Педофил: Исповедь чудовища
Шрифт:
— Он хороший, — улыбалась Кейт, видя поведение ее нового коллеги. — Иногда.
— То есть вот так, — оглядел пустой письменный стол Альфред.
— Как так?
— Кидаете меня посреди озера, и сам доплывай до берега? — чувствовал себя не в своей тарелке Альфред. — В курс дела меня никто вводить не собирается.
— Да, — понимающе кивала Кейт. — Вы знаете почти все. То же, что вы можете прочитать в Википедии, вы узнаете из всех документов, что видели в мрачной забытой богом комнате на третьем этаже. Мы просто все это грамотно с бюрократичным цинизмом расписали.
—
— Задавайте.
— Где автобус?
Кейт взяла офисный черный стул, который стоял около соседнего рабочего места, и, пододвинув его, села.
— Мы арендовали недалеко отсюда ангар, там хранится автобус. Но делать с ним уже попросту нечего. Лучшие криминалисты из агентства изучили его вдоль и поперек. Дактилоскопическая экспертиза была проведена несколько раз, помимо этого мы сделали анализ ДНК найденных образцов волос, но ничего подозрительного не нашли.
— Когда я могу осмотреть его?
— Когда захотите. Я отвезу вас туда.
— Отлично, — улыбнулся новичок. — Второй вопрос: когда будет мой жетон и удостоверение?
Кейт так же по-дружески улыбнулась в ответ и встала со стула.
— Думаю, в ближайшие несколько дней Рита решит этот вопрос.
Молодой агент хотела уйти, вернуться за свой рабочий стол, но неловко переминалась на месте. Она выглядела так, будто ей безумно хочется чем-то поделиться.
— Что? — смотря на коллегу с непониманием, спросил Альфред.
— Это я вас нашла, — снова села на стул взволнованная милая Кейт.
— Не понял.
— Меня не хватает на Интернет и работу с фото- и видеоматериалами. Поэтому я постоянно работаю с текстовыми документами, лишь иногда забегая в сеть, — агенту Данкан было неловко рассказывать свою историю, но ей очень хотелось этого. — Я родом из Сиэтла. Время от времени, чтобы отвлечься от строчек и букв, я просматриваю новости из моего штата. Так я наткнулась на вас. Мне известно о трагедии, которую вам довелось пережить. Я все это прочитала на сайте местной газеты.
Альфред скрыл удивление, которое испытывал. Он не злился, когда люди рассказывали ему о нем, если только те не копались у него в душе или голове. Сидя напротив агента ФБР, он недоумевал, не мог себе представить, что кто-то на другом конце страны может знать о его истории. Не раздражаясь, он сдержанно выслушивал коллегу и изредка кивал головой.
— Немного погуглив, я узнала, что вы еще и чудесный полицейский, — поправив русые волосы, продолжила Кейт. — Узнала, что вам удалось всего за несколько месяцев работы, поймать троих педофилов — настоящих, совершивших преступления против детей. Я решила рассказать о вас Рите и мистеру Блейку. Немного подумав, они решили вас пригласить. И вот теперь вы здесь.
Девушка взяла собеседника за руку. Альфред, к своему большому сожалению, не испытал такого же интригующего спокойствия, как от прикосновения директора Риты Коулмен. Он держался, смотря в чистые глаза молодой Кейт.
— У вас все получится, — пыталась поддержать она его. — Вы нам поможете, я это чувствую.
Альфред медленно, чтобы не обидеть девушку,
— Спасибо. Я благодарен вам за эти слова.
Делая вид, что ему надо кому-то срочно отправить сообщение, он снял с блока телефон.
— Не буду вас отвлекать, — встала довольная своим признанием Кейт. — Если что, я всегда рядом. Спрашивайте что угодно, не стесняйтесь.
Вежливо покивав головой, Альфред стал водить большим пальцем по экрану смартфона.
Агент Данкан удалилась. Смотря исподлобья ей вслед, новоиспеченный сотрудник ФБР размышлял, не обидел ли он коллегу и не показался ли он ей странным. Убрав со стола и опустив левую руку, он аккуратно вытер ее о свои джинсы.
Альфреду было неприятно, но только от себя и своей неправильной реакции.
Тяжело вздохнув, он положил смартфон, которым так и не воспользовался, на стол.
Оставшись один, молодой мужчина решил осмотреться. Сумбурное напряженное знакомство не дало ему возможности в подробностях рассмотреть новое место работы.
Комната на четвертом этаже, где работали агенты, не была райским местом, однако выглядела, в отличие от остальных помещений в здании, достаточно дружелюбно.
Высокие потолки, под которыми были подвешены дневные лампы, давали ощущение свободы и простора — как внешнего, так и внутреннего. Слева от Альфреда было огромное решетчатое окно, которое шло вдоль всей стены большого зала. Справа в метрах десяти от него была некрашенная кирпичная стена, напоминающая своим видом часть интерьера в стиле лофт. Около нее стояли металлические серые стеллажи с документами. В комнате находилось больше двух десятков серых столов, похожих на те, что были в полицейском участке Альфреда в Сиэтле.
Он потянулся правой рукой к ящику в столе и открыл его. Там было пусто. Вытащив из внутреннего кармана фотографию Эмми Стивенс, он положил ее внутрь. Запечатлев в памяти улыбающееся лицо девочки, Альфред закрыл ящик.
— Так вот почему ты так хорошо ловишь педофилов, — возникнув из ниоткуда, с ехидством произнес агент Поласки.
Подойдя ближе, он присел на край стола, засунув руки в карманы.
— Видимо, ты один из них.
Альфред поднял голову и безразлично посмотрел на назойливого трепача.
— Извини, это шутка, — протянул он руку, осознав, что перегнул палку. — Джереми Поласки.
Собеседник пару секунд смотрел на руку. Не желая наживать себе врагов раньше времени, он нехотя протянул свою в ответ. Рукопожатие было холодным и напряженным.
— Я здесь занимаюсь Интернетом и Deep Web, — продолжал агент Поласки. — Коды по всем аккаунтам вышлю тебе на почту вечером.
— Спасибо, — ответил Альфред, помогая коллеге разрядить обстановку.
— На твоем ноуте есть доступ к сетевому облаку. Там мы храним тонны видео и фотоматериалов по нашему профилю. Наверное, любители обнаженных деток отдали бы последние сбережения, чтобы получить к нему доступ. Я бы предостерег тебя, предупредив о всех тех ужасах, что там хранятся, но вижу, фотоконтент ты уже начал собирать.