Печать Грязных Искусств
Шрифт:
Я рубанул мечом наотмашь, не разбирая, куда бью и что бью. Клинок ударил о крепкую броню зверя, по руке прокатилась болезненная вибрация.
— Рэй, слева-а-а-а! — истерично выкрикнул Хинниган.
Его крик оборвался и сменился бульканьем.
Множественный стрёкот повторился.
В то же мгновение меня сшибла гигантская сбитая масса, завалила на спину, овила крепкими мышцами, сжала до онемения. Подмяла под себя, приподняла и ударила затылком о каменный пол пещеры. Это было что-то хвостатое и ползающее, с чешуйчатой
От удара о камни череп обожгло болью, в глазах посветлело, в нос ударил кислый смрад.
Меч, слава богу, я не выронил. Умудрился удержать, сжав ладонь так сильно, что жилы струнами натянулись по руке.
Бесформенная масса продолжала давить.
Всё, что я мог разглядеть наверняка — как перед моим лицом раскрывается круглый зев, без единого зуба, и как блестит слюной ребристое розовое нёбо.
Тварь не пыталась меня сожрать или укусить, она лишь сжимала мощные мышцы, окутывая меня ими всё плотнее.
Из её рта опять вырвался оглушающий стрёкот, будто в адской трубе расплодились полчища сверчков.
Но звук — не самое паршивое.
Весь ужас я осознал, когда из пасти пещерной твари действительно полезли тысячи насекомых. Жуки размером с крыс, а может, это крысы такие, похожие на жуков…
Они высыпали скопом.
Хлынули из пасти, как бешеные, вспыхнули мерцаньем кодо и поползли. Лицо, руки, ноги — они достали везде. Забирались под одежду, носились по коже и жалили. Их жёсткие лапки впивались, царапали, кололи и резали.
Я не сразу понял, что жалят они не просто так, а используют парализующие эрги. Совсем мелкие, почти незаметные, но это если атаковать по одному. Они же нападали десятками, будто сговорившись в момент атаки.
Треск вокруг стоял невыносимый. Я изо всех сил пытался выползти из-под матери этих жуков, а те всё лезли и лезли из неё.
— Дарт! Сюда-а-а! — опять заревел Хинниган, уже где-то совсем далеко.
Или это мне так показалось, потому что шумело в ушах.
Не знаю, что в это время творилось с парнями, как они отбивались, и отбивались ли вообще. Тело бесформенного червя сжимало меня всё сильнее и не давало ни оглядеться, ни освободиться.
Онемевшими пальцами я перехватил меч обратным хватом и всадил остриё сбоку — туда, где по моим расчётам должно быть ухо у этой беззубой трубы. Я надеялся, что именно там нет брони.
Удар.
Звон.
Следом — скрежет металла, вонзающегося между твёрдыми пластинами чешуи.
Червь задрожал, зашевелился, ослабил хватку. Пасть перед моим лицом распахнулась шире, и жуки поползли обратно, в лоно матери, что их породила.
Червь сделал мощный вдох, будто всасывая жуков в себя, собирая их с пола.
Я нашёл в себе силы провернуть меч в теле твари и вонзить клинок до самой гарды, потом резким движением вытащил меч до острия и вернул обратно, в ту же рану. После чего резанул
Руку залило чужой тёплой кровью, беззубый зев начал сужаться, пока не сомкнулся полностью. Мышцы твари окончательно меня отпустили, но я не пытался выбраться из-под чешуйчатого тела, а продолжал наносить удары в одно и то же место.
Кодо не использовал.
Только меч и силу собственных мышц.
Не знаю, сколько раз я вынимал и вонзал клинок, наносил удары снова и снова, ковырял в теле червя дыру. Оттуда хлестала кровь, уже горячая, тёмно-красная, густая, как сироп. Одежда пропиталась влагой, прилипла к телу, а я всё не унимался.
Червь перестал подавать признаки жизни через несколько минут.
Вот теперь можно было из-под него выползать.
— Погоди… я сейчас… — услышал я голос запыхавшегося Дарта.
Звякнул брошенный на камни топор.
Затем Дарт навалился на убитую тварь и еле сдвинул её с меня. Туша перекатилась на бок, пасть опять раскрылась, и оттуда вывалились насекомые.
Они уже не мерцали кодо, теперь это были безжизненные россыпи, напоминающие речную гальку. Мелкие твари в панцире и с поджатыми лапками.
Они погибли вместе со своей матерью, но что-то подсказывало мне, что эти пещерные черви — далеко не вся живность, которая тут имеется. Самое страшное начнётся позже, ближе к привратнику верхнего яруса.
Как только с меня свалилась массивная чешуйчатая туша, я перевернулся на бок. Привстал на локте и быстро осмотрелся.
Одна лампада всё ещё горела, её отшибло к стене, а вторая перевернулась и потухла. Дальше по пещерному коридору валялся ещё один убитый червь. Скорее всего, тот самый, который напал первым. Судя по зияющей ране у рта, его достал топор Дарта.
Сам же он, весь измазанный кровью, сидел рядом и тяжело дышал, сжимая древко орудия.
Я оглядел Орривана с ног до головы, выискивая ранения.
— Да в порядке я, — сказал он. — Только кодо малость потратил.
— А Клиф где?
Ответом мне стал далёкий выкрик и размноженное эхо. Я и Дарт одновременно вскочили на ноги.
Глава 3.3
Крик повторился.
Это был голос Хиннигана, приглушённый и испуганный. Он доносился откуда-то сбоку, и я не сразу понял, куда бежать на помощь. Дарт тоже растерялся.
Я схватил лампаду с пола и ещё раз осветил стены.
До нападения червей мы шли по коридору, впереди виднелся тёмный проход, уходящий всё дальше в утробу Змеиных пещер. Позади остался уже пройденный путь, метров двести-триста, не больше.
А голос Хиннигана слышался непонятно откуда.
— Рэй, смотри. — Дарт приник к правой стене коридора. Присел и пошарил по известняковой плите руками. — Вот тут, смотри.
Я опустился на колени и приблизил огонь к скалистым нагромождениям.