Парадокс. Книга 2
Шрифт:
Человек лишился обеих ступней, и заревев от боли оказался на коленях. В тот момент послышался жужжание ручного бура, и Даллас широко замахнувшись оборвал его жизнь.
Внимание! Обнаружена смерть пользователя//Расчёт уровня синхронизации//Удачно//Уровень синхронизации 100%//Пользователь обладал уникальным навыком//Попытка ассимиляции энергии//Удачно//Энергия ассимилирована//Выберите награду.
+1 ловкость/+500 опыта.
Хм, что-то новенькое. Логика твердила, что если за убийство монстров я получал опыт,
— Ты как?
Даллас уверенно встал, и сбросив тлеющий кусок брони со спины, нарастил новую. — Ублюдок сумел меня обойти, но я буду жить. Спасибо, Ярослав.
Времени на любезности не было, и мы быстро поднялись на третий этаж. Всего за несколько минут пролилось такое количество крови, поэтому не удивительно, что на третьем этаже нас ждали два последних охранника. Они пытались спрятаться за поваленной мебелью, но мы быстро расправились и с ними.
— Где монах? — Мысленно я обратился к Далласу. — Он должен был нас ждать!
— Видимо предал, паскуда! Чёрт! Так и знал, что нельзя доверять Авангардной швали!
— Успокойся, Даллас. Мы сами когда-то были Авангардной швалью. Он бы не стал меня предавать, не после того через что ему пришлось пройти, чтобы добыть план комплекса.
Третий этаж состоял из множества жилых помещений, и в каком-то из них держали Игната, я не знал в каком, но это не важно! Если придётся проверить все, я проверю! Мы решили разделиться и покрыть как можно больше территории. Даллас с винтовкой в руках штурмовал комнату за комнатой с левой части, а выламывал двери с противоположной.
— Игнат! Брат! — Кричал я на родном языке, пытаясь услышать его голос в ответ.
Тишина, ничего! Не может быть. Я продолжал выбивать двери, пока наконец не увидел стоящую в углу инвалидную коляску. Бинго!
— Даллас! Сюда!
Я забежал в комнату, в которой находилось четыре односпальных кровати, однако Игната не было видно. Чёрт! Неужели его успели перевести? Куда перевели? Думай, Ярослав, думай! Возможно Даллас оказался прав, и монах попросту завёл в нас на скотобойню, приманив кусочком сахарка. Нет, я не мог оказаться настолько наивным, да и где был ублюдок Мао? Он бы явно бы не упустил возможность прикончить меня самолично.
— Нашел? — Воодушевленно вопросил Даллас, забежав в комнату?
Я опустил глаза и разочарованно покачал головой, как вдруг заметил, что с одной из кроватей наполовину свисал матрац, будто кого-то насильно стащили. Или кто сам упал! Я отшвырнул его в сторону, и под кроватью послышался звонкий русский мат, предлагающий мне отправиться
Нашел! Я сумел схватит Игната за предплечье и потянул на себя. Парень заметно сопротивлялся, видимо решив, что настало его время.
— Даллас, помоги!
Американец с легкостью поднял кровать и отшвырнул в дальний угол. В тот момент мне прилетел резкий, неожиданный удар в челюсть, и я широко раскрыл глаза от удивления.
— Вот же паскуда московская, я тебя вообще-то спасать пришел! — Разразился я на великом и могучем, не сдерживая радости.
Игнат услышал родную речь, и на время опешил, я посадил парня прижав его спиной к стене, и схватил за голову. Он попытался отмахнуться, и я повторил.
— Это я, Ярослав! Ярик! Да приди ты уже в себя!
Игнат посмотрел на меня испуганным взглядом, и я успел заметить, как исхудало его лицо, а сам парень выглядел лишь жалкой тенью себя прежнего. Помимо того, что он не мог ходить, других видимых повреждений я не обнаружил. Губы Игната задрожали, и он прошептал.
— Ты же мёртв… мне сказали, что ты и погиб вместе с Фэй и моей… — Он проглотил горечь, и протянул. — Моей женой…
Я улыбнулся в ответ, хоть всё мое тело было покрыто свежей кровью, а лицо заметным ожогом. — Как видишь это не так. Мы живы, мы все живы.
Он вцепился пальцами мне в плечи. — А моя Ли?
Я кивнул. — Она тоже, как и твой новорожденный сын.
На глазах Игната засверкали серебряные слёзы счастья. Даллас подогнал коляску, в которой судя по всему возили моего друга, и я с легкостью подняв его исхудавшее тело, посадил.
— Слушай внимательно. — Заговорил я уверенным голосом. — Всё круто изменилось, и я понимаю что ты сейчас чувствуешь, но времени нет. Яйца в кулак, Игнат, и делать всё что я тебе скажу. Никаких почему и зачем, просто делаешь, если хочешь увидеть своего сына, понял?
Выражение лица парня резко изменилось, и он молча кивнул.
— Слушай, Ярослав. — Справедливо вмешался Даллас. — Я несомненно рад вашему воссоединению, но давай уже сваливать отсюда, а?
— Хорошая идея.
Я выставил перед собой ладонь и попытался призвать разлом. Ничего. Я впитал капсулу, и вновь не вышло, а затем перед глазами появилось сообщение.
Внимание//Ошибка//Невозможно призвать разлом//Поиск причины//Удачно//Конфликт с уже существующим туннелем//
— Ну что там? — Терял терпение парень.
— Вот же скотина. — Ответил я. — Где-то неподалеку есть еще один разлом, он мешает.
— Такое возможно? Я думал ты можешь открывать и закрывать где угодно.
— Видимо, да. — Холодно ответил я, пытаясь разобраться в происходящем. — Я еще не до конца разобрался как это работает.
Даллас с размахну пнул кровать, и та перекрутившись в воздухе, упала. — Значит Шэновцы открыли новый разлом, здесь, но как?
Я отрицательно покачал головой. — Не думаю что они открыли. Скорей перенесли старый. Это объясняет почему мы встретили всего одного пользователя, и куда делся монах.