Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Павлов И.П. Полное собрание сочинений. Том 1
Шрифт:

Я считаю уместным начать именно с этих предварительных опытов, так как постановка таких опытов с вышеозначенной целью, насколько мне известно, еще никем не производилась».

[2] Вместо следующих полутора фраз (от «Периферический конец. . .» до «. . . замедляющих волокон») в немецком тексте стоит следующее:

«Почти все манометрические опыты проводились с помощью старого кимографиона Людвига. Последний имел приспособление для бесконечной бумаги. Одновременно с кривой давления на бумаге посредством электромагнита и метронома регистрировалось

и время. Искусственное дыхание производилось также по метроному (30 дыханий в минуту). Как начало, так и конец раздражения отмечались ассистентом на бумаге от руки. Для раздражения служил санный индукционный аппарат Дюбуа-Реймона, заряжаемый средним элементом Гренэ.

Среднее давление в нижеприводимых опытах определялось при помощи планиметра Амслера; в дальнейших же опытах, в которых животное иммобилизировалось перерезкой спинного мозга, ввиду большой равномерности кривой, мы сочли методику ординат вполне достаточной. При раздражении замедляющих волокон (периферического отрезка вагосимпатикуса на шее) . . .».

[3] Весь пункт «б» в немецком тексте отсутствует.

[4) Пункт «а» в немецком тексте отсутствует.

[5] После этой фразы в немецком тексте вставлено:

«Иногда при раздражении вагуса одновременно с очень значительным замедлением наблюдается даже очень сильное повышение кровяного давления (табл. VII, рис. 1 и 2)».

[6] Вместо этого абзаца в немецком тексте стоит:

«Наша гипотеза об особых ослабляющих и усиливающих сердечных нервах может, очевидно, быть испытана двумя способами: фармакологическим и анатомическим путем. Нет ли, во-первых, таких веществ, которые, парализуя одну функцию сердечных нервов, оставляют другую нетронутой? И, во-вторых, не имеется ли среди мелких конечных ветвей сердечных нервов особых ослабляющих и особых усиливающих ветвей ».

[7] Этого придаточного предложения («которая. . волнистой») в немецком тексте нет.

(8) После слова «сокращения» в немецком тексте идет тот текст, который в диссертации помещен на стр. 110, начиная словами «При раздражении n. vagus. . .", до стр. 112, кончая словами "сильному отравлению". После этого в немецком тексте идет фраза, которой нет в русском:

"Я привожу протокол одного опыта одной кривой (табл. VII, рис. 3)».

[9] В немецком тексте слов «с манометром соединена правая art. cruralis» нет.

[10] Опыты 2-й, 4-й и 5-й и фраза: «Из приведенных протоколов мы извлекаем следующие данные» (стр. 110) - в немецком тексте исключены.

[11] Эта фраза в немецком тексте отсутствует, а следующая фраза в немецком тексте построена несколько иначе, а именно:

«Полную доказательность наши выводы приобретают при комбинировании этих опытов с экспериментами, проведенными по второй, упомянутой выше методике».

[12] Этот абзац от слов «Но прежде. .» и до конца главы II в немецком тексте выпущен.

[13] После слов «грудного отверстия» немецком тексте идет: «которое вскрывалось от второго до четвертого

ребра».

14) Эта фраза в немецком тексте изложена иначе, а именно:

«В нутренняя группа. От самого узла (не постоянно) отходит ветвь средней толщины (некоторые более тонкие веточки, теряющиеся в стенках больших артериальных стволов, не имеют никакого отношения к сердцу); мы назовем ее верхней внутренней».

[15] После слова «значительные» в немецком тексте идет: «Их мы назовем нижние внутренние».

[16] После этой фразы в немецком тексте идет: «(внешние ветви)». а следующие две фразы в немецком тексте выпущены.

[17] Эта фраза в немецком тексте изложена иначе:

«Иногда внешняя верхняя ветвь так тесно примыкает к вагусу, что ее приходится отпрепаровывать».

[18] Эта фраза в немецком тексте изложена так:

«Внешние ветви идут в направлении v. cava superior и очень часто теряются уже в ее стенках».

[19] Этой фразы в немецком тексте нет.

[20) Здесь в немецком издании вставлен приводимый рисунок со следующими объяснениями (см. рис. 1).

(21) Этой фразы в немецком тексте нет.

[22] Слов «не изменяя ритма» в немецком тексте нет.

(23) Слов «или слабо» в немецком тексте нет.

[24] Вместо слова "преимущественное" в немецком тексте стоит: «значительное депрессорное».

[25] После слова «ускоряющие» вместо «и только. . ниже» в немецком тексте стоит:

«Но уменьшение дозы влечет за собой другое зло: быстрое исчезновение отравления. Вследствие этого только в редких случаях получаются годные результаты.

Для ясности я даю здесь схематическое изображение нервных веток сердца на правой стороне животного:

[26] Слов «хотя исходный уровень остался почти тот же» в немецком тексте нет.

[27] Слов "кровяное давление поднялось" немецком тексте нет.

[28] Этой и предыдущей фраз в немецком тексте нет.

[29] Вместо «второму» в немецком тексте стоит: «первому».

Это не опечатка, а переход к другой гипотезе.

[30] Весь текст после слова «мнению» до слов на стр. 122 «сердечной ветви» (конец 1-го абзаца) в немецком текста отсутствует.

[31] Следующих двух фраз в немецком тексте нет.

[32] Вместо двух следующих фраз в немецком тексте стоит:

«Хотя нам не удавалось найти чистые ослабляющие веточки».

[33] Весь дальнейший текст до конца главы, кроме самого последнего абзаца («Заканчивая отдел. »), в немецком тексте отсутствует.

[34] Дальше в немецком тексте прибавлено следующее:

«К сожалению, идеальный опыт (раздражение исключительно ослабляющих волокон) не мог быть поставлен. Наилучший вид нашего опыта (сравнение угнетающего действия различных замедляющих веточек после отравления ландышем) связан с большими трудностями».

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16