Парадокс. Книга 2
Шрифт:
Я улыбнулся, от чего кожа на лице еще больше стянулась. — Это не совсем так, видишь ли квантовое межпро… — Я внезапно замолчал, когда Фэй слегка наклонив голову, посмотрела на меня из-под бровей. — Ладно…
Повисла неловкая тишина, и Фэй наложив повязку на место ожога, проговорила. — На самом деле, я хотела поблагодарить тебя лично за спасение Игната. Когда Ли Хан воссоединилась со своим мужем, это поселило надежду в моем сердце, что может у нас есть шанс.
Да. Пускай так и остаётся, хотя правда была куда ироничней. Я сидел на собственной кровати и тщательно обдумывал
— Ты точно знаешь что делаешь? Не ври, и не пытайся сделать из меня дуру. Вы возвращаетесь в крови, с этими ящиками полными оружия, и Игнатом. Я прекрасно понимаю, что вы не на обочине на них наткнулись. Ярослав. — Я предвидел её вопрос. — Думаешь стоит идти против корпорации?
Я видел как двигались её налитые розовым оттенком губы. Фэй убрала тёмные волосы на плечо, обнажив тоненькую шею, и ждала не только моего ответа, но и моих действий. В тот момент послышался стук в дверь, а затем в комнату бесцеремонно вошла София.
— Яро… Ой. — Она заметила, как на моих коленях сидела Фэй, и казалось будто на лице итальянки промелькнула нотка ревности, хотя это так же могло значить, что София на меня вновь злилась.
Я положил ладони на бедра Фэй и с легкостью перебросил её на кровать, а затем едва заметно выдохнув, сказал. — Иду.
В помещении нас уже ждал Даллас, над плечом которого успела поработать София. Первое что бросилось в глаза, это количество оружия и боеприпасов, которые в разобранном виде лежали на столе. София явно была не в духе, и проходя мимо Далласа вырвала из его рук новенький приклад, и положила на стол.
Когда девушка заняла свое место, то вопросительно подняв брови указала мне присесть. Я привычно устроился во главе стояла, и понимал какой разговор нам предстоит. Не смотря на протесты Софии, Даллас вновь схватил часть винтовки, и принялся полировать её тряпочкой.
— Начну с того, что я рада вашему успеху, особенно тому, что вернулись в целости и сохранности. Теперь когда мы закончили с приятной стороной собрания, перейду к неформальной части. — София резко перевела на меня взгляд, и почему-то я был уверен, что она именно так и поступит. — Ярослав, тебе придётся многое объяснить.
Я устало потер переносицу, так как поспать после возвращения мне не удалось, и приготовившись к длинному разговору, произнёс. — Давай по порядку.
София на удивление согласилась. — Во-первых пока вас не было, я попыталась разобраться в местной системе, но она заявила, что я не «Владыка» и не имею доступа. Я считаю, что он должен быть у всех троих. Тебя часто не бывает на месте, и ты один за всем не сможешь уследить.
— Это может быть опасно, для всех нас троих. —
Если бы можно было испепелять взглядом, то в тот момент я превратился бы в кучку золы на пафосном стуле. София провела пальцем по столу, очерчивая линию между собой и мной, а затем возразила. — Если ты хочешь двигаться дальше, то ты должен нам доверять. Ты сам мне предложить присоединиться на равных условиях, и видимо всё еще считаешь, что я не заслуживаю этого. Возможно именно по этой причине ты мне не сказал, что в комплексе будет Марко.
Ну, спасибо, Даллас. Я перевёл взгляд на американца, и тот пожав плечами ответил на незаданный вопрос. — Ты и сам знаешь, если она чего-то захочет, то получит, поэтому не вижу причин лгать.
Я устало выдохнул и согласился. — Хочешь доступ к системе? Ты его получишь, а что касается Марко? Ответ тебе известен. Ты еще не восстановилась после ранения, и один на один он чуть не уделал меня, представь, что было бы с тобой.
Софии явно не понравился мой ответ, хоть она и получила то, чего хотела. Девушка держалась из последних сил, дабы не взорваться потоком гнева, и это открыто читалось в выражении её лица. Она сумела взять себя под контроль, но это не остановило её от продолжения.
— Хорошо. К личным вопросам вернёмся тогда, когда над нами не будет занесён топор. Даллас мне всё рассказал, в том числе и о твоей беседе с Джан Ченом. Скажи, ты поверил его словам?
Я слегка наклонил голову, и задумчиво ответил. — Не стану врать, пелена злости и желания отомстить возможно затуманила мой рассудок, и я не мыслил трезво, однако это не меняет того, что произошло. Даже если он говорил правду, я не верю, что мистер Шэн готов нас отпустить, тем более простить нанесенный ущерб. Люди такого статуса никогда не забывают ошибок, и даже если ему действительно интересны мои способности, это лишь на время, пока я буду полезен.
— Кстати, как ты думаешь зачем они ему? — Вмешался Даллас.
Я пожал плечами. — Выбирай сам. Он знает, что разлом ведёт в безопасное место, иначе мы бы не выжили. Джан Чен с первого взгляда оценил капсулы, а значит догадался где я их взял. Монстры, опыт, местные ресурсы, да чёрт возьми просто земля, на которой можно строить, всё что угодно не потратив ни копейки на покупку и бюрократию.
София согласилась. — Со стороны логистики и внутренней ценности, количество земли и самовоспроизводящихся ресурсов, стоит миллиарды. По этой причине я верю, что они готовы не преследовать нас, если получат сюда доступ.
— А потом узнают каким способом Ярослав забрал себе это место, попросту убьют его, и всех остальных вместе с ним. Я не верю ни единому слову этого ублюдка. — Продолжил Даллас, передёргивая затвор винтовки. — На данный момент они понимают, что им самостоятельно не сюда не попасть, поэтому пытаются умаслить Ярослава. Как только он подастся, контракт на стол, подпись и бум!
— Прямо как у нас в девяностые. — Едва слышно произнёс я.
— В девяностые? А что у вас было в девяностые? — Непонимающе переспросил парень.