Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— До храма дошли сведения, что под вашим покровительством сразу несколько отрядов религиозных фанатиков занимаются охотой на проводников душ. Это правда?

— Это неправда, — спокойно пожал плечами мэр. — Что-нибудь еще?

Возникла неловкая пауза, во время которой мне стало по-настоящему стыдно за спутников — неизвестно, насколько решительными воинами они были в прошлом, но сейчас их поведение вызывало только жалость. Глубокую и беспросветную.

— У меня много дел, — веско уронил чиновник, протягивая руку за своей бумажкой. — Надеюсь,

вопрос улажен.

Из коридора послышался неясный шум и до меня дошло, что наша карательная операция грозит обернуться чудовищным фиаско. Не потому, что охрана лгущего нам в глаза человека уже была на подходе, а потому, что мы с чего-то вдруг решили играть на его поле по его же правилам.

— Каннеро, не пускай сюда никого.

— Что?

— Дверь заблокируй, — улыбнулся я, шагая вперед. — Зачем тут лишние люди.

— Но…

Выдернутый из ножен меч нарисовал короткую дугу, отсек удивленно таращившемуся на меня чиновнику кисть правой руки, после чего с хрустом погрузился в столешницу. Мэр потрясенно взвыл и попытался выскочить из кресла, кто-то из солдат испуганно выругался, а я сделал еще один шаг, перехватил фонтанирующую кровью культю и с силой вдавил в нее маленький файербол. Послышалось тошнотворное шипение, в воздухе запахло жженым мясом, а у моего противника окончательно прорезался голос:

— А-а-а! На помощь! Помогите!

— Дверь закрой, — со злостью рявкнул я, не отвлекаясь на то, что происходит за спиной. — А ты, сволочь, сейчас расскажешь нам о каждом из твоих прихлебателей.

До ушей донеслись неясные возгласы и ругательства, позади меня что-то вспыхнуло, но я сконцентрировал все свое внимание на продолжавшем истошно выть человеке.

— Тебя сдали. Сдали с потрохами. И если ты не назовешь мне имена своих подельников, то пожалеешь о том, что родился на свет.

Огонь растекся по предплечью мэра, тот взвыл еще сильнее и собрался было потерять сознание, но я вернул его в чувство хлесткой пощечиной.

— Имена всех тварей, которые помогают тебе охотиться на наших ребят. Сейчас.

— Ты… ты…

Я с трудом выдернул застрявший в вязком дереве меч, ударом ноги опрокинул кресло вместе со своей жертвой на пол и еще раз взмахнул клинком. Ступня в изящном черном ботинке отлетела в сторону, а на полу растеклась еще одна лужа крови.

— Имена, — повторил я, прижигая новую рану. — Иначе это продолжится. Имена. Сейчас.

— Ильзам Фен, — хрипло пробормотал частично утративший связь с реальностью чиновник. — Ильзам Фен, Кандро Плечистый… Ченик… Ченик…

— Не отключайся, дружище. А вы там записывайте. Или запоминайте, мать вашу.

Успешно сориентировавшийся в происходящем Керон выдернул из стопки бумаг наполовину исписанный лист, перевернул его и начал делать пометки найденным тут же карандашом.

— Говори, друг, говори…

Мэра хватило еще на три имени, после чего он наконец-то потерял сознание. Я глянул на валявшееся под ногами тело, достал черный клинок, а затем поставил окончательную

точку в разговоре и обернулся к соратникам.

Дверной проем заслоняло полотно яркого пламени, сквозь которое время от времени просвечивали удивленные и напуганные физиономии местных охранников. Следивший за ними Каннеро выглядел очень сосредоточенным, однако время от времени напряженно косился в мою сторону, Керон держал в руках листок бумаги и очевидно не понимал, что делать дальше, а солдаты дружно пялились на обрубленную конечность мэра, игриво выглядывавшую из-за края стола.

— Выходим, — громко произнес я, надеясь, что мои слова дойдут до толпившихся в коридоре стражников. — Если хоть одна тварь поднимет оружие, убивать на месте.

Каннеро снял огненную завесу, я тут же шагнул в коридор и оказался лицом к лицу с двумя десятками вооруженных, но растерянных мужиков.

Нападать на меня никто не стал.

— Кто из вас знал о том, что эта сволочь охотится на проводников душ?

Эмоции одного из стражников вспыхнули откровенной паникой, я спокойно поднял руку и яркая молния превратила голову выдавшего себя бойца в обугленную головешку. Все остальные испуганно отшатнулись и мне стало ясно, что этот раунд забран вчистую.

— Я чувствую ложь. Кто из вас знал о преступлениях мэра?

В коридоре сгустилось вязкое облако всеобщего страха, однако неопределенность почти сразу же закончилась — еще двое стражников, не выдержав напряжения, бросились наутек, расталкивая товарищей. Я дождался, пока беглецы доберутся до лестницы, затем телепортировался ко входу в здание и встретил их на пороге. После чего, наплевав на повышенный расход энергии, столь же эффектно вернулся обратно.

— Запомните раз и навсегда — если какая-нибудь тварь решит пойти против наших богов, с ней будет то же самое. А ну, с дороги.

Толпа ошарашенно расступилась, я в сопровождении обоих мастеров, а также чуточку шокированных происходящим солдат без помех вышел на улицу, переступил через валявшиеся перед дверью тела и обернулся к следовавшему по пятам Каннеро:

— Нам нужно в казармы городской стражи.

— Зачем?

— Они здесь ни при чем. Так что помогут с ловлей остальных тварей.

— Хорошо, — кивнул маг. — Сюда.

Некоторое время мы шли в полном молчании, а затем магистр Керон смущенно кашлянул и произнес:

— Это было очень впечатляюще, Максим.

— Спасибо.

— Если останешься в храме, я попрошу Атерну, чтобы подобными вещами впредь занимался именно ты.

— Согласен, — кивнул второй волшебник. — У тебя явно больше опыта.

— Так уж получилось. Давайте закончим здесь, а потом уже как-нибудь разберемся.

— Хорошо.

Когда наш отряд добрался до казарм, перед ними уже выстроилась целая толпа ничего не понимающих стражников. Хорошо еще, что командовавший ими офицер не захотел совершать необдуманные действия и совать голову в петлю, предпочтя этому обычные переговоры.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке