Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ни капли, – признался Деверелл. – Все, что от меня требуется – это стоять над прибором и присматривать, чтобы на него не наткнулась овца, корова или ночная птица. Кеннет в это время делает свои трюки на дороге. А о том, что у механизма внутри, я ничего не знаю.

– И куда вы собираетесь этой ночью? – спросила миссис Пайнфольд у Фельдена.

– Тебя же не интересуют мои эксперименты, – спокойно заметил Фельден. – Но если спрашиваешь, то мы отправимся на дорогу к лагерю Цезаря и попытаемся там. Дом вашего друга Ашмуна нам по пути. Передать ему какое-либо сообщение?

Миссис Пайнфольд не заметила иронию.

– Правда? Это кстати… Сегодня мистер

Ашмун показывал мне кое-какие документы и обронил одну бумагу. Я нашла ее на полу, когда он уже ушел. Затем он позвонил мне и попросил немедленно ее вернуть. Я собиралась заехать к нему по пути домой и отдать ее. Но я ненавижу ездить в этой тьме, вызванной светомаскировкой, да и мне совсем не по пути, а бензин сейчас в таком дефиците, что...

– Хочешь, чтобы я передал ее? – перебил ее Фельден. – Давайте ее сюда. Но если я забуду, то я не виноват. Я все-таки не курьер.

– Я прослежу, чтобы она попала, куда нужно, – вставил Деверелл.

– Ох! Спасибо большое.

Миссис Пайнфольд пошарила в сумочке и вынула оттуда платок и маленькую бумажку. Вместе с ними высыпались и монеты, и, пытаясь поймать их, миссис Пайнфольд обронила на пол как бумажку, так и деньги. Сэр Клинтон быстро подобрал их и отдал ей обратно. Но делая это, он быстро пробежал глазами по бумаге – она оказалась грубым наброском схематической карты.

Миссис Пайнфольд нервно сунула деньги обратно в сумочку, а затем передала бумажку Девереллу.

– Ты не подумала о том, чтобы положить ее в конверт? – улыбнулся Фельден в то время, как Деверелл спрятал бумажку в карман.

– О, нет, – честно ответила миссис Пайнфольд. – Я же собиралась самостоятельно отнести ее к нему домой. Да и в наши дни бумага и конверты так дороги. Не хочется их расходовать. А не пора ли нам вернуться за столики? Бридж пропустить не хочется, а перерыв не так уж интересен.

Остаток вечера она посвятила игре, и была явно раздосадована, когда так и не смогла ничего выиграть. Когда партия закончилась, сэр Клинтон напомнил, что он по службе должен увидеться с одним из суперинтендантов, и Уэндовер отвел его в участок. Когда они вернулись в Грэндж, было уже поздно, но Уэндовер очень хотел узнать о впечатлении, сформировавшемся у старшего констебля.

– Так вы заметили что-нибудь интересное? – спросил он.

– Всегда интересно посмотреть, соответствуют ли незнакомые люди своему описанию, – уклончиво ответил сэр Клинтон. – Некоторые считают, что описать что-то хорошо знакомое – легко. Мне порой интересно, а как бы они описали аромат фиалки никогда не видевшему этих цветов иностранцу? Большинство из нас хорошо знакомо с ароматом цветов, но как его описать?

– Я так понимаю, вы имеете ввиду, что мое описание этих людей было далеко не точным?

– О, нет. Некоторые подробности не пропустит даже самый невнимательный человек, – иронизировал сэр Клинтон. – Возьмем Эллардайса и мисс Стэнуэй. Явно, что это молодые влюбленные, ну, или относительно молодые. Ужасная штука, эти любовные дела, сквайр. Они выводят из равновесия даже самого сдержанного человека, так что никогда нельзя сказать, на что он становится способен. Затем Фельден. Он хорошо скрывал свои чувства, но я не думаю, что он настолько дружелюбен по отношению к Эллардайсу. Забавно, но я сомневаюсь, что он все еще любит мисс Стэнуэй. Конечно, он тоскует по ней, это кто угодно заметит. Но если бы она вернулась к нему, то я бы не поставил на то, что они будут счастливы.

