещё была заметна красная полоса, — в данном случае — душат. Потом, пока есть несколько минут, в течение которых сердце можно запустить вновь, некромант проверяет память подозреваемого, словно у мертвеца, а дальше подключается целитель, который запускает организм заново! Шикарная процедура, как считаешь?

С каждым словом я всё больше вспоминал тот момент и свои эмоции. То есть… мне объяснили всю суть намечающейся процедуры, никто не угрожал, не требовал чего-то и тем более не пытал. Я бы сказал, всё прошло достаточно мирно, если упустить тот факт, что давление на меня оказано было весьма серьёзное. Следователь имел вроде бы и незаинтересованный вид, но его взгляд выдавал опытного и умелого человека, который обладал массой неприятных мне возможностей.

А потом мне затянули верёвку на шее, прислонив к телу антимагический амулет.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Избранный. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Избранный
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Избранный. Книга 3

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10