Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Парри Хоттер и изнанка магии
Шрифт:

– Парри, хочешь, я сама покажу тебе школу? – тут же вызвалась Гормошка.

– Не-не, – сказал Фредди, – тебе же надо в библиотеку, вот и беги в библиотеку. А мы уж тут сами как-нибудь. Гормошка сникла и надулась.

– В любом случае, – продолжал Фредди, – в школе полно таких мест, которые знаю только я. Мне их братцы показали.

Он кивнул на другой конец зала. Там близнецы вели серьезную беседу с одним из своих однокашников. Ганнибал держал парня за ноги вниз головой, а Дамиан, наклонившись к его уху, что-то задушевно ему растолковывал.

– Значит, договорились, –

сказал Фредди. – Это тебе вместо платы за часы.

– Погоди-ка! – встрепенулся Парри.

– Забудь об этом! – сказал Фредди. Он наклонился, заглянул Парри в глаза и проникновенно повторил: – Нет, правда. Забудь об этом. Я серьезно!

Парри оглянулся на братцев Фредди и злосчастного старшеклассника, с которым как раз принялись играть в игру «башкой об пол», и сказал:

– Ну ладно, договорились…

Свиномордская школа была одним из тех зданий, которые разрастаются мало-помалу на протяжении многих столетий: лишнее крыло тут, лишний флигелек там, – и теперь она представляла собой замысловатый лабиринт построек, соединенных переходами в самых неожиданных местах. Но Фредди, надо отдать ему должное, школьное здание и впрямь знал превосходно. К тому же он всячески старался оживить экскурсию смачными повествованиями о том, кто и когда был умерщвлен в том или ином месте, тем или иным необыкновенным способом. Большая часть историй начиналась с того, что некий человек не поладил с братцами Фредди…

А уж когда им навстречу попался старый знакомый, это был просто подарок судьбы. Парри держал дверцы шкафа, пока не вернулся Фредди, бегавший за куском цепи. Фредди пропустил цепь сквозь ручки шкафа, затянул ее узлом, и злосчастный пленник оказался надежно заперт внутри.

– Ну ладно, пацаны, – послышалось изнутри, – пошутили и будет, верно?

– А тут у нас что? – спросил Парри у Фредди, не обращая внимания на мольбы жертвы.

– Это – комната для трофеев! – гордо сказал Фредди.

– Про головы рассказывать не надо, ладно? – попросил Парри.

Фредди был явно разочарован.

– Ну как же про головы не рассказывать? Головы – это же самое интересное! Головы на кольях! Не в каждой школе есть такие трофеи.

– Нет, все равно не надо, – настойчиво попросил Парри.

– Ну ладно, – нехотя согласился Фредди. – Ничего, потом расскажу, когда ты тут обживешься и попривыкнешь.

– А это что? – спросил Парри.

– Это – метлы для ква-квада!

Парри принялся рассматривать метлы, красовавшиеся в стеклянных шкафах. Они были очень похожи на традиционные ведьмины метлы, такие же растрепанные и лохматые, с той только разницей, что ручки их были утыканы гвоздями либо бритвами. Многие метлы были изрядно повреждены. На нескольких оставалось всего два-три прутика, другие были сломаны пополам или расщеплены вдоль. В любом случае все они выглядели немало повидавшими.

– Вот несколько лучших игроков в ква-квад, которые когда-либо были в школе, – сказал Фредди, гордо демонстрируя Парри ряд портретов на стене. – Вот это был мой дядюшка, а это – мой дедуля. Не тролль, конечно, а другой.

Парри посмотрел на портреты. Да, фамильное сходство прямо-таки бросалось в глаза. Злобный взгляд Фредди

явно унаследовал от дедули, а его дядюшка отличался тем же атлетическим сложением, что сам Фредди и его братцы. Парри обратил внимание, что все школьные чемпионы покрыты синяками, ссадинами и шрамами, у них недостает многих зубов, а кое у кого глаза прикрыты повязками.

– А чего это они все такие побитые?

– Ну что ж ты хочешь, ква-квад – игра суровая!

– И что, вы летаете вот на этих метлах?

– Ну да, и летаем, и налетаем, – подтвердил Фредди. – Ничего, ты еще с нами поиграешь: тренировки проводятся каждую неделю. А в пятом классе уже не приходится возиться с этими дурацкими смягчениями. Все по-настоящему! Классно, просто классно! Ну ладно, – продолжал Фредди, отворяя дверь в коридор, – полюбовались – и хватит, не торчать же тут целый день. Пошли, я покажу тебе дорогу на площадку для ква-квада, к залам для поединков и к женскому душу. Туда надо идти через бассейн.

– А что, тут еще и бассейн есть?

– Есть, только он сейчас пустой. Его спустили после того, как на Тоби Дженсена напали акулы.

– А у вас че, в бассейне акулы водились?!

– Ну, ваще-то не водились, – признался Фредди, – но Тоби не поладил с моими братцами…

И дверь за ними захлопнулась. Гуди Дватуфля сидел в шкафу и соображал, когда будет уместно начинать звать на помощь.

Обойдя школу, Фредди с Парри вернулись наконец туда, где находилось общежитие факультета Де-Сад. Парри по-прежнему не очень хорошо представлял себе, где что находится в школе, зато твердо знал, что в школе до фига всего.

Гормошка сидела в общей комнате, за столом рядом с дыбой, уткнувшись носом в огромную книгу и запустив руку в огромный пакет с пончиками.

– Парри, я, кажется, знаю, что было не так с твоим испытанием! По-моему, они все перепутали!

Парри обратился в слух.

– Понимаешь, волосы, которые для него используются…

Фредди схватил ее пакет с пончиками и стал изучать его содержимое.

– Их нужно брать не с головы, ас…

– Я думаю, что дело не в этом! – перебил ее Парри.

– Да нет, ты не понимаешь! – настаивала Гормошка. – Волосы для заклинания нужно было…

– Да нет, все нормально! – отрезал Парри. – Они знали, что делают!

Фредди взял пончик себе и передал пакет Парри.

– Понимаешь, волосы… – продолжала Гормошка, не замечая, что Парри сделался мрачнее тучи.

– Слушай, они правильно все сделали, понимаешь, нет? И хватит об этом!

И Парри тоже взял себе пончик.

– Да нет, видишь ли, я думаю, они сделали неправильно одну вещь. Им нужно было взять…

Парри решил действовать грубее.

– Хватит! Поняла?

– Но…

– Заткнись!

Парри откусил пончик. Это было не совсем то, чего он ожидал. Он стал разглядывать вишнево-красную начинку.

– Что за черт… Какой это джем?

– А что такое джем? – простодушно спросила Гормошка.

До Парри наконец дошло, что это, и он принялся отчаянно отплевываться.

– Спасибо, старик, – сказал Фредди, – а нельзя ли еще разок? А то вон до того парня в дальнем углу ты, кажется, не доплюнул!

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2