Парни из старшей школы. Комплект из 3 книг
Шрифт:
Я не могу удержаться и оглядываюсь через плечо.
Придурки, с которыми я столкнулась сегодня утром, пялятся на свой внедорожник, а остальные, выпучив глаза и перешептываясь, стоят рядом с ними.
Любитель распускать руки с силой хлопает дверцей.
– Кто, на хрен, это сделал?! – кричит он, шагнув вперед, и – со стороны это так смешно! – вся собравшаяся вокруг них толпа тут же делает шаг назад. Парень оглядывает народ, но его взгляд останавливается на мне, и он бросается в мою сторону, а его приятели – вслед за ним.
Я неподвижно стою на месте с
Похоже, это выводит его – а вернее, их всех – из себя, потому что все трое вдруг начинают хмуриться.
Утром я себе этого не позволила, но сейчас рассматриваю их с головы до ног, и парни меня не разочаровывают. Если бы мне пришлось судить, основываясь лишь на происходящем, я бы сказала, что они элита, верхушка жалкой пищевой цепочки, которая существует в любой школе.
Доказательством этого служит то, как все вокруг нас съеживаются – они боятся встретиться глазами с троицей, но в то же время не уходят, чтобы потом было о чем посплетничать.
Забавно, но обычно эта верхушка – «золотая молодежь», спортсмены с уложенными волосами и в рубашках, считающие, что у них волшебные члены, и заправляющие школой. Таких ждет «Лига Плюща» и наследство, и поэтому большинство предпочитает следовать за ними, рассчитывая на их покровительство в будущем.
Но эти трое… они полная противоположность «хорошеньким мальчикам».
Высокие и самоуверенные, сильные и крутые – их физическое превосходство нельзя не заметить. В них нет ничего от благопристойных на вид мажоров. И если моя интуиция снова меня не обманывает, то они идут по более чем извилистой дорожке.
Эти парни агрессивны, они наделены властью улиц, и им есть что доказывать.
И есть что скрывать.
Я знаю, что собой представляют такие мальчишки.
И еще я знаю, каково это, когда тебя судят по одежке, поэтому…
– Тебе пора уносить ноги, – доносится слева от меня, и, повернувшись, я вижу кудрявую девчонку, которая не сводит глаз с приближающейся троицы. Но я продолжаю стоять на месте.
В следующую секунду они уже прямо передо мной.
– Ты поцарапала мою чертову тачку!
– Да ну? – Я склоняю голову набок, и его брови на секунду взлетают вверх.
Придурок рычит и делает шаг вперед, но его приятель кладет руку ему на плечо, и щенок послушно следует приказу своего хозяина.
Парень чуть приподнимает подбородок, и школьники, собравшиеся вокруг нас, начинают разбегаться, как мыши.
Я закатываю глаза и собираюсь уходить, но парни окружили меня.
– Ты совершила ошибку, девочка. – Это говорит светловолосый.
– Не согласна. Все-таки я еще здесь.
Высокий и темноволосый, их главарь, как мне кажется, молчит, но от исходящей от него энергии по мне пробегают мурашки.
– Ты быстро научишься, как себя вести, – предупреждает меня Мистер Шаловливые Ручки. – Мы не будем терпеть такое дерьмо…
Я не могу удержаться от невеселой усмешки, и все трое вскидывают свои красивые головки. Я делаю шаг вперед.
– Я научусь? – передразниваю я Извращенца,
– Сучка…
Большой парень поднимает руку, чтобы заткнуть придурка, и, клянусь, его взгляд пронзает меня насквозь даже через темные линзы солнцезащитных очков. Адреналин приливает с каждой секундой, но раздражение побеждает, и я закипаю от гнева.
Никто не произносит ни слова, но вдруг все трое, словно обменявшись мыслями, одновременно поворачиваются и уходят прочь. Мистер Шаловливые Ручки несколько раз оглядывается, чтобы смерить меня сердитым взглядом.
– Ты попала.
Я разворачиваюсь и вижу все ту же кудрявую девчонку, спрятавшуюся в тени разросшихся деревьев.
– А ты суешь свой нос не в свои дела.
Я прохожу мимо нее, но она меня догоняет.
– Ну да, бывает, но это не суть. Ты чокнутая, если думаешь, что за вами наблюдала только я. Все это видели.
– А может, вы все найдете себе занятие получше?
Как только мы выходим за школьную территорию, я прислоняюсь спиной к ближайшему дереву и вытаскиваю из тайника в своем потрепанном ботинке заготовленную самокрутку.
– Ты что, только что вытащила из своего ботинка косяк?
– Я не знала, будут ли меня обыскивать. – Я пожимаю плечами, а потом подмигиваю. – А блант [2] не влез бы.
2
Blunt (англ.) – самокрутка из опустошенной сигары, которую наполняют травкой.
Девчонка смеется и берет сигарету с травкой, которую я передаю ей.
Мы проходим вместе первые два квартала, и я бегло осматриваю ее выцветшие черные брюки-карго и старую футболку с лого группы. Конечно, она могла бы выбрать эту одежду сама, но что-то подсказывает мне, что мы направляемся в одно и то же место.
– Ты ведь Рэйвен Карвер?
Я, нахмурившись, смотрю перед собой.
– Прости, но Мейбл сказала мне, что ты приедешь сегодня. Я просто не думала, что ты сразу же пойдешь в школу, но обычно там все новенькие – из нашего «дома».
– Ну не скажу, что у меня был выбор, так что да, пришлось пойти.
– Ты сбежишь?
Я начинаю смеяться и перевожу взгляд на девчонку.
– Нет. Мне некуда бежать. Теперь я все равно буду в системе до тех пор, пока мне не исполнится восемнадцать, так что по фигу. Пока можно не напрягаться.
– Те парни… будь осторожнее. Они не такие, как большинство старшеклассников. Народ прислушивается к ним, следит за каждым их движением.
Значит, о них говорила мне утром та девица.