Пекло
Шрифт:
— Привет.
— Знаешь синоним слова «боль»? — спросила она, вновь уставившись на голубоватый экран. — Я уже использовала агонию, мучение, страдание, адское пламя…
— Ну… пытка?
— О да! Отлично.
— Что ты делаешь?
— Пишу статью о том, что пришлось пережить. И получу пятьсот долларов, — гордо проговорила она.
— Отлично.
— Садись.
Тилли махнула рукой на диван около высокого окна, из которого было видно фиговое дерево, полузадушенное вьющимися растениями. Еще постучала по клавиатуре и повернулась к Джорджии.
За
— Завтра еду домой, — сказала она.
— Вот здорово.
— Дети собираются устроить вечеринку. Большой флаг и все такое. Морепродукты, много пива и торт. Даже мои родственники со стороны мужа приедут, с Дисмал-Крик. Жду не дождусь.
— Я рада за тебя, — искренне произнесла Джорджия. — Правда, правда.
— А зачем ты здесь? Проверяешь, не хуже ли мне?
— Да. Отчасти.
Тилли улыбнулась и поерзала в кресле, словно ребенок, которому трудно удержаться и не рассказать известную ему тайну.
— Ты взяла шприц?
Джорджия помолчала, но недолго.
— Да, — призналась она.
— Нашла что-нибудь?
Тилли вся сияла от переполнявшей ее радости.
— Витамины.
— Ага. Витамины, — самодовольно повторила Тилли.
— Но он же использовал антибиотик!
Самодовольства как не бывало.
— Хочешь сказать, он не занимался целительством?
— Хочу.
— Ты ошибаешься, — твердо проговорила Тилли, высоко подняв голову.
Джорджия решила всерьез допросить ее, но тут зазвонил мобильный.
— Извини.
Тилли передернула плечами и, словно обиженный ребенок, вернулась к компьютеру.
— Алло.
— Это Пит. Пит Йорк. Вы звонили мне.
— Спасибо, что перезвонили. Большое спасибо. — Джорджия встала и отошла подальше от Тилли, глядя в окно на территорию лечебного центра, где не было видно ни веревок с бельем между пальмами, ни кур и цветущих растений, не было слышно гитар и человеческих голосов. Всего-навсего пятизвездочный первобытный тропический лес. — Послушайте, я хотела узнать о том дне, когда разбился самолет Бри Хатчисона.
Она коротко рассказала пилоту, что была на том самолете и теперь хочет найти виновника аварии.
— Ага. До меня дошли слухи. Бедняжка Бекки кипит от злости. Чертовски несправедливо. Могу я чем-нибудь помочь?
— Я хотела спросить о вашем пассажире. О Марке Уилере. Вы с ним знакомы или нет?
— Нет. Я его не знаю.
— Так… Извините, если это прозвучит странно, но вы не могли бы сказать, как этот Марк выглядел?
— Черт. Не помню. Я вижу столько людей.
Джорджия дала ему выговориться, потом сказала:
— В тот день Бри потерпел аварию. Наверняка вы помните…
— Костюм. На нем был костюм. Я помню, мне это показалось странным с его-то волосами. Хвостик и костюм. Мне показалось странным.
Джорджия
— Он был в очках?
— Не помню.
— А руки? Звучит странно, но руки обычно запоминаются…
— Эй, вы правы. — В голосе Пита прозвучало удивление. — На нем были очки. Он хотел надеть наушники и теребил их в руках, пытаясь поудобнее приспособить. Жалел, что оборудование не то, что в армии. Точно не помню. Говорил, что у нас летающее дерьмо, а не самолет.
— Он белый?
— Что?
— Он белый?
— Ну да… Может быть, не совсем. У меня нет предубеждений против полукровок, если хотите знать. И я очень люблю тайскую еду.
Не белый. Конский хвост. Очки. Бывший военный.
Юмуру.
Когда Джорджия закончила разговор, ее трясло. Тилли забыла о своем компьютере, о статье и во все глаза смотрела на Джорджию.
— В чем, черт побери, дело? — спросила она.
Джорджия сунула сотовый в карман, прошлась по комнате, остановилась возле Тилли и посмотрела на нее сверху вниз:
— Этот человек подтвердил, что Юмуру был на аэродроме незадолго до вылета того самолета, на котором летели Сьюзи, Бри, Ли и я. Юмуру опознали как Марка Уилера. Разве не странно, что успешная компания «Квантум Ресёрч», которой владела Сьюзи, теперь, когда она умерла, перешла к Марку Уилеру? Держу пари, Юмуру убил Сьюзи, чтобы завладеть антибиотиком.
Тилли открыла рот:
— Что?
— И ты его алиби на тот день, когда мы разбились. Но ведь его тут не было, правда? Он был на аэродроме и подстроил аварию на самолете Бри?
— Ничего подобного! Он был тут! Клянусь! — крикнула Тилли, но Джорджия обратила внимание на крошечные капли пота, усеявшие ее лоб, словно жемчужинки.
— А работник аэродрома говорит другое. — Она похлопала по сумке. — Когда Крис Чеун приедет сюда из Канберры, он кое-кого арестует. Крис похож на питбуля. Он не знает сомнений.
— Крис Чеун? — Тилли огорченно поерзала на стуле. — Кто он такой?
Джорджия ей не ответила.
— Знаешь, Тилли, лучше бы тебе хорошенько подумать. Что будет, если ты солжешь в суде и это выйдет наружу? А так оно и случится. Ты правда хочешь оказаться в тюрьме и не видеть своих детей?
Джорджия пошла к двери, а Тилли сидела с открытым ртом, ошеломленная ее напором.
— Я вернусь завтра, — сказала Джорджия тоном, не допускающим сомнений, — и тогда посмотрим, может быть, ты изменишь свои показания.
Джорджия выехала из лечебного центра, изо всех сил нажимая на газ. Юмуру. Значит, это Юмуру. Наверняка он. Питер Йорк, правда, не сказал, что видел, как Юмуру возится с мотором «Пайпера», чтобы керосин потихоньку вытекал из него.
Машина ехала с такой скоростью, что Джорджии пришлось ударить по тормозам, когда навстречу ей выехал автомобиль. На крыше у него был ряд синих огней, а на капоте виднелась цифра «22». Проклятье, ей только не хватало полицейской машины на этой частной дороге.