Парнишка у ворота
Шрифт:
– Фунт у него в кармане пиджака, в шкафчике, - сказал я.
– Там?
– спросил Бирн, тыча пальцем в сторону цеха.
– Рядом с моим.
– А он его не хватится, когда пойдет в перерыве за жратвой?
– спросил Бирн.
– Ничего, - сказал я, - заговорю ему зубы.
В перерыве я притащил Доббсу его завтрак и чаю сразу на двоих. Когда я подошел, он вздрогнул. Опустив пустую масленку и ухватившись свободной рукой за тонкий поручень, он стоял как завороженный на мостике и словно из орлиного гнезда смотрел
– Расскажи мне, - говорю, - что здесь творилось в старые времена, когда ты был мальчишкой?
Доббс и попался на удочку. Давай травить, как ему еще тринадцати не было, а он уже таскал отцу обед - тот работал здесь грузчиком. Паренек он был смышленый, умел читать-писать, а тогда это редко кто умел; и после обеда рабочие собирались в кружок и он им читал газету. Тут Доббс встал и подвел меня к окну.
– Видишь тот ворот?
– спросил он и показал вниз. Я кивнул. А вдобавок я увидел, что грузчики побросали работу и готовят кружки.
– Они меня поднимали туда, к вороту, - продолжал Доббс.
– Собирались вокруг, я им и читал все новости.
– Вот уж ты небось гордился, - сказал я. Я чувствовал себя Иуда Иудой. Доббс был весь высохший, измочаленный, и жить ему оставалось - всего ничего.
Мы стояли и смотрели вниз. Тут как раз Бирн вернулся с ведром и стал разливать пиво. В ту пору в доках забегаловок было хоть отбавляй, торговали они круглые сутки. Доббс заметил ребят и говорит:
– Глянь, а они разжились деньгами.
– И добавил: - Надо было дать им этот фунт.
– Да ладно, - сказал я.
– Нет. Я как понимаю? Был бы этот фунт из получки, тогда другое дело. А то мне его сам главный инженер дал.
– Ясно, - сказал я. Но Доббс не унимался:
– Я полвека здесь проработал. И раз уж сам главный дал мне этот фунт, старуха захочет на него посмотреть, пощупать своими руками.
Я промолчал. Тут грузчики заметили нас снизу. Народ они грубоватый, и шутки у них не лучше, словом, подняли они кружки - мол, пьют за наше здоровье - насмехаются, значит. Им-то потеха.
– Чего это они?
– спросил Доббс.
Чувствую, он сейчас смекнет, что к чему, и молчу, собираю посуду. Потом как ни в чем не бывало пошел от окна по мостику. А когда он наконец все смекнул и - в крик, я уже был на середине лестницы. По яростному
Когда он, наконец, спустился, то двинул прямо к своему пиджаку, пошарил по карманам и выскочил на причал. Вопил он, будто его режут:
– Пьянь чертова, ворюги окаянные!
Я его догнал, когда он уже подскочил к Бирну.
– Мой фунт!
– орал он.
– Где мой фунт? Бирн - та еще орясина - только скалился с высоты своего роста.
– Шуток, что ли, не понимаешь, - сказал он.
– Завтра отдадим.
Я подумал, что Доббса хватит кондрашка.
– Мне от вас, ворюг, ничего не надо, - заорал он, но тут Бирн - хвать его за плечи, и Доббс затих. Бирн больше не ухмылялся. Он даванул Доббса покрепче и сказал:
– Полегче на поворотах.
Я вклинился между ними и оттеснил Бирна в сторону.
– Кончай!
– сказал я.
– Связался со стариком. Тогда Доббс перекинулся на меня.
– И ты такая же пьянь, - заорал он снова.
– Я тебя раскусил. Зубы мне заговаривал, чтоб они сперли фунт.
– Пошли, - сказал я Бирну.
– Ну его!
Мы немножко отошли в сторону и обернулись. Кто-то из грузчиков оставил на каменной основе ворота жестяную кружку. Доббс метнулся к ней, схватил и с такой злостью швырнул в реку, что я подумал - ну и всплеск сейчас будет. Но кружка шлепнулась в воду почти бесшумно, ее тут же подхватил отлив и спокойненько понес в открытое море. Доббс провожал ее глазами - казалось, вся злость из него выходит. Он весь сник, а голова у него склонилась набок, будто он к чему-то прислушивался. Я снова вспомнил про Вексфордский почтовый. Потом Доббс оперся руками на прогретый камень ворота. Я взглянул на небо. Оно совсем потемнело. Доббс нежно и задумчиво поглаживал камень, а мы стояли и смотрели на него. Он, наверное, думал о своем отце - как и я теперь, много лет спустя, думаю о моем, - и еще он, видно, думал (как часто случается и со мной), что все на свете уходит, уходит навсегда. Обиды, страсти, злость, ревность, боль, недолгие успехи и радости, безоблачная пора невинности - все уплывает во мрак, покачиваясь, как старая жестяная кружка на волне отлива.
На следующий день, когда я рассчитывался, Доббс тоже пришел получать свою последнюю зарплату. Он мне ничего не сказал, да и я не находил слов, не знал, как поправить дело. Много лет спустя я вернулся - подвесная вагонетка все так же медленно и грациозно плыла над заводским двором, но ни Доббса, ни моего отца уже не было в живых.