Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Скрещиваю руки на груди, бросая на нее мрачный взгляд. Она говорит, что я несу ответственность за смерть Наннет, и, по сути, буду нести ответственность за многое другое, если не расскажу ей все, что знаю. В какой-то степени она права; я виновата в смерти Наннет, как в прямом, так и в переносном смысле, но не поддамся тактике запугивания только для того, чтобы эта гадюка могла получить то, что хочет. Хочу, чтобы Чарли Холсана посадили в тюрьму на всю жизнь, но что-то подсказывает мне, что Чарли сейчас не в центре внимания

этой женщины. Сотрудничество с ней не даст мне ничего хорошего.

— Мне нужно заняться пациентами, агент, — говорю я. — Мы закончили?

Ухмылка агента Лоуэлл напоминает волчий оскал, сверкает зубами.

— О, боюсь, что нет. Я пересмотрела ситуацию. Мне кажется, мы все-таки должны отвезти вас в участок. Возможно, вы не хотите помогать нам в нашем расследовании, доктор Ромера, думаю, что сорок восемь часов в общественной тюрьме смогут убедить вас в обратном. Так что, пожалуйста, — она сладко улыбается, указывая на стул, — почему бы вам не сесть?

Глава 15

Зет

Дождь стал довольно сильным, пока мы ждали Майкла и Кейда. Эти ублюдки добираются целую вечность, появляются промокшие с ног до головы и одетые во все черное. Они выглядя как гр*баные преступники.

Я бью Майкла в предплечье, как только он оказывается в пределах досягаемости.

— Какого черта с тобой не так? Разве я не говорил, что нам не нужно привлекать внимание?

— Ты сказал мне убедиться, что Кейд не наденет свой жилет, — говорит Майкл, потирая руку с недружелюбным и обиженным видом. — Он надел жилет? Нет.

Кейд указывает на свою одежду, чтобы показать, что Майкл прав.

— Это все, что у нас было, чувак. А теперь пошли, я думал, ты хочешь вломиться в это место.

— Да. Но теперь, когда мои закадычные приятели похожи на долбаного бывшего зэка, покрытого тюремными татуировками, и черного парня в гр*баном худи, я не уверен. Не очень респектабельный прикид.

Майкл бьет меня по руке.

— Пошел ты, Зи. В любом случае, черный парень в костюме от Армани привлечет больше внимания.

— А как же я? Разве я не твой приятель? — Лейси упирает руки в бедра, волосы прилипли к голове, влажные локоны падают на лицо. Она похожа на промокшую кошку.

— Бл*дь! Да, ты мой гребаный кореш. Ради всего святого! — Я начинаю думать, что было бы лучше сделать все в одиночку, но в данный момент у меня нет никакой возможности избавиться от Лейси. И Майкл вряд ли подчиниться моему приказу, если решит, что мне необходима его помощь. — Ладно, хорошо, давайте сделаем это, — рычу я.

Это не идеально, но разве у меня есть выбор?

Кейд протягивает мне кулак для удара костяшками пальцев.

— Странный поворот событий, да, братан? Обоих отправили в тюрьму за то, что не имеет к нам никакого отношения,

и теперь, когда мы на свободе, мы занимаемся нелегальным дерьмом. Мы убьем этого английского ублюдка или как?

— Нет, мы будем избегать его, как чумы. Здесь слишком много людей, чтобы устраивать драки. И мы не делаем ничего противозаконного. Мы просто нарушаем карантин. И, возможно, несколько медицинских кодексов.

Майкл с сомнением смотрит на меня.

— Ты все время так говоришь.

Я не отвечаю на его высказывание. Кейд оглядывается в поисках полицейских, которые стоят возле больницы. Они заняты болтовней с репортершей, на которой одна из самых коротких юбок, которые я когда-либо видел, чтобы заметить нас.

— Какой у нас план?

— План прост. Вы двое, возьмете меня под руки. Лейс, как только мы обойдем здание, ты побежишь вперед и скажешь копам, что твой друг ранен и нуждается в срочной медицинской помощи.

Кейд поднимает одну бровь и качает головой.

— И что мы будем делать, когда копы, охраняющие вход, увидят, что у нас нет раненого парня, чтобы попасть внутрь?

С самодовольным видом, Майкл смотрит на меня. Он тянется вперед и хватается за нижнюю часть моей футболки, быстро поднимает ее, прежде чем я успеваю его остановить.

— О, я почему-то думаю, что настоящая травма не будет проблемой, да, босс?

Кейд видит кровь, стекающую по моему животу, разошедшиеся швы, торчащие из моей вновь открытой раны, и немного бледнеет. Я совсем забыл о том, что Кейд Престон не выносил вида крови. Похоже ничего не изменилось.

— Оу, черт возьми! — говорит он, потирая рукой рот. — Разве это не больно, чувак?

Я смотрю на всех троих самым мерзким взглядом, на какой только способен. Да, это чертовски больно. Да, я чувствую себя дерьмово. Если честно, не совсем уверен, как долго буду в сознании, если продолжу терять кровь с такой скоростью.

— Нет, придурок. Я в порядке. А теперь пойдем.

***

Другой вход в Св. Петра — это служебный, не используемый для экстренных случаев. Здесь меньше людей, пара копов охраняют дверь и блокируют любого от входа или выхода. Как я и сказал, Лейси бежит вперед и отлично справляется со своей задачей.

— Мой друг, он... его ранили! Он потерял много крови. Вы должны впустить нас внутрь!

Копы не купились на это, пока Кейд и Майкл не вытащили меня из-за угла, мои ноги волочатся за мной, и они видят мою кровь. Кровь из раны пришлось использовать, измазав мои руки и лицо, чтобы все выглядело более драматично.

— Эй, эй, какого хрена, мужик? Вы должны отвести его к главному входу! — говорит Кейду младший из полицейских, поднимая руки.

— Он выглядит так, будто у него есть время, чтобы идти к главному входу, придурок? Он, бл*дь, истекает кровью!

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1