Паспортист
Шрифт:
— Ладно, у меня ещё будет время, — ответил он, выйдя из машины и встав возле двери. — Да?
— Как судьба поведёт, — многозначно ответила я.
— Думаю, увидимся, — с улыбкой попрощался он, подмигнул Джеку и ушёл в сторону участка. Я провела его взглядом, пока он не зашёл внутрь.
— В лифту рождён офицер, — сказала я и закрыла пассажирскую дверь.
— Мама, можно мне теперь сесть вперёд? — спросил Джек, пытаясь выдавить из себя всё обаяние, чтобы я согласилась.
У него получилось — я кивнула. Оставив рюкзак на заднем сидении, Джек пролез в проём между передними сидениями, задев коробку передач, и взвалился
— Больше так не делай. Три двери к твоим услугам, а ты полез мне на голову.
— Прости, — слегка посмеялся он.
Я поправила его растрёпанные волосы, переключила коробку передач и нажала на педаль газа.
***
— Мам, а тебе нравится дядя Клиф? — спросил Джек после пары минут безмолвной езды под музыку.
— С чего такие вопросы? — я знала, что покраснела, пусть и не видела этого.
— Я думаю, он прикольный чувак. Мы с ним хорошо ладим, а ещё он задал Курту классную взбучку во дворе!
— Не говори так, Джек. Драться — не хорошо. Дядя Клиф погорячился, и лично мне это не очень понравилось.
— Ты просто женщина, вот ничего и не понимаешь в таком, — пафосно скрестил руки Джек.
Я засмеялась.
— Да-да, мама. А дядя Клиф классный. Правда немного странный…
— Странный? Чего же это он странный?
— Ну я вставал в туалет, когда уже почти было утро. И увидел в коридоре, как дядя Клиф стоит возле твоей двери и смотрит в комнату: как ты спишь. Я тихо, чтобы тебя не разбудить, спросил, чего он стоит, а он сказал, что охраняет тебя от ночных монстров. Я сходил в туалет и когда возвращался, он всё так же стоял.
В этот момент, я настолько озадачилась, что полностью отвлеклась от дороги, машинально едя вперёд.
— Мам, осторожно! — крикнул Джек, дёрнув меня за руку.
Включившись обратно, я до упора нажала на педаль тормоза. Машина затормозила в метре от пешеходного перехода, а напротив неё стояла ещё более обескураженная пожилая женщина, которая, судя по взгляду, уже успела попрощаться с жизнью.
— Боже мой…
— Вот же накупят себе прав всякие девки или получат через постель, тьфу! — крикнула бабка, придя в сознание, и ушла, ворча себе под нос.
На меня напал трепет — не столько от ситуации на дороге, как от того, что рассказал мне Джек.
— Всё в порядке? — обеспокоенно посмотрел на меня он.
— Я всего лишь отвлеклась на секунду. Главное, что ничего страшного не произошло, ты молодец, Джек, — после паузы ответила я и поехала дальше, уже сконцентрировавшись только на дороге.
— Да уж, сынок. Умеешь ты удивлять…
— Как думаешь, а ты ему нравишься? Он ранним утром не спал, чтобы проследить за твоей безопасностью. Думаю, он на тебя запал, — всезнающе воскликнул Джек.
— Не важно. Просто не забивай себе голову, лучше бы математику повторил, — слегка негодующе ответила я.
— Ну, мы всё равно уже приехали.
Я отвела взгляд в сторону и только сейчас заметила, как мы оказались уже у школы.
— Только не говори Клифу, что я тебе рассказал. Он просил не говорить, — скромно попросил Джек, вылезая из машины.
— Я могила, дорогой, — ответила я, подав ему портфель с заднего сидения.
***
Когда
— Кейти, доброе утро, — догнал меня один из сотрудников отдела.
— Привет, Лео.
Из всех мужчин, которых я когда-либо знала, включая отца Джека, Лео Россу я нравилась больше всех. Всё время, которое я провела в отделе, начиная от устройства на работу сюда и до сегодняшнего дня, он всегда старался ухаживать за мной, приглашал в разные места. Поначалу, я не доверяла ему, но его попытки завоевать меня стали длиться так долго и упорно, что я перестала видеть в его действиях цель «соблазнить меня ради одной ночи». На данный момент, мы друг для друга близкие друзья, но я знаю, что Лео до сих пор надеется на что-то большее — это видно по его взгляду. С другой стороны, я не могу отрицать явления того, что это «большее» между нами когда-нибудь наступит, но стараюсь этого не показывать. Просто мы познакомились, когда в моей жизни проходил сложный и загруженный период.
— Как прошёл твой день?
— В целом, ничего нового, — соврала я.
— Что же, сегодня у тебя будет интересная персона на приёме, я вчера глянул твоё расписание, — Лео открыл парадную дверь и пропустил меня вперёд.
— Дэвид Уайт, да. Посмотрим, как он поживает. Дэвид довольно вежлив и добр, хоть и делал ужасные вещи раньше.
— Каждый человек может измениться в лучшую сторону, не все это понимают. Достаточно дать любому из нас один шанс и это покажет всю суть.
Лео провёл меня до лифта, и мы остановились.
— Что же, мисс Брук, буду ждать от вас интригующего пересказа. К слову, я тут подумал, раз у нас завтра выходные, может я заскочу к тебе вечером? Пока я сидел на больничном, мы так долго не виделись, могли бы посидеть попить чайку, поболтать. Если ты не против конечно.
— Да, давай, — решила согласиться я, потому что остро нуждалась в компании действительно нормального человека.
— Тогда я заеду к восьми. Счастливо отработать, Кейт, — попрощался Лео.
Я зашла в лифт и нажала на кнопку шестого этажа.
***
Я сидела в своём кабинете, листая бумаги, которые мне было нужно проверить до конца рабочего дня. В дверь постучали.
— Войдите, — крикнула я, отложив папку на край стола.
В кабинет зашёл Дэвид Уайт — шестидесятилетний мужчина, с которым мне предстояло побеседовать. В прошлом он убил своего работодателя за то, что тот, в виду коррумпированности, не повысил его в должности. Дэвид в то время остро нуждался в деньгах, и отказ в повышении счёл достаточным мотивом, чтобы совершить такое. Однако, за хорошее поведение, даже очень хорошее, отбыл в тюрьме не весь срок и вышел раньше.