Палач. Смертельное оружие I, II, III
Шрифт:
— Прошу прощения, мне это не по карману, — сказал он. — Мне зарплата не позволяет.
Тяжело дыша, Джоузи непонимающе воззрился на странного покупателя, которому зарплата не позволяет иметь дело с крупными партиями товара. Риггс отступил на шаг и бодро сказал:
— У меня есть другая идея насчет оплаты. Я заберу все это бесплатно, а вы, засранцы, сядете в тюрьму, — он улыбнулся. — Вам понятно?
С этими словами Риггс достал из кармана значок детектива и положил его на стол рядом со стопкой долларов. От неожиданности преступники
— Я могу прочесть вам ваши права, но вы наверняка их знаете, — со смехом сказал он. — Вас же наверняка не в первый раз арестовывают.
Первым в себя пришел Джоузи. Он недоверчиво взял со стола значок и зло ухмыльнулся.
— Этот значок ненастоящий, — сказал он, — и сам ты ненастоящий!
— Ты просто сумасшедший сукин сын, — добавил коротышка, приободрившийся после слов Джоузи. — Псих!
Риггс рассмеялся:
— Я — сумасшедший?
Коротышка толкнул Мартина в плечо:
— Да-да, именно ты.
— Я — сумасшедший? — хохотал Риггс.
— Ты — сумасшедший! — завопил Джоузи.
— По-вашему, я — сумасшедший! — смеялся Риггс. — Я вам покажу, что такое настоящий сумасшедший!
Он быстро взъерошил волосы и ткнул пальцами в глаза всем троим преступникам. Он проделал все это так молниеносно, что они даже не успели заметить, как в руках у Риггса оказался пистолет. Улыбка исчезла с его лица. Он направил оружие на остолбеневших торговцев наркотиками.
— Ну, ладно, пошутили и хватит! Это — настоящий значок, я — настоящий полицейский, а это — пистолет.
Джоузи осторожно потянулся рукой к поясу, где у него, очевидно, был спрятан пистолет. Риггс моментально перевел пистолет на Джоузи и покачал головой:
— Не дергайся!
— Ну, ладно, приятель… — протянул Джоузи.
Риггс сунул в карман полицейский значок, не сводя пистолета с застывших на месте преступников.
— Ну, кто тут еще с вами есть? — сказал Риггс, поворачиваясь лицом к открытому фургону.
В следующую секунду он заметил направленный в него из-за ветвей пушистой ели в кузове ствол крупнокалиберного винчестера. Едва Мартин успел броситься на землю, грохнул выстрел.
Прятавшийся за елью сообщник преступников угодил в Джоузи. Заряд картечи разворотил грудь оказавшемуся на пути преступнику. Риггс, стоя на одном колене, всадил несколько пуль в стрелявшего. Тот рухнул на землю, развернув ели. Двое сообщников Джоузи бросились в стороны. Риггс упал на землю и, перекатываясь, выстрелил в коротышку, который попытался вытащить револьвер и даже не успел как следует прицелиться. Мартин попал ему в живот. Громко застонав, преступник упал на землю. Риггс подполз к нему и выхватил из руки револьвер. Коротышка корчился от боли.
— Где твой приятель? — крикнул Риггс.
Громко завывая полицейской сиреной, к елочному базару подъехала машина, в которой были напарники Риггса. Оттуда выскочили, доставая на ходу оружие, трое полицейских в штатском. Среди
— Что тут у тебя, Риггс? — крикнул один из полицейских.
Мартин быстро поднялся с земли.
— Возьмите раненого! — крикнул он. — Двое готовы, а один еще где-то здесь прячется!
Пригибаясь, Риггс побежал между елей в поисках последнего преступника.
— Быстро блокируем площадку! — крикнул полицейский.
Риггс пробежал несколько метров, как вдруг из-за куста выскочил Стэн и, схватив Мартина рукой за шею, приставил к его виску револьвер.
— Не двигайся! — закричал он.
Риггс остановился, подняв вверх руку с пистолетом. Стэн истерично заверещал:
— Давай пушку, быстро!
Риггс отдал пистолет.
— Ну что, нравится, сука? — орал Стэн, тыча стволом револьвера в висок полицейского.
Риггс, тяжело дыша, стоял с поднятыми руками. Полицейские быстро окружили преступника и его заложника, направив на них револьверы. Риггс стал громко кричать:
— Стреляйте в него! Стреляйте!
Не решаясь ничего предпринять, полицейские медленно подступали к Стэну. Он заорал:
— Все назад!
Полицейские застыли на месте.
— Да стреляйте же в него! — снова стал кричать Риггс. — Давайте, не бойтесь! Стреляйте же в этого кретина! Убейте его!
Преступник вместе со своим заложником медленно отступал к дороге. Полицейские, не сводя с него оружия, кричали:
— Не двигайся! Мы будем стрелять!
Однако никто из них не решался нажать на курок.
— Не приближайтесь ко мне, иначе я вышибу ему мозги! — исступленно заголосил Стэн. — Я убью его!
— Стреляйте же, кто-нибудь! — крикнул Риггс.
Наконец он понял, что никто из полицейских в своего же стрелять не станет. Тогда Риггс повернул голову к Стэну и заорал:
— Ну, стреляй же! Убей меня! Давай!
Преступник в замешательстве остановился. Воспользовавшись его нерешительностью, Риггс выхватил у Стэна револьвер и ударил его головой по переносице. Тот вскрикнул от боли и отшатнулся. Риггс схватил его за куртку и приставил дуло револьвера к подбородку. В этот момент на Риггса было страшно смотреть. Его глаза сверкали безумной решимостью разнести голову преступника, лицо было искажено гримасой бешенства.
Стэн дрожал от страха, ожидая смерти в любую секунду. Риггс исступленно кричал:
— Ну что, нравится, мать твою? Мне нажать на курок?
К Риггсу подскочил один из полицейских. Он был напуган не меньше преступника, к подбородку которого был приставлен револьвер. Дрожащим голосом полицейский сказал:
— Эй-эй, Риггс, не нужно. Отпусти его.
Полицейский осторожно взял револьвер из медленно разжавшейся руки Риггса. Задыхаясь после происшедшего, Мартин отошел в сторону. Полицейские поспешно оттащили арестованного к машине. Риггс, словно вытащенная из воды рыба, хватал ртом воздух. По его лицу стекали крупные капли пота.