Пассажиры разума
Шрифт:
Минут десять трапезничали молча. Утолив первый голод, Альфред спросил:
– Гер Ульрих, как полагаешь, а не попробовать ли нам после обеда поискать Фальке?
– Господин Оберст, я к вашим услугам. Тот час же прикажу седлать лошадей!
– Замечательно! Только не берите с собой большое сопровождение. Дело ведь секретное? – Альфред подмигнул магистру.
Ульрих кивнул и щелкнул перстами, подзывая мажордома. Худой, ростом с Альфреда распорядитель тут же подскочил и согнулся так ловко, что его ухо оказалось напротив влажных от жира губ магистра. Услышав
Обедал Альфред долго. Он наслаждался и едой, и обществом Ульриха, даже дышалось как-то иначе – с радостью и приятным томлением в душе. Увы, этот праздник живота не мог продолжаться вечно, да и то, что предстояла конная прогулка, Альфред помнил, поэтому старался сдерживать аппетит. Ел медленно и понемногу. В какой-то момент он понял, что пора выйти из-за стола. Поднялся и, пошатываясь от легкого головокружения, пошел к выходу.
Увидев лошадь, что слуги подготовили для него, Альфред едва удержался, чтобы не присвистнуть. Под метр восемьдесят в холке серая в яблоках кобыла кивала головой, и белоснежная грива, словно ковыль в степи при порывах ветра трепетала, волнами покрывая мощную шею.
Альфред улыбнулся, вспомнив клячу, на которой под руководством Кима осваивал искусство верховой езды. Старик считал, что нет ничего лучше хорошей скачки для укрепления ног. Взяв лошадь на корду, он гонял по кругу Альфреда до ряби в глазах, заставляя то стоять на стременах, то держаться только с помощью колен в учебной рыси.
Один из стражников магистрата встал на четвереньки перед кобылой и Альфред сел в седло, воспользовавшись широкой спиной вояки в качестве подножки. Восседая на кобыле, он самодовольно констатировал: «Богом быть здорово!»
Кавалькада направилась по цветущему Збычеву в Нижний город к кварталам ремесленников и бездельников. Альфред старался выглядеть в седле лучше всех. Презрительная улыбка появлялась каждый раз, когда он замечал промахи сопровождающих его воинов: один из них уж слишком наклонялся вперед, другой поднимал локти при разгрузке, как птица, лениво взмахивающая крыльями.
За городом Альфред намеренно поскакал впереди. Дорога к Улитке из Збычева судя по записям Дмитрия, была одна: к мосту через реку и направо по лесу. А там, решил он, чуть-чуть приторможу.
По большей мере отряд шел рысью. Когда лесная дорогая сужалась, превращаясь в еле заметную тропку, коней пускали шагом. Часа через три Альфред почувствовал усталость и боль: кожа на ляжках горела, и он все чаще поднимался в стременах, чтобы не присаживаться в седло. От этого и устал.
Когда Ульрих предложил остановиться на привал, Альфред согласился с радостью. Часовой отдых позволил восстановить силы, но потертости стали болеть еще сильнее. Альфред морщась от боли, мысленно обратился за помощью к айлу. «Запел» модем и снова случилось чудо: боль отступила. Повеселевший Альфред дал шенкеля и поднял кобылу в галоп.
Когда всадники увидели блики на солнечных батареях Лабораториума, время шло к вечеру. Оставался час или два до наступления сумерек. В управляющий комплекс Раска Альфред и не пробовал попасть. Модулей
Стражники поставили лагерь из трех палаток и готовили на костре ужин, когда Альфред и магистр Ульрих вернулись. Они объехали всю округу, но так и не нашли Фальке. «Странно… Ульфиле указывал на лес и говорил, что Фальке там», - размышлял Альфред.
Насытившись кашей с мясом, попивая какой-то отвар, чувствующий себя местным божком попадун, вспомнил эпизод из записок предшественника. Огромный валун на маленькой полянке! «Мы с Ульрихом раз пять мимо него проезжали. Это был Фальке! Точно! Впервые Дмитрий именно таким его и увидел!»
Поднявшись, он, молча, пошел в лес. Увязавшегося за ним стражника, Альфред отослал. Валун нашел быстро. Дорога к нему заняла не больше пятнадцати минут.
Почесав затылок, будущий пилот задумался: «Сим-Сим откройся, тут не прокатит» Мысленно обратился к айлу:
– Как слышишь меня, прием…. Нужен контакт с Фальке. Приказываю снять маскировку.
Модем отозвался, но валун так и остался огромным камнем на лесной поляне. Альфред достал контейнер с Ульфиле. «Он мог попасть на борт, а мой айл, наверное, нет. Одним больше… Эх, была не была!»
Вынув шпагу, Альфред пристроил контейнер на ножнах и придавил его гардой. Что внутри карандашика щелкнуло, и он рассыпался в угольную пыль. На какое-то мгновение из глаз Альфреда посыпались искры, сознание померкло.
Когда он увидел Фальке, в голове воцарилась какофония модемных звуков. Спустя мгновение Альфред оказался внутри, с ужасом осознавая, что им теперь управляют айлы. Это не он шел по мягкому пластику, и падал в формирующееся кресло у консоли он не по своей воле. Бардак в голове сводил с ума. Фальке куда то несся. Проклятые айлы не сочли нужным включить для Альфреда экран. Он снова потерял сознание.
Пробуждение было ужасным: писк в голове продолжался, виски болели. Альфред обнаружил себя в продуваемом ветрами монументальном сооружении с высокими потолками и пятиметровыми арками вместо стен. Светало, и вокруг высились горы.
«Черт! Это тут Дмитрий писал свой дневник. Суки…»
Критикуя Дмитрия и всех на свете айлов, он спустился в какой-то склеп и остановился у каменного гроба–саркофага, в котором лежал двухметровый дед с бородой ниже пояса. Выглядел он, как живой. И запаха никакого не было… Кафтан расшитый золотом и серебром, роскошный пояс с массивными бляхами желтого цвета. Руки вытянуты вдоль тела, на запястьях тяжелые браслеты, пальцы в перстнях…
«Куда же вы, суки!
– Альфред был возмущен. Тупые айлы не обнаружив в склепе Дмитрия, тащили его назад - Не хочу! Стоять! – случилось чудо: они почему-то перестали контролировать его тело, хоть и «чирикали» в его голове. Пошатываясь, Альфред стоял сам, по своей воле – Так-то лучше. И заткнитесь там, голова болит» - Стало тихо.