Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И уже много дней кряду мечтал, как ее поцелует…

Касаться мисс Блэкни и быть с нею рядом казалось желаннее всех сокровищ Земли, и противиться этим порывам становилось труднее день ото дня.

– Доброе утро, мисс Блэкни, – поприветствовал он Аманду, как обычно, с ёкнувшим сердцем.

– Доброе утро, Джек! – Губы девушки изогнулись в улыбке, но глаза, Джек заметил в ней перемену с неделю назад, оставались все также печальными.

Он много раз пытался об этом заговорить, спросить, что гнетет мисс Блэкни, но так и не сделал по-настоящему. Решимости не хватило…

– Я должен вам кое-что

рассказать, – начал он, предвкушая приятную новость и желая отвлечь ее от грустных раздумий.

Но Аманда, казалось, витала мыслями в другом месте и откликнулась только:

– И я тебе тоже.

– Тогда говорите первой, – Джек по-джентльменски уступил свою очередь.

Но она воспротивилась:

– Нет, сначала расскажи ты.

Джек не заставил просить себя дважды и сразу же выпалил:

– Я выследил Снежного человека!

– Как?! – ахнула девушка, и глаза её вспыхнули. Джек, торжествующе улыбаясь, кивал. – Быть не может!

– Еще как может, – принялся рассказывать он. – Я уж было отчаялся таскаться по Хартберну и отмораживать нос, а тут – раз! – где-то хлопнула оконная створка, и я сразу насторожился... Прислушался и, прокравшись на звук, увидел здоровенного парня, вылезавшего из кухонного окна миссис Паттерсон с мешком на спине.

– Это та миссис Паттерсон, что живет около булочной? – уточнила Аманда.

– Она. Неприятная, скажу вам, особа, но речь не о том... – Джека распирало от нетерпения. – Этот бигфут, перемахнув через окно, заторопился в сторону леса, я – за ним. И, как вы думаете, куда он направлялся?

Мисс Блэкни мгновенно предположила:

– В Призрачные пещеры?

Джек кивнул:

– Именно так. Запалил огонек и – нырнул в черный зев главного входа.

– Значит, мы оказались правы, – заулыбалась мисс Блэкни. – Этот мнимый бигфут-или-кто-он-там-есть прячется именно там. – И решительно заявила: – Мы должны поставить об этом в известность констебля Льюиса, Джек...

Как обычно, при упоминании имени Льюиса, они невольно вспоминали другого констебля: с большими усами и проницательным взглядом, который выдавал себя за убитого им же констебля Саймона. Джек, несмотря ни на что, тепло о нем вспоминал…

– Да у этого Льюиса ума меньше, чем у куницы, – кинул он пренебрежительно. – Достаточно вспомнить, как именно вел он допрос после смерти мистера Чендлера? Просто курам на смех. Нет, этот нам не поможет, даже думать не стоит, – заключил, покачав головой.

Карие глаза девушки очень тепло глядели на Джека.

– Может, это и к лучшему, что он недалекого ума, Джек, – сказала она. – Иначе как бы нам удалось замолчать истинные события в Чендлер-меноре? А насчет помощи, – она свела брови на переносице, – ты ведь не думаешь отправиться ловить этого вора самостоятельно? – В ее голосе звучала искренняя обеспокоенность; и заметив в лице собеседника безоговорочную решимость именно это и сделать, она возмутилась: – Даже не думай, Джек: это очень опасно по многим причинам. Пожалуйста, расскажи о своем открытии Льюису и не глупи... Ты не только заблудишься в тех пещерах, но и, столкнувшись с преступником, можешь лишиться жизни!

Джек не дал сбить себя с толку и с энтузиазмом заметил:

– Не заблужусь: я использую нить... как там ее, нить Аридны... Арадны…

Тьфу ты, зачем у греков такие сложные имена?! Ну, ту самую, о которой вы мне рассказывали...

– Ариадны, Джек, нить Ариадны, – поправила его девушка, рассмеявшись, и Джек невольно залюбовался бликами света в глубине ее глаз и влажной пухлостью нижней губы, приоткрывшей белые зубы. Сердце дрогнуло, дыхание сбилось. Образы многих бессонных ночей, наполненных мыслями о мисс Блэкни, хлынули в душу, вытесняя все прочее, кроме желания прикоснуться к ней, поцеловать. Как в дурмане, сквозь вязкий туман, он шагнул к ней и, прикрыв на мгновенье глаза, поцеловал в уголок приоткрытого рта.

Цветочный запах духов, невероятная нежность кожи и сама эта близость к любимой им девушке вышибли воздух из его легких… Джеку на миг показалось, он перестал себя ощущать, только жар пробежался по вспыхнувшей факелом коже и превратил его в пепел.

Вряд ли он был все еще жив, но глаза вдруг открылись, и он увидел мисс Блэкни, глядевшую на него таким взглядом, что впору было сброситься с вершины горы или, привязав к шее камень потяжелее, утопиться в местной речушке. Благо, она здесь под боком...

– Джек, прости, что не сказала тебе этого раньше… – выдохнула мисс Блэкни полным раскаяния голосом.

И вместо жара по его венам плеснуло обжигающим холодом.

– О чем вы мне не сказали? – прошептал он выстуженными губами. Они едва шевелились и казались чужими.

Мисс Блэкни молчала, вцепившись беспокойными пальцами в свою шубку. Бледная и больная, она наконец отозвалась:

– О моем скором... замужестве, Джек.

Бред какой-то, лед внутри его тела добрался до сердца, она говорила, что этого никогда не случится... Мол, никто не возьмет ее замуж. Что она – он, конечно, все это придумал, – достанется только ему, Джеку Огдену, потому что никто не полюбит ее так, как он. И любви этой будет достаточно…

Для чего?

– Замуж? – повторил он на автомате. – Как же так?

– Родители нашли мне супруга.

– Но вы говорили...

– Знаю, Джек, знаю, – проговорила мисс Блэкни в отчаянии. – Я действительно полагала, мой удел – оставаться старою девой до скончания дней, но нашелся один человек, которому наплевать на мою репутацию, – ему нужен мой титул. – И пояснила: – Он богатый негоциант с севера, заработавший капитал на строительстве железных дорог. Чтобы подняться в верха, он нуждается в родовитой супруге, и родители посчитали, что это мой единственный шанс.

Негодование на весь мир обрушилось на Джека лавиной.

– И вы... вы так спокойно говорите об этом?! – взвился он, не в силах сдержаться. – Готовы быть проданной, словно товар. Словно... корова на рынке!

Ладонь девушки опустилась ему на плечо.

– Пожалуйста, Джек, не стоит, – попросила она с мольбой в голосе. – Знаешь сам, себе я не принадлежу. После неудавшегося бегства с Берроузом и… после Мэйбери, я просто обязана быть послушной. В этом мой долг, понимаешь?

Джек не глядел мисс Блэкни в глаза, только на руку в тонкой перчатке, вцепившуюся в рукав его драпового пальто. Сколько раз он позволял себе вольность мечтать, что когда-то эта рука с его колечком на пальце будет лежать в его теплой ладони и принадлежать только ему. Наивный дурак!

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша