Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пепел большой войны Дневник члена гитлерюгенда. 1943-1945
Шрифт:

Поэтому изучение материальной части зенитного орудия нам куда интереснее и нравится всем нам. Основы обращения с ним мы уже давно освоили. Каждый из нас может выполнять обязанности любого из десяти номеров расчета. Но мы, вспомогательный персонал морской артиллерии, становимся в основном наводчиками по вертикали (№ 1 расчета), по горизонтали (№ 2) и заряжающими (№ 10).

По боевой тревоге мы с Муком действуем в составе расчета второго орудия. Тревоги бывают почти каждую ночь, поскольку Берлин подвергается постоянным бомбежкам, и множество самолетов пересекает тот квадрат карты, в котором находимся мы.

Двое из шверинцев попали в расчет управления оптического прибора наблюдения, расположенного как раз в центре

батареи из четырех орудий. Блиндаж с расчетами легких зениток располагается дальше, метрах в пятидесяти от батареи, а еще дальше, в 100 метрах по направлению к селу Приттер, стоит звукоулавливающе-измерительная установка. Рядом с проходящим там шоссе расположен запасной пункт управления, на котором сейчас собирают и испытывают новые приборы управления стрельбой, в находящемся неподалеку от него бункере оборудован лазарет.

Солдатская столовая и кухня располагаются в лесу у поселка Гебен, и нам, усталым, приходится таскаться туда каждый день по песчаной дороге, если мы хотим поесть. К тому же снабжение здесь далеко не такое хорошее, как в Нойендорфе. Недавно мы даже нашли в супе-лапше дохлую мышь! Эта находка вызвала всеобщую суматоху, галдеж и отбила у всех аппетит. Кое-кто из наших даже хотел жаловаться, да что в этом толку?

Увольнения в город мы пока не получаем, поскольку еще не приняли присягу. Правда, однажды мы все вместе строем посетили Цинновиц. Но это было довольно нелепо, и мы чувствовали себя последними идиотами, когда колонной по два человека в ряд топали по улицам городка. Интересно это было только ребятам из Шнайдемюля, которые в первый раз увидели море. Все же остальные не получили никакого удовольствия от этого «первого увольнения».

18 ноября 1943 г.

Мы побывали в первом бою! Это было здорово. И хотя мы, к сожалению, сделали только два выстрела, для нас все же стало громадным событием — в первый раз услышать грозный рык нашего орудия.

Налет опять был на Берлин, а на обратном пути большая часть отставших от основной массы вражеских машин была, сбита или ушла с курса и двигалась через Одер прямо по направлению в Балтийскому морю. Поскольку это, по всей видимости, далеко не последний налет на Берлин, мы надеемся, что нам еще не раз придется вести по ним огонь.

Теперь нам нравится пребывание здесь, в Притгере на восьмой батарее, куда больше, чем поначалу. Сначала еда была ужасной. Но потом однажды контроль над ее приготовлением взяли капитан Ролле и капитан Лоеве, поскольку фон Белоу все же по секрету нажаловался своему отцу (который как-никак был генералом), и дело с готовкой наладилось, порции увеличились, и еда стала даже вкусной.

За это время в солдатской столовой три раза показывали кино, а в первый адвент [64] состоялись церковная служба и доклад о боевом духе японцев, через неделю — доклад об англичанах и индусах.

64

Адвент — предшествующие Рождеству праздничные воскресенья (начинаются с четвертого воскресенья до Рождества).

Во время последнего доклада мы давились от хохота. У докладчика были огромные оттопыренные уши, мы прозвали его между собой Вислоухий Заяц. Да и молол он только всякую чепуху. Если все люди, долгое время прожившие в колониях, настолько тупы, то там должно быть действительно жарко, и последствия солнечных ударов сохраняются надолго.

Бывший до сего времени заместителем командира батареи обер-лейтенант Райз стал ее командиром. В честь отбывшего на повышение бывшего командира капитана Бенке был устроен прощальный ужин. Играл отличный джазовый оркестр, Герд, наш школьный джазист, был в ударе. Душой общества стал фельдфебель Ленц, он исполнял уличные песенки и мог

бы веселить общество еще долго, но тут прозвучала тревога — и все закончилось…

Es geht alles vor"uber, es geht alles vorbei… [65]

(В продолжение этих слов уже сочинили новый текст, и вместо «Auf jeden Dezember folgt wieder ein Mai» — «И вслед за каждым декабрем приходит снова май» теперь поют «In Mai da geht Hitler, im Herbst die Partei» — «В мае падет Гитлер, а осенью партия». [66] )

Суббота, 4 декабря 1943 г.

Сегодня должны быть оглашены утвержденные отпуска на период рождественских и новогодних праздников. В свое время я просил предоставить мне отпуск именно в сочельник, поскольку в это время должен был получить отпуск и Герберт.

65

«Все проходит, все проходит мимо…» — строка из популярной немецкой песни.

66

Существуют и другие переделки этой песни. Одна из них: «Zuerst f"allt der Hitler, und dann die Partei» — «Сначала падет Гитлер, а затем партия».

Штеффен, Нойман и Тегге также ходатайствовали о предоставлении им первого краткосрочного отпуска и сразу же получили согласие. Они отправятся домой с 15 до 19 декабря.

Мы, штольпенцы, поедем по домам позднее. Мук запросил тот же период, что и я, поскольку трое его братьев сражаются на фронте, и один из них, возможно, приедет в это время домой. Йерсин и фон Цицевиц предпочли новогодние праздники.

Служба протекает по-прежнему: артиллерийская подготовка, основной курс пехотной подготовки на местности, изучение материальной части 105-мм зенитного орудия и винтовки 98. [67] Затем хозяйственные работы и работа в арсенале. К тому же постоянные тревоги.

67

Имеется в виду винтовка фирмы «Маузер» образца 1898 г. — основное оружие вермахта периода Второй мировой войны.

6 декабря 1943 г.

Сегодня мы должны принимать присягу, до этого момента мы еще не считаемся настоящими солдатами. Мы также должны носить на нашей морской форме нарукавную повязку гитлерюгенда. Однако мало кто обращает внимание, если мы ее не носим. Ведь эта повязка со свастикой тут же свидетельствует всем и каждому, что нам всего лишь пятнадцать или шестнадцать лет. Если же мы ее не надеваем, то выглядим как вполне взрослые, настоящие матросы. Так что мы будем ходить без этой повязки! Мы хотим быть настоящими «морскими волками»! С морскими походами и возвращениями на твердую землю!

Однако сейчас нам приходится ходить по земле, и мы этим пользуемся. Когда удается, мы по воскресеньям выезжаем в Мисдрой. [68] Там, наконец, можно в полной мере ощутить, что представляет собой Померания. Столь же прекрасен там берег Моря, что и в Штольпмюнде? Безусловно! Иначе не пели бы в одной из померанских песен: «Голубые леса венчают дюны белого песка…» В Померании пляжи белого песка простираются почти на 500 километров. Такого нет больше нигде во всем мире! В какой же прекрасной стране мы все же живем!

68

Мисдрой — ныне г. Мендзыздрое в Польше.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия