Парадоксы любви
Шрифт:
– В каком смысле? – растерялась Габриэла.
– Еще не надумала выйти за меня замуж?
Габриэла весело рассмеялась.
– Ах ты снова об этом!
Вопрос Дэвида превратился в нечто среднее между дежурным приветствием и дружеским ритуалом, без которого уже давно не обходилась ни одна их беседа.
Парадоксально. Как друг Дэвид устраивал Габриэлу по всем показателям. Он был весел и серьезен, учтив и беззаботен, прагматичен и романтичен одновременно. Она с интересом слушала Дэвида, когда он рассказывал о своем больном зубе или
– Габи, когда же ты наконец поймешь, что я именно тот мужчина, который тебе нужен?
– Не знаю. Однако советую не очень-то надеяться, Дэвид.
– А я все-таки буду надеяться и ждать.
– Ждать, когда я поумнею?
– Вот именно.
– Боже, мне казалось, что мы уже два года назад расставили все по местам. Ты ведь сам согласился только на дружбу со мной.
– Ну, вообще-то ты не оставила мне выбора.
– О, мистер Росс чем-то не доволен?
– Нет-нет, ваше величество, я наслаждаюсь и теми крохами, которые выпали из вашей ладони.
– Где же ты пропадал последние два месяца?
– Ты соскучилась?
– Немного, – призналась Габриэла.
На самом деле скучать ей было особо некогда. Просто… появилось ощущение, что ее любимая вещь куда-то запропастилась.
– А вот я очень. Сгораю от желания встретиться с тобой. Может быть, прогуляемся по парку, поболтаем… ты расскажешь мне о своих делах. У тебя точно все хорошо?
– Точно. Хотя моя мама считает иначе.
Дэвид усмехнулся.
– Что, снова пытается отправить тебя под венец?
– До активных действий пока, слава богу, не дошло. А вот семейные вечера со случайно зашедшими на огонек мужчинами стали почти что обычным явлением. Я уже пригрозила матери, что если она не прекратит сводничество, то я перестану их с отцом навещать.
– Можно подумать ты выдержишь больше месяца, – заметил Дэвид, хорошо изучивший Габриэлу и знавший, как много для нее значат семья и родительский дом. – Я ведь и сам такой же. Если я не женюсь в самом ближайшем будущем, мои старики сживут меня со свету своим брюзжанием. Может быть, поможем друг другу?
– Дэвид, что ты задумал?
– Поженимся. Все будут счастливы. Особенно наши родители.
– Что-то новенькое, – со смехом сказала Габриэла, удобно расположившись в мягком кресле.
Долгие разговоры с Дэвидом стали ее привычным развлечением субботним вечером. Возможно, ей не хватало именно этого те два месяца, которые Дэвид не давал о себе знать. К хорошему быстро привыкаешь. А всякая привычка – страшная вещь.
– Какие у тебя планы на уик-энд?
– Пока не знаю.
– Как насчет пикника за городом? Мы с друзьями собирались повеселиться, поиграть в волейбол, выпить по бутылочке пива… Ну как? Согласна?
– Я
– Раньше была Мириам, теперь – Энтони. Тебе не кажется, что они эксплуатируют тебя?
– Вовсе нет. По сравнению с Мириам Энтони не начальник, а мечта.
За те два года, которые пролетели после случайного знакомства Габриэлы с Дэвидом, в ее жизни – а точнее в жизни «Бэби трэвел» – многое изменилось. Мириам Грэй развернула масштабную операцию по захвату туристического рынка всего Западного побережья Соединенных Штатов. Филиалы «Бэби трэвел» открывались то в одном, то в другом городе. Сакраменто, Сан-Диего, Лонг-Бич, Портленд…
В результате Мириам практически не появлялась в головном офисе. А если ее туда и заносило попутным ветром, то не более чем на пару дней. Как и предрекала Мэри, непосредственным начальником и исполняющим обязанности директора «Бэби трэвел» в Сан-Франциско стал любимчик Мириам – Энтони Бриджесс.
Да-да, тот самый Энтони, который вечно развлекал неразлучных подружек Мэри и Габриэлу анекдотами о туристах. Надо отдать ему должное, справлялся со своими обязанностями он превосходно. Несмотря на повышение и карьерный рост, Энтони абсолютно не изменился. И характер, и отношения с сослуживцами остались столь же безоблачными и открытыми, как и прежде.
Единственное, чего не ожидали Мэри и Габриэла, так это неизвестно откуда взявшихся у Энтони управленческих способностей. С первых же дней в качестве босса Энтони проявил себя достойным учеником Мириам Грэй. Столь же категоричный, ответственный, строгий и справедливый. В общем, принципам миссис Грэй не суждено было умереть с ее уходом из компании. По-прежнему все сотрудники «Бэби трэвел» улыбались и работали сверхурочно.
– Давай я тебе перезвоню, когда точно будет известно, смогу ли я поехать с вами на пикник? – виноватым голосом предложила Габриэла.
И она, и Дэвид прекрасно знали, что свободного времени у нее не окажется.
– Я лучше сам позвоню завтра, договорились?
– Думаешь, я забуду? – угрожающе спросила Габриэла.
– Вдруг ты закрутишься… забудешь. Когда вспомнишь, сочтешь неудобным звонить в столь поздний час… Хотя я сто раз тебе говорил, что рад твоему звонку в любое время дня и ночи. Так что я сам перезвоню завтра, примерно в это же время. Странно, но почему-то именно с восьми до десяти вечера субботы у тебя наилучшее настроение за неделю. С чем это связано, не подскажешь?
Разбитная разведёнка
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Мост душ
3. Оживление
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
