Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пари с дьяволом
Шрифт:

– Нет, выберем ткани и фасоны немедленно, – возразил Эйден, отворачиваясь и поправляя впереди полы своего камзола, перед тем как подойти к портному.

В зеркале Дарси увидела, как вытянулась физиономия Франсуа, когда тот заметил, до какой степени смялись штанины Террела в тех местах, где она сжимала их. Казалось, Эйден ничего не заметил, во всяком случае, он степенно подошел к Франсуа и, собрав со стола рисунки с моделями, занял свое место на стуле.

– Ах, – пробормотал Франсуа, раскладывая образцы тканей на изогнутой спинке канапе, – кажется,

Манон несет платье для мадемуазель.

– Откуда же у вас взялось готовое платье? – поинтересовался Эйден, отрываясь от рисунков.

Воздев руки к небу, француз закатил глаза.

– Мадам Роджерс настаивала на зеленом полупрозрачном шелке, несмотря на мои уверения в том, что этот цвет ей не к лицу. Я выполнил ее заказ лишь для того, чтобы она могла убедиться в правоте моих слов. А вот мадемуазель это платье очень пойдет, не сомневайтесь. Чтобы наказать мадам Роджерс за упрямство, я сделаю так, что она будет выглядеть ужасно в очередном туалете. Манон, если вы займетесь мадемуазель, то мы с мистером Террелом, пожалуй, начнем.

Верный своему слову, Эйден быстро выбрал ткани и модели туалетов для Дарси. Восхищенный его вкусом, Франсуа довольно поддакивал и трижды, прижимая руки к сердцу, переходил на поэтический французский. Дарси была довольна тем, что внимание Эйдена переключилось с нее на что-то иное. Взяв себя в руки, она позволила Манон переодеть ее во все новое, начиная с чулок. В то время как Манон застегивала на Дарси длинную ротонду, подходящую по цвету к новому платью, Франсуа откинулся на спинку стула и, прижав ладонь ко лбу, лишь стонал, слушая Эйдена, наказывавшего ему, с какой скоростью он должен творить свои чудеса.

Пожав плечами, Террел встал и, протянув Дарси руку, сказал французу:

– Полагаю, вы будете ждать мою даму на примерку в четверг. Два часа вас устроит? Если вы к тому времени произведете расчеты, то я и расплачусь с вами в тот же день.

Франсуа пробормотал в ответ вежливые слова признательности, а Эйден вывел Дарси из примерочной. Они молча прошли приемную, а выйдя на улицу, услыхали истошные вопли Франсуа, сзывавшего своих помощников.

Усмехнувшись, Террел отворил дверцу кареты и усадил в нее свою спутницу. Когда экипаж тронулся в путь, на его губах все еще играла усмешка.

– Нелепо тратить такие деньги, Эйден, – вымолвила Дарси. – К тому же ты ведь просто хотел поразить этого человечка.

– Если я чего и хотел, так это купить тебе красивую одежду, – улыбаясь, проговорил Эйден. – Так что развеселись и будь благодарна мне. Я могу позволить себе такие траты.

Чувствуя, что ее гордость уязвлена, Дарси поспешила уверить его в своей независимости:

– Ты же знаешь, что я не оставлю одежду у себя. Как только наше дело будет закончено, я все верну тебе, начиная от чулок и кончая шляпками, – твердо произнесла она. – Надеюсь, ты сможешь продать все эти вещи и возместишь убытки.

Несколько мгновений Эйден молча разглядывал ее, а потом улыбка его медленно погасла.

– Дело ведь не только в одежде,

не правда ли? – спросил он. – Говори прямо, Дарси.

Судорожно сцепив пальцы, девушка смело встретила его вопросительный взор.

– С того самого мгновения, как мы встретились, у меня появилось чувство, что я нахожусь на краю пропасти и при этом едва удерживаю равновесие. Я пытаюсь отступить назад, но не могу – что-то удерживает меня на месте. Я знаю, что обязательно упаду – рано или поздно. Я не стану играть роль твоей любовницы, Эйден, потому что это произойдет на самом деле. Это уже произошло бы, если бы ты запер дверь примерочной.

– Что я должен ответить на это, Дарси? Что, по-твоему, я должен сделать?

– Я не знаю, чего хочу, – призналась она. – По-моему, слова мне не помогут. Я чувствую, что у меня внутри все сжимается, а когда ты меня обнимаешь, становится еще хуже.

И одновременно, как ни странно, я испытываю некоторое облегчение. Знаешь, Эйден, я всегда могла позаботиться о себе. Всегда знала, что должна сделать, как себя вести... Но с тобой...

Террел ничего не сказал в ответ, только продолжал смотреть на нее и молча ждал.

Почувствовав, что не выдержит больше напряженного молчания, Дарси спросила, судорожно вздохнув:

– С моей стороны будет очень жестоко и неприлично интересоваться тем, как ты оставлял других своих любовниц? Возможно, зная, как это произойдет и между нами, я смогу проще смотреть на вещи.

Взгляд Эйдена посуровел, а когда он заговорил, его голос звучал равнодушно и холодно:

– Мои отношения с Вильгельминой были построены лишь на деньгах и сексе. Она предлагала мне последнее, а я давал ей первое. Как только это соотношение чуть изменилось, я стал злиться, и вскоре нашей связи пришел конец.

На сердце у Дарси стало тяжело.

– Она плакала, когда ты оставил ее?

– Нет, – ответил он тем же отстраненным тоном, что и прежде. – Кажется, она пожала плечами и приказала подать карету.

– Ты пожалел о том, что бросил ее?

– Больше я жалел о времени, истраченном на нее.

– Мне жаль, что все так вышло, – прошептала Дарси. Наклонившись, Эйден взял ее за руки и привлек к себе.

Она не сопротивлялась и позволила ему усадить себя на колени, обнять за шею и поцеловать. Когда поцелуй прервался, он приподнял ее подбородок.

– Даже представить себе не могу, что буду жалеть хоть об одной минуте, проведенной с тобой, Дарси.

– Мы же свободные люди, – заметила она. – Можно остановиться, не начиная игры.

Террел пожал плечами:

– Никто не знает, что нас ждет в будущем, дорогая.

Внезапно Дарси вновь почувствовала, что ее гордость уязвлена.

– В одном ты можешь быть уверен: я не возьму твои деньги, Эйден. Не сомневайся в этом. Ни пенни сверх того, что Мик обещал мне за помощь в поисках Джулса. Если ты не можешь принять мои условия, то нам дальше не по пути. Мне не нужны твои богатства.

Поделиться:
Популярные книги

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка