Пепельная земля
Шрифт:
— Да. Только вот топлива… мало очень.
— Пришлю вам несколько заправщиков. Тонн тридцать-сорок для начала вам хватит? Сможете организовать эвакуацию людей своим транспортом? В обратный рейс загрузим вас продовольствием и топливом. В каком состоянии подъездные пути к городу?
— Здесь все в порядке. Завалы мы, насколько могли, расчистили. Дорога для техники проходима.
— До вас отсюда около трехсот километров. Постараемся успеть как можно раньше. Людей можете высылать уже завтра, встретим их по дороге, оставим часть продовольствия.
— Были… отдельные эксцессы. Полностью гарантировать безопасный проезд не могу. Эвакуировать людей буду под охраной.
— Понял вас. Учтем и это. Имейте в виду, на узле связи круглосуточно дежурят связисты. Можете их вызывать в любое время.
Олег горестно вздохнул и с тоской в глазах посмотрел в угол помещения. Там стояла кушетка. Показываю ему язык — сам виноват! Назвал меня комендантом? Вот и получи!
— Пусть ваши связисты оговорят частоты для связи. Будем с вами в постоянном контакте. Еще вопросы есть?
— А у вас там… как?
— Все в порядке, Николай Петрович. Сюда ничего не попало. Город цел, налаживаем хозяйство. Организовали добычу угля. Электростанция работает.
— Запустим реактор, проблем с электричеством не будет и здесь. Да и с вами поделимся, нам теперь РЛС не запускать уже… незачем…
Выслушав новую вводную относительно увеличения колонны, Трофим только крякнул. Но пообещал все сделать в срок. А я понесся дальше. На очереди у меня еще оставался Поливанов. Откладывать разговор с ним до возвращения из рейда не хотелось. Кстати, именно потому пригласил еще и Грача. Он оставался тут на хозяйстве, поэтому должен был быть в курсе всего.
Бывший губернатор выглядел довольно понуро. В себя он так до конца и не пришел. Предложенный стакан с чаем схватил аж двумя руками.
— Ну что, Олег Петрович, надумали? Сразу вас предупреждаю — кейс ваш вскрыли. Так что эти секреты я знаю. Говорите о том, чего не было в кейсе. Опять же, захотите соврать, имейте в виду, что ваши соратники, в отличие от вас, давно уже раскололись до самой… в общем, раскололись.
— Так зачем я вам тогда?
— Кого вы ждали в гости, Олег Петрович?
— Я… но, откуда… не знаю. Я не был уверен…
Так… чем-то его мы зацепили! Ясен пень, ощущать себя марионеткой неприятно, но жить-то ему в любом случае охота! Так что колись давай, родной, не мешкай!
Путаясь в словах и поминутно ссылаясь на плохую память, губер все-таки понемногу разговорился. Не скажу, чтобы сообщенные им сведения были особенно интересными. Но, хоть что-то… По крайней мере нам стало понятно, что в ближайшее время сюда никто не заявится с «дружеским» визитом. Во всяком случае, еще один танковый полк найти для этого было проблематично. Полной картины Поливанов не знал, да и никто из нас на это не рассчитывал.
Изображаю на морде скучающее выражение, что моментально подстегивает его на большую откровенность.
— А скажите,
— Э-э-э… простите?
— Ну вот здесь, в перечне важнейших задач, помечено… где это… вот! «…Поддерживать в удовлетворительном состоянии дорогу к Выгорскому руднику…» А на карте здесь стоит отметка — «Объект 161». Что там?
— Покажите… а… так это вам надо было у Игоря Георгиевича спросить. Он писал.
— У кого?
— У Вашадзе.
Мы переглядываемся. Выдернуть подполковника на допрос с того света представляется весьма трудной задачей.
— Так он что же, перед вами не отчитывался?
— Ну… у меня были и другие дела…
А у подполковника другое начальство. Как и у покойного Малкина.
— А его заместитель?
По лицу Поливанова пробегает судорога.
— Этот солдафон? Весьма недалекий человек… если бы не его опыт… нет, ему ничего не сообщали.
Неудивительно! Разыграть Попова втемную — тот еще геморрой.
Дальнейший допрос ничего особенно ценного не добавил.
— Ладно, — говорю я Грачу. — Теперь тут тебе башку напрягать, вот и проверь на досуге этот рудник. Чего там такого добывали, раз оно до сих пор кому-то нужно?
— Все готовы к маршу? — Осматриваю стоящих напротив меня людей. — Больные, раненые… ухо болит, хвост подвернулся… нет таких?
Нестройный гул голосов выражает отрицание.
— Тогда — всем слушать меня! Смирно! Слушай боевой приказ!
Ах, как эти слова на человека военного действуют! Некