Патрик Кензи
Шрифт:
— Слушай, что будет. Любись со своей подружкой, трахай ее дважды за ночь, если можешь, и будь особенно нежен с ребеночком. Скоро — может, сегодня вечером, может, на следующей неделе, я дам о себе знать. Сначала я убью тебя. Затем выжду немного. Может, схожу перекусить, прогуляться или выпить пива. Что-то в этом роде. А после этого отправлюсь на квартиру к твоей подруге и убью ее и малышку. Потом вернусь домой, Кензи, и буду над вами ржать.
Он сел в машину и отъехал, а я стоял на крыльце, и кровь моя бурлила и закипала в жилах.
Глава 20
Когда
Я взглянул на часы. Восемь тридцать. Сколько бы ее мать ни недосыпала от чрезмерной работы, ее дочурка восполняла этот пробел сполна.
Я закрыл дверь, вошел в кухню, где мне пришлось отбиваться от трех телефонных звонков раздраженных соседей, которые требовали объяснений по поводу моей стрельбы в восемь утра. Я так и не понял, что их разгневало больше — сам факт стрельбы или столь ранний час, но решил не уточнять. Я извинился, и двое, успокоившись, повесили трубки, а третий поинтересовался, не нужна ли мне помощь профессионала.
Когда и с третьим было покончено, я позвонил Буббе.
— В чем дело?
— У тебя найдется время, чтобы пару дней проследить за кое-кем?
— За кем именно?
— За Кевином Херлихи и Грейс.
— Конечно. Но, помнится, они не вращаются в одних и тех же кругах.
— Ты прав, нет. Но он может напасть на нее, чтобы отомстить мне, поэтому мне необходимо знать, где оба находятся в любое время дня и ночи. Это работа для двоих.
Он зевнул.
— Возьму Нельсона.
Нельсон Ферраре был парнем из нашей округи, он «халтурил» у Буббы в его оружейном бизнесе, когда тому нужен был лишний механик или водитель. Это был коротышка, голос которого не поднимался выше шепота, а за день он произносил не более нескольких слов. Нельсон был таким же чокнутым, как Бубба, с наполеоновским комплексом по части высоты каблуков, но, подобно все тому же Буббе, мог справляться со своим психозом только в период выполнения какого-то дела.
— Ясно. И вот еще что, Бубба. Если на следующей неделе со мной что-либо случится, скажем несчастный случай, можешь ты кое-что сделать для меня?
— Говори.
— Найди безопасное место для Мэй и Грейс…
— Лады.
— …и затем прокомпостируй этого Херлихи.
— Нет проблем. Это все?
— Все.
— Ну, все. Увидимся.
— Будем надеяться.
Я повесил трубку и заметил, что дрожь, охватившая мои руки и запястья с тех пор, как я выстрелом выбил окно машины Кевина, исчезла.
Мой следующий звонок был Девину.
— С тобой хочет поговорить агент Болтон.
— Разумеется.
— Ему не нравится, что ты так или иначе связан с двумя из четырех убитых.
— Четырех?
— По нашему мнению, прошлой ночью этот тип убил еще одного. Не могу сейчас углубляться. Ты заскочишь или Болтону подъехать к тебе?
— Я загляну.
— Когда?
— Скоро. Мне только что нанес визит Кевин Херлихи и предложил держаться подальше от этого дела, вот так.
— Он уже несколько дней у нас под наблюдением. Думаю, он не наш киллер.
— Я
— Согласен, все это странно. Послушай, подними свой зад и дуй в штаб-квартиру ФБР. Болтон собирается раскинуть сеть и заполучить в нее тебя, Джерри Глинна, Джека Рауза, Толстого Фредди и других, кто хоть как-то связан с жертвами.
— Благодарю за намек.
Я повесил трубку, и в это время через открытое окно кухни в мою квартиру ворвался шквал музыки в стиле кантри. Ну, конечно, раз зазвучал голос Уэйлона, значит, уже девять.
Взглянул на часы. Точно, девять.
Вышел на боковой балкон. Лайл работал на соседнем доме и, когда увидел меня, сделал звук радио несколько тише.
— Привет, Патрик, как дела, сынок?
— Лайл, — сказал я, — у меня в гостях дочка моей девушки, и она спит. Нельзя ли сделать потише?
— Конечно, сынок. Конечно.
— Спасибо, — сказал я. — Мы скоро уедем, и вы сможете снова включить погромче.
Лайл пожал плечами.
— Сегодня работаю только треть дня. Проклятый зуб полночи не давал спать.
— Идешь к дантисту? — спросил я, морщась.
— Да, — мрачно ответил он. — Ненавижу платить этим подлецам, но пробовал вытащить зуб сам этой ночью, конечно, с помощью плоскогубцев и пассатижей, но этот паразит только чуть вылез, но пошевелиться и сдвинуться с места даже не подумал. К тому же, плоскогубцы из-за крови стали липкими, и вообще…
— Крепись, Лайл.
— Спасибо, — ответил он. — И вот еще что. Этот подлец не делает мне укол новокаина. Старина Лайл почти теряет сознание при виде шприца. Видимо, я из разряда осиновых листов, да?
Конечно, Лайл, думаю я. Ты большой трусливый кот. Продолжай вытаскивать свои зубы плоскогубцами, все равно каждый скажет, что ты недотепа.
Я вернулся в спальню и обнаружил, что Мэй исчезла.
Стеганое ватное одеяло лежало скомканное на полу возле ножки кровати, а мисс Лилли, ее кукла, покоилась на кушетке, глядя на меня своими неживыми кукольными глазами.
Затем послышался шум воды в туалете, и я вошел в коридор как раз в тот момент, когда Мэй вышла, протирая глазки.
Сердце чуть не выпрыгнуло у меня из груди прямо в пересохший рот, и мне захотелось плюхнуться на колени под тяжестью облегчения, разлившегося по всему телу.
— Хочу есть, Патрик, — сказала Мэй и пошла на кухню в своей пижамке, разрисованной Микки Маусами, и мягких тапочках.
— Что желаешь, «Эппл Джекс» или «Шугар Попс» [20] ? — предложил я.
— «Шугар Попс».
— Вот тебе «Шугар Попс».
Пока Мэй переодевалась и чистила зубы в ванной, я позвонил Энджи.
— Привет, — сказала она.
— Как жизнь?
— Я… Нормально. Все пытаюсь убедить себя: мы сделали все, что смогли, чтобы уберечь Джейсона.
20
Названия марок кукурузных хлопьев.