– Разочарование и ревность часто проявляются именно так, – с умным видом заявил Уэндовер. –

Но не беспокойтесь за нее. Второй раз она не передумает.

– Возможно, – осторожно заметил сэр Клинтон. – Далее, ее сестра, миссис Пайнфольд. Я редко видел столь эгоцентричных особ. Война ее нисколько не беспокоит, за исключением того, что она «так надоела». Ее интеллект близок к нулю. Но, как я понял, она богата.

– Она вполне обеспечена.

– Но хочет стать богаче. Но если она рассчитывает на то, что Ашмун сделает ее миллионершей, то она намного оптимистичнее меня. Должно быть, этот парень умеет внушать доверие. Помните изречение Тичборна: «У одних есть деньги, но нет мозгов. У других — есть мозги, но нет денег. Разумеется, те, у кого нет мозгов, но есть деньги, созданы для тех, у кого есть мозги, но нет денег». Кажется, это вполне соответствует паре Пайнфольд-Ашмун. Единственная проблема: какую именно схему использует Ашмун, чтобы деньги перекочевали с одной стороны на другую? Не сомневаюсь, она будет основана на природной жадности миссис Пайнфольд. Люди ее типа воюют за экономию каждого пенни, но их деньги легко достаются мошенникам с грандиозными затеями.

– А что вы думаете об Айони Херонгейт? – спросил Уэндовер. Сейчас он был более заинтересован, чем когда разговор шел о миссис Пайнфольд.

– Вы описали ее, как сфинкса, сквайр. Если это так, то я – Эдип: ее загадочность для меня не сложна. Она заарканит Фельдена, если сможет, нравится ему это или нет. Явный случай «Venus toute enti`ere `a sa proie attach'ee». [8] Я так полагаю. Но Фельден, кажется, вполне может постоять за себя. Он вполне здравомыслящ. И хороший игрок в бридж. Что касается остальной компании, то Деверелл не впечатлил меня. Надутый черт безо всякого обаяния. Юный Макс Стэнуэй совершенно невнятен. Конечно, он – порядочный молодой человек, но это все, что о нем можно сказать. Мисс Стэнуэй намного привлекательнее всех прочих членов семьи.

8

«Афродита, впившаяся в свою добычу» (фр.). Сэр Клинтон цитирует пьесу Жана Расина «Федра».

Звонок телефона прервал их прежде, чем Уэндовер успел вставить слово. Он снял трубку, а затем передал ее сэру Клинтону.

– Один из ваших констеблей.

Сэр Клинтон выслушал сообщение.

– Очень хорошо. Скоро буду.

Нахмурившись, он обратился к Уэндоверу.

– Деверелл мертв, он в лагере Цезаря. Это известие дошло до участка пару минут назад. Камлет уже спешит на место преступления. Мне тоже нужно быть на месте. Присоединитесь?

– Но… Деверелл был в полном порядке, когда мы видели его час назад.

– Как же вы наблюдательны, сквайр! Ничто от вас не ускользнет, – резко ответил старший констебль. – И что с того? Сейчас человек мертв, хоть и был жив час назад. Я знаю немногое, но выглядит, как еще одно дело Пирбрайта.

Уэндовер был поражен известием. Деверелл был не более, чем его знакомым, но это шокирует: человек всего час назад был полон сил, а теперь пребывает в небытии. Еще одно дело Пирбрайта. Уэндовер не был суеверным, но чувствовал – в воздухе витает что-то странное. Мрачный клочок земли, на котором когда-то располагался римский лагерь, казалось, таил в себе что-то смертельное, что-то, что время от времени выбиралось из него и накладывало холодную печать смерти на какое-нибудь живое существо.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9