Паломник
Шрифт:
К ним подключились местные восьмилапые, выделенные Правителем, в основном, из состава его личного полка охраны. Правитель также отправил вместе с ними двух пауков-вязальщиков – на тот случай, если пострадала стена, окружающая первый город.
Пауки предложили донести Посланника Богини и его товарищей на своих спинах: так они все гораздо быстрее доберутся до главного паучьего города. Гужевых с собой не взяли: это не имело смысла, да и самые быстрые из них все равно не в состоянии составить конкуренцию паукам и жукам в скорости передвижения.
Найлу уже доводилось ездить на спинах восьмилапых и, сидя на хитиновом панцире одного молодого паука, он думал только о том как бы там удержаться: восьмилапые развили
Посланник Богини даже не успел запомнить дорогу, по которой они следовали: пейзаж слишком быстро мелькал по обеим сторонам, сливаясь в нечто расплывчатое.
Наконец по сигналу одного из местных пауков-охранников отряд остановился примерно в километре от стены, окружающей первый город.
– Дальше вы пойдете одни, – отправил ментальный импульс Посланнику Богини старший в отряде среди пауков-охранников. – Если газ выветрился, дадите нам знать.
– Вы не пробовали еще связаться со своими, остававшимися в городе? – спросил Найл. – Насколько я понял, какое-то количество ваших все-таки спускалось в подземелья и не покидало пределы городской черты.
– Они так и сидят в глубоких подвалах, – последовал ответ. В городе могут находиться гигантские муравьи. Ты должен освободить от них город, как и обещал, тогда все наши выйдут из подземелий, а мы в свою очередь подключимся к вам.
«В общем, все опять на мои плечи», – подумал Найл, предварительно зашторив сознание. Давайте вы впятером, сражайтесь, а мы придем на все готовенькое. А ведь Найл только говорил, что вначале должен осмотреться… Но что ж – ему не впервой принимать вызов.
Внезапно вперед выступил Саворон и заявил, что он и его братья пойдут вместе с Посланником Богини и его товарищами.
– Спасибо, друг, – тут же легко склонил голову Найл, тронутый этим предложением. Правда, человек прекрасно понимал, почему жуки решили так поступить: они всегда были готовы утереть носы паукам и желали показать свое преимущество перед ними. Саворон наверное также помнил, сколько времени муравьиный газ действовал в предыдущие разы. Уже должен бы выветриться. Конечно, если в главном паучьем городе сейчас находятся гигантские муравьи с полными ранцами, то жукам без противогазов несдобровать.
Но Саворон мог рассчитывать на Посланника Богини: тот в состоянии опередить муравьев и направить на них жнец до того, как они откроют свои ранцы. Более того, Посланник Богини уже продемонстрировал, что не бросит участников путешествия в беде, даже если с Савороном и братьями что-то случится. Вспомнить хотя бы происшествие в горном туннеле…
Пауки еще колебались – в основном, конечно, пришедшие в эти земли вместе с Посланником Богини, так как местным не нужно было демонстрировать превосходство перед обладателями черных блестящих панцирей, но опасение за свою жизнь и жизнь своих братьев у Дравига все-таки пересилило и он заявил Посланнику Богини, что подождет его сигнала вместе с местными пауками на некотором удалении от города.
– Хорошо, – кивнул Найл и в сопровождении своих товарищей и жуков направился к городской стене.
Посланнику Богини пока не представлялось возможности тщательно осмотреть местные стены, окружающие паучьи поселения. Вчера, когда участники путешествия входили во второй город, они не останавливались перед нею, а сразу же направились ко дворцу Правителя, где их ждали. Во время поездки по городу сегодня утром Найла, в основном, интересовали старые армейские склады, к тому же он думал о проблемах, о которых ему поведала Карла, а также пытался читать мысли встречавшихся на пути жителей. Создание крепких стен волновало его меньше всего. Хотя, не исключено, что опыт местных пауков в этом деле следует использовать и в их местах.
В северных землях имелся вид пауков, начисто отсутствующий в городе, где постоянно проживал Найл. Эти пауки могли плести
Найл подумал, что неплохо было бы попросить Правителя выделить их отряду парочку или хотя бы одного такого паука, чтобы взять домой. Но пусть об этом с Правителем договаривается Дравиг.
Скоро люди и жуки подошли к окружающей город стене. Найл внимательно пригляделся к ней: толщина тенет, из которых она состояла, достигала до полуметра в диаметре. Тенета очень плотно прилегали друг к другу – так, что между ними не оставалось ни одной самой маленькой щелочки.
«И как они их только выпускают?» – подумал Найл о вязальщиках. Насколько мог судить Посланник Богини, та часть стены, к которой подошла их группа, осталась неповрежденной. Это и понятно: муравьи-то атаковали с другой стороны. Никаких странных запахов ни люди, ни жуки не чувствовали, но Найл все равно отдал приказ надеть противогазы и держать жнецы наготове.
Затем Посланник Богини с друзьями и Саворон с остальными жуками направились к воротам и вошли в город.
Стояла мертвая тишина: ни людских голосов, ни каких-то механических шумов, ни ментальных сигналов от пауков. Жуки тревожно шевелили щупиками и, как и Найл, прислушивались к окружающим звукам. Но их просто не было.
Найл показал жестом, что им следует идти дальше.
Он в первую очередь хотел добраться до башни, из которой передавались сигналы. Местные пауки объяснили ему, где она находится, правда, путь туда предстоял неблизкий.
Это понимал и Саворон, который подставил свою гладкую спину Посланнику Богини. Остальные жуки повезли на себе товарищей Найла. Так они быстрее доберутся до башни.
– Ты не чувствуешь никаких запахов? – уточнил Найл у старшего в отряде среди жуков, не защищенного противогазом. У тебя не кружится голова? Не одолевает сон?
– Все в порядке, – ответил Саворон. – Ни сонливости, ни головокружения, ничего. Запах выветрился.
На всем протяжении пути Посланник Богини пытался поймать хоть какие-то ментальные импульсы – пауков, маленьких паучков-разведчиков, которые в полном составе остались в городе, или муравьев, но это ему не удалось. Город вымер. Но, может, это и к лучшему? Гигантские муравьи провели очередную атаку, но на этот раз не решились тут оставаться, памятуя, как в прошлый раз тех из них, кто уже успел сюда переместиться, вылезшие из укрытий пауки с позором выгнали пинками. А восьмилапые до сих пор сидят в глубоких подземельях, ожидая возвращения своих братьев. Но тогда они должны были уловить сигналы Найла, не так ли? Или местные пауки умеют создавать ментальную пустоту точно также, как и чернокожие люди, и поэтому Найл их не почувствовал? Или они спрятались настолько глубоко, что оказались не в состоянии поймать его импульсы? Или поняли, что их отправляет не паук, а кто-то другой и поэтому боятся отвечать? А вдруг они вышли из ментального поля своих товарищей и погибли?