Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Паладин развивает территорию! Том III
Шрифт:

Разумеется, когда в комнату вошёл Виктор с орущими детьми, от которых у него уже болела голова, мальчик сразу проснулся.

Удивительно, но из всех детей внешне на отца были похожи только Ронан от Линеи и Александр от Сильвии.

Все остальные были точными копиями матерей, кроме Рагнара, который и вовсе стал исключением не только в семье Виктора, но и во всей их расе.

Как и говорила Ирис, дети в этом мире берут больше от женщин, чем от мужчин. Даже то, что два ребёнка похожи на своего отца, уже можно считать большой удачей, так как это большая редкость.

Лорду

было плевать, от кого они берут свою внешность. Даже приёмного сына он принял как своего и в том числе королю не позволял помыслить о том, что тот может хотя бы в своих фантазиях считать ребёнка своим.

С этим мальчиком история вообще была особенной. Виктору было странно воспитывать чужого ребёнка, но, понимал, что если к нему относиться иначе, это может плохо кончиться, как происходило во всех тех фильмах с приёмными детьми, которые он смотрел на Земле.

Однако и слишком мягким с ним быть он не мог, поэтому постарался считать его своим сыном, забыв о том, откуда тот появился.

В результате то, что казалось странным, в какой-то момент стало естественным, и Виктор действительно считал его своим сыном.

Лорд уже сообщил Сильвии, что изменит имя ребёнка, и впоследствии тот также получит свою вотчину и станет таким же наследником, как другие его дети, хотя изначально планировал найти способ отослать его подальше, когда мальчик подрастёт.

Но теперь это казалось слишком жестоким к ребёнку, чью мать убили, а родной отец вынужден был отказаться от него.

Лёжа на кровати Сильвии в окружении сына и дочери, за которыми приглядывали по одной нянечке, а на полу вокруг шумели остальные дети, Виктор сам, не заметив, уснул, хотя это и казалось невозможным в этом «детском саду».

* * *

В Айронвуде жители, у которых также, как и у лорда, был выходной, высыпали на улицу и, прогуливаясь по летнему городу, наслаждались походами по магазинам, кафе и ресторанам.

Людей в городе было раза в два больше обычного из-за прибывших гостей из других королевств и вотчин.

На самом деле, они всё продолжали прибывать и видеть на улицах дворфов верхом на лавовых вивернах или летящих по небу эльфов на гигантских орлах, стало своего рода нормой.

Жители даже не обращали внимания на это, и им не приходилось думать о своей безопасности в городе.

Айронвуд в данный момент являлся самым безопасным местом на континенте. Тут была такая концентрация легендарных рыцарей и верховных магов, что им приходилось подавлять свою силу, чтобы более слабые маги не чувствовали дискомфорта.

Одним из таких заклинателей была Алиса, руководитель отдела путей и сообщения.

Девушка, одетая в одежду, сшитую эльфами и представлявшую собой лёгкое платье до колен, сделанное из ткани цвета бирюзы, напоминавшее по ощущениям шёлк, шла по центральной улице в своё любимое заведение.

Алиса обожала всё эльфийское и, разумеется, не могла пройти мимо их кафе, где подавали её любимый чай с пирожными.

Среди шумной толпы всевозможных

рас девушка добралась до кафе и, перешагнув порог заведения, закрыла стеклянную дверь за собой.

Оглядевшись по сторонам, она встретила посетителей, которые часто попадались тут.

Из двенадцати столиков, за которыми сидели эльфы, люди и полуорки, девушка знала лично только одного человека, одетого в строгий костюм, — Тирандаля Кинравиана, также являвшегося завсегдатаем этого заведения.

Верховный маг, усердно читавший газету, в которой вышла новая статья о случившемся на поле боя с демонами, заметив кивок девушки в знак приветствия, также ответил ей и продолжил читать.

Статья описывала битву со слов рыцарей, которые давали интервью журналистам, и это было очень увлекательно читать, ведь сам заклинатель сражался с легендарными рыцарями и не понимал, что чувствуют более слабые рыцари, которые каждую секунду рискуют жизнью.

Алиса, видя его задумчивое лицо, не стала тревожить хранителя континента и, пройдя к свободному столику, дождалась официантку-эльфийку, которая, получив заказ, тут же убежала выполнять его.

После битвы в Демонических землях в газетах вышло очень много статей о храбрости и доблести эльфов, что в одно мгновение изменило мнение людей об этой расе, и теперь они восхвалялись наравне с рыцарями Балтес, которые также подтверждали написанное в газетах.

Правда, Алисе было всё равно. Она и до этого никогда не отказывала себе в посещении этого заведения, даже при том, что жители часто осуждали девушку за это.

Дождавшись, когда эльфийка принесла стеклянный чайник с прозрачной розовой жидкостью, в которой плавал цветок, напоминавший ромашку, она с радостью налила себе чашку и, сделав глоточек, громко выдохнула, словно с неё сняли огромную тяжесть.

Наконец расслабившись, девушка мягко улыбнулась, демонстрируя окружающим своё милое личико, слегка прикрытое огненно-рыжей чёлкой.

Алисе редко удавалось просто так отдохнуть и посидеть в своём любимом кафе.

Девушка в одно мгновение стала самой завидной невестой на континенте. Если раньше она была лишь ученицей архимага, то впоследствии её учитель поднялся до Верховного мага, а затем к ней ручьём полилось золото.

Торговцы приносили подарки, желая заранее наладить с девушкой хорошие отношения, ведь, по слухам, именно её отдел будет заниматься транспортировкой товаров по всему континенту.

Разумеется, купцы растрезвонили об этом повсюду, и теперь ей не давали проходу как сами торговцы, так и аристократы, желавшие наладить отношения с баронессой.

Её даже пригласили во дворец Армондэля для встречи с министром, куда она не особо торопилась, так как, являясь учеником Свейна, могла игнорировать даже императора, не говоря уже про какого-то министра.

Хотя она и планировала отправиться туда, но не прямо сейчас, так как у неё был план строительства, который надо реализовать в кратчайшие сроки, и необходимо встретиться с человеком, который в данный момент гораздо важнее для Балтес, — граф Андрос Шерманин.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1