Палата 9 и 3/4
Шрифт:
— Нужно проверить! — Полумна решительно потянула на себя дверь, ведущую в подвал. К её удивлению, та легко поддалась и раскрылась.
— …Миссис Норрис? Думаешь, там нарушители? — раздался в конце коридора скрипучий голос Филча и шаркающие шаги.
Когтевранки, не раздумывая, забежали в темноту и тихонько прикрыли за собой дверь. Появившийся из-за угла Филч с неизменной кошкой на руках, увидев тумбочку в неположенном месте, зацокал языком:
— Ай-ай-ай! Ну и бездельник же этот Хагрид! Тумбочку нужно было выбросить ещё вчера! — Аргус
Две когтевранки замерли за дверью и боялись выдать себя. Когда шаги смотрителя стихли вдали, Джейн и Полумна огляделись по сторонам. В подвале было темно, и непонятный писк раздавался совсем рядом. Нашарив на стене выключатель, Полумна зажгла свет.
Подвал оказался совсем небольшим и пустым, не считая одного странного обитателя…
— О нет! — сдавленно прошептала Грейнджер, закрывая рот рукой, — Это же Цербер!
Полумна задумчиво оглядела невиданное животное сквозь спектрально-астральные очки. Трёхголовый пёс, совсем крошечный и почему-то одетый в заношенный синий свитер, жалобно пищал, глядя на девочек.
— Лавгуд, нам нужно немедленно бежать отсюда! — запаниковала Джейн, потянув Полумну за рукав. — Церберы очень агрессивны! Он определённо что-то охраняет! Если Цербер решит, что мы угрожаем его сокровищу, то нам крышка!
— Джейн, завязывай со своей Грецией, — Полумна стряхнула с себя руку Грейнджер и, присев на корточки, протянула руки к «Церберу». — Хорошенькие мои… Где ваша мамочка?
На глазах изумлённой Грейнджер, Полумна аккуратно выпутала из свитера трёх щенков английского бульдога.
— Просто щенки?.. — пролепетала Джейн, прислонившись спиной к двери. Её щёки зарумянились. — Боже, я такая идиотка… Разрешаю тебе называть меня Джейн.
— Другое дело, — улыбнулась Полумна, гладя щеночков, отчаянно тычущихся мордочками в её ладони. — Они, похоже, голодные…
— Давай попросим что-нибудь у Серой Дамы? — предложила Джейн, осторожно присев на корточки рядом с Полумной. — С завтрака могло остаться немного молока.
Полумна кивнула. Бережно укутав щенков обратно в свитер, девочки направились на кухню.
***
Гриффиндорцам без любимых полётов на мётлах тоже приходилось несладко. Гарри, Рон и Фордж подмели весь свой этаж, чтобы развеять скуку. Дама в розовом похвалила их, дала немного конфет и разрешила посмотреть телевизор на час дольше положенного. К сожалению, в Хогвартсе работал только один канал. Сегодня по нему шли мультики. Гриффиндорцы были уже староваты для таких развлечений, поэтому телевизор был включен скорее для Коросты. Тот, выпросив себе горсточку конфет, устроился на ковре возле экрана и во все глаза наблюдал за приключениями Доры*, но отвечать на её бесконечные вопросы не торопился — крысы так не делают!
Рон вытащил из недр рюкзака старый набор шахмат и пытался научить Гарри играть в них под бесконечные шуточки Форджа, которому особенно тяжело давалось добровольное заключение в гостиной Факультета. Обычно он
— Скажите «карта», скажите «карта»! — настойчиво требовала с экрана нарисованная девочка, уставившись на Форджа умными карими глазами. В его мозгу словно что-то щёлкнуло. Встряхнувшись, старший Уизли щёлкнул пультом, прощаясь с Дорой.
Короста обиженно захныкал и вцепился рукой в штанину джинс Форджа, требуя включить телевизор обратно.
— Парни! — как можно более загадочным голосом обратился Фордж к Рону и Гарри. Они послушно подняли взгляды на Форджа. От проигрыша Поттера их отделяло по самым оптимистичным прогнозам три хода, поэтому особого желания играть уже не было.
— Хотите прогуляться в Хогсмид? — лукаво улыбнулся рыжий, стряхивая с ноги плачущего Коросту.
— Снаружи может быть Сириус Блэк, — насупился Рон.
— Да и кто нас выпустит? — вздохнул Гарри, с молчаливого согласия друга сгребая фигурки с шахматной доски. — Все ходы перекрыты. С одной стороны дежурит Филч, а с другой Хагрид.
— Я покажу вам кое-что, если пообещаете никому не рассказывать! — Фордж выжидающе посмотрел на младших гриффиндорцев.
— Тётя Петунья советовала не соглашаться, когда кто-то обещает кое-что показать! — ответил Гарри, заставив Форджа расхохотаться.
— Не будь занудой, Гарри! — Рон убрал свои шахматы и дружески хлопнул Поттера по плечу. — У Джорджа много интересных вещей!
— Я Фред! — незамедлительно отозвался Фордж и принялся методично перерывать содержимое своих бездонных карманов. — Куда же она подевалась?.. О, нашёл! Теперь повторяем за мной волшебные слова! Готовы?
Младшие гриффиндорцы важно закивали. Даже сидящий на полу Короста утёр сопли и с любопытством уставился на Форджа.
— Клянусь, что замышляю шалость и только шалость! — сказал Фордж и жестом заправского фокусника развернул сложенный вчетверо листочек.
— Что это? — сморщил нос Рон, глядя на странные чертежи.
— Карта! — внезапно подал голос Короста.
— Ронни, даже крыса сообразительнее тебя! — хохотнул Фордж, обхватив за плечи насупившегося брата и просиявшего Коросту.
— Это же Хогвартс! — воскликнул Гарри, приглядевшись к чертежу.
— Десять баллов Гриффиндору! — широко улыбнулся Фордж.
— План эвакуации на случай пожара… — прочитал Поттер в крайнем левом углу листка, — Откуда это у тебя?
— Стащил у Филча на отработке, — ответил Фордж, — Ну так мы идём в Хогсмид? Там есть потрясающий магазин сладостей! Только не забудьте переодеться — никто не должен знать, что мы волшебники!