Паладин развивает территорию! Том III
Шрифт:
При этом они легко развивали скорость до сорока километров в час, а без доспеха — до восьмидесяти. Причём без брони они могли поддерживать такую скорость в течение шести-семи часов подряд.
Учитывая, что это по пересечённой местности, можно было не сомневаться, что замены таким лошадям не существует ни в этом мире, ни даже на Земле.
Лорд очень хотел получить большее их количество, но, к сожалению, было то, что было.
Когда сборы закончились, он вернулся к Буцефалу, экипированному в собственную броню, которую даже эти монструозные
От замка вели две дороги: одна на запад через особняк в Ривенхол, другая на север через Айронвуд.
Виктор хотел продемонстрировать жителям и гостям, что хозяин этой территории сам решает свои проблемы и не ждёт, пока ему придут на помощь, какая бы угроза перед ним ни стояла.
Хотя во владениях присутствовало множество рыцарей и даже Верховные маги, он не собирался ничего ждать. По-хорошему ему вообще хотелось, чтобы все остальные ничего не предпринимали и позволили ему самому всё сделать.
Почему-то у него была абсолютная уверенность, что генерал демонов не является ему противником, хотя помнил битву графини с полководцем демонов, с которым та с трудом могла справиться.
Возглавив колонну войск, он двигался впереди вместе с Клиоссой и Лионией, а позади шли кавалеристы под командованием Алганиса. В самом конце шла пехота численностью три тысячи человек под командованием Миранды и Линеи.
Во время войны их статусы в семье ничего не решали, и таким являлось правило в армии Балтес. Так как Алганис однозначно был более опытным военным, нельзя было допустить, чтобы какая-то из жён лорда подавила его своим статусом.
Любые колебания солдат из-за разнящихся приказов могли привести к катастрофе, и Виктор предусмотрел это заранее.
Как бы сильно он ни любил жён, необходимо было отделить личное от всего остального.
Лорд уже видел в походах, как солдаты подчиняются глупым приказам знати, притом что в их рядах всегда находились опытные рыцари, понимавшие ситуацию лучше, но в связи с разницей в статусах они даже не могли возразить аристократу.
В армии Балтес солдаты отлично понимали своего господина и очень уважали его. То, что каждого из них берегли как ценное сокровище, ощущалось во всём. Лучшая еда, лучшая амуниция, лучшее лечение. Всё делалось на высшем уровне при любых условиях.
Именно поэтому они сейчас смотрели только вперёд колонны, где находился Виктор.
Не важно, что слева или справа от них, пока этот человек отдаёт приказы, они умрут, не задумываясь, и убьют, не спрашивая.
* * *
В Айронвуде, где ещё несколько часов назад была суматоха, чуть не приведшая к панике, теперь всё выглядело упорядоченно. Жителям уже сообщили об отправке войск для встречи демонов до подхода к владениям.
Хотя многие гости старались сбежать и покидали территорию, местные никуда не собирались.
Они выходили на
Шумные торговые лавки и магазины были закрыты, а таверны прекратили обслуживание гостей на это время, так как владельцы и персонал также стремились пожелать армии защитников победы в бою и хотя бы глазком взглянуть на этих героев, многие из которых, возможно, не вернутся обратно.
Из окон дорогих домов, гостиниц и особняков за проезжей частью также наблюдали жильцы и постояльцы. Множество мелкой знати не могли сбежать, как простолюдины или купцы, потому что они сопровождали аристократов-послов, прибывших из других стран.
Поэтому им оставалось лишь наблюдать за тем, как люди в нетерпении ждут своего господина.
Это была довольно странная картина для них. Местные жители не казались им простыми, так как порой они одевались и выглядели гораздо лучше аристократов в столицах многих стран. А их жажда подбодрить своего лорда казалась тем более удивительной.
Среди всех находившихся на улице был один человек, одетый в блестящие доспехи с эмблемой королевской гвардии, который не знал, как ему реагировать на происходящее — барон Пирол Лимстат.
Когда вдали послышались звуки стройных шагов, он прикрыл лицо платком, словно пытался избавиться от запахов вокруг, хотя в этом городе такого и не было.
Мужчина смотрел в сторону приближающихся звуков и мог наблюдать реакцию людей, которые, словно стадион болельщиков, отреагировавших на забитый гол в ворота противника, взорвались овациями и криками в сторону лорда, ехавшего впереди своих солдат.
Пирол смотрел на происходящее с сожалением и тоской, потому что он мог находиться среди них прямо сейчас, но теперь это было невозможно.
Среди солдат мужчина видел множество знакомых лиц, однако не смел смотреть им в глаза, потому что они считали его предателем.
Человек, отступивший от своей клятвы лорду и примкнувший к тогда ещё принцу, теперь был для них хуже демона и не мог считаться достойным того, чтобы вновь влиться в их ряды.
Конечно же, барон это понимал. Он пришёл посмотреть на этих солдат ради своего тщеславия, чтобы лишний раз убедиться, что поступил правильно, ведь он теперь барон, в отличие от тех, кто остался тогда с Виктором.
К сожалению, его мечты о возвышении над этими воинами были разрушены. То, как их встречали тысячи людей на улице, та аура, которая окружала солдат, и их сила, настолько сжимавшая атмосферу вокруг, что казалось, её можно потрогать руками, давали понять новоиспечённому барону, что статус — ещё не значит победу.
Эти воины были любимы народом и ценились собственным господином, в то время как он, даже получив новый титул, так и не стал своим среди знати в столице.
Всего лишь почётный барон, которых пруд пруди в Альтере и ещё больше по всему королевству.