Пендрагон.Король Артур: рождение легенды
Шрифт:
22. Bromwich, Trioedd Ynys Prydein, p. 193.
Приложение 2
1. Antonia Gransden, «Glastonbury traditions and Legends», in James P. Carley (ed.), Glastonbury Abbey and the Arthurian Tradition (Boydell, 2001), p. 29-53, p. 33.
2. Hugh Williams, Gildae De Excidio Britanniae, Cymmrodorion Record Series No. 3 (Hugh Williams, 2 vols, 1899-1901), Vol. II, p. 323-325.
3. Полную
4. Уверенная идентификация неизвестной шотландской местности вокруг монастыря Кадога с Камбуслангом, похоже, опирается только на очень позднее и сомнительное свидетельство из составленного в 1533 году завещания. Подробности см. в: Molly Miller, The Saints of Gwynedd (Boydell, 1979), p. 128, n. 34.
5. Wade-Evans, Vitae Sanctorum Britanniae et Genealogiae, p. 85.
6. Ellis Davies, Flintshire Place-Names (University of Wales Press, 1959), 1959, p. 36.
7. F. T. Wainwright, «Cledemutha», English Historical Review, Vol. LXV (1950), p. 203-212.
8. Самая ранняя отсылка к этой фразе находится в У Gododdin: валлийский тектс см. в Ifor Williams, Canu Aneirin (University of Wales Press, 1938), p. 10, 1. 255. Бан-ног также несколько раз упоминается поздними бардами: см. Rachel Bromwich, Trioedd Ynys Prydein (University of Wales Press, 2nd edn, 1978), p. 278 — 279 и ссылки на них.
9. Jenny Rowland, Early Welsh Saga Poetry (D. S. Brewer, 1990), p. 415.
10. С этой областью также связаны распространенные по всему Уэльсу сказки о Ихайн Банног, паре огромных быков. В этих сказках сохраняются также и другие имена, содержащие элемент Ваппод: см. в Rev. Elias Owen, Welsh Folklore (Woodall, Minshall Co, 1896), p. 129-133.
11. Gwyn Jones Thomas Jones, The Mabinogion (Everyman, rev. edn, 1993), p. 85.
12. Подробнее с доступной информацией о каждом из сыновей Кау см. в: Р. С. Bartrum, A Welsh Classical Dictionary: People in History and Legend up to about A. D. 1000 (National Library of Wales, 1993), p. 112 - 114 и ссылки на них.
13. Н. Williams, Gildae De Excidio Britanniae, Vol. II, p. 327.
14. Bartrum, A Welsh Classical Dictionary, p. 290.
15. Ibid., p. 330.
16. Ibid., p. 335.
17. Ibid., p. 357.
18. J. Gwenogvryn Evans John Rhys, The Text of the Book of Llan Dav Reproduced from the Gwysaney Manuscript (Oxford University Press, 1893), p. 255.
19. Bartrum, A Welsh Classical Dictionary, p. 464.
20. P. C. Bartrum, Early Welsh Genealogical Tracts (University of Wales Press, 1966), p. 85:
21. Ibid., p. 63. §59: «Kaw, arglwydd Kwm cawlwyd».
22. Bromwich, Trioedd Ynys Prydein, p. 409: «Kay из Придейна звали вождя, который правил Эдейрнионом в Северном Уэльсе», переведено из хроники Эллиса Грувуд-да в манускрипте NLW 5276D, р. 334, хранящемся в Национальной библиотеке Уэльса в Абериствите.
23. G. Jones Т. Jones, The Mabinogion, p. 101.
24. Ibid., p. 103.
25. H. Williams, Gildae De Excidio Britanniae, Vol. II, p. 401-403.
26. Lewis Thorpe, Gerald of Wales: The Journey Through Wales/The Description of Wales (Penguin, 1978), p. 259.
27. H. Williams, Gildae De Excidio Britanniae, Vol. II, p. 325-327.
28. Полный перевод оригинального текста см. в: Steve Blake Scott Lloyd, The Keys To Avalon (Element, 2000), p. 225-227.
29. Thomas Jones, «Chwedl Huail ap Caw ac Arthur», in Thomas Parry-William (ed.), Astudiaethau Amrywiol (University of Wales Press, 1968), p. 49.
30. Ibid., p. 58.
31. Ibid., p. 59.
32. Ibid.
33. Ibid.
34. Bromwich, Trioedd Ynys Prydein, p. 37.
35. Ibid.
36. Подробнее об этой реликвии см. в: Blake Lloyd, The Keys To Avalon, p. 161-164.
37. T. Jones, "Chwedl Huail ap Caw ac Arthur", p. 64.
38. H. Williams, Gildae De Excidio Britanniae, Vol. II, p. 403.
39. В Житии Гильды сказано, что Артур убил Хуэла на «острове Минау» (Ibid., p. 403). Этот остров был отождествлен с островом Мэн, известным валлийцам под названием Manaw, однако интересно заметить, что Мон (Англси) также называется Manaw, или Manua, а Кау и некоторые из его детей связаны с ним. См. Blake Lloyd, The Keys To Avalon, p. 241 —242 и ссылки на них.
40. Его заметки по истории Мерионетшира были напечатаны в журнале «Archaeologia Cambrensis», 1850, p. 204.
41. V. Е. Nash-Williams, The Early Christian Monuments of Wales (University of Wales Press, 1950), p. 170.
42. Ibid.
43. H. Williams, Gildae De Excidio Britanniae, Vol. II, p. 322. Интересен также веб-сайтщелкнуть мышью на Llanfor. Сайт называется The Celtic Inscribed Stones Project (Проект — кельтские камни с надписями) и охватывает всю территорию Соединенного Королевства и Ирландии.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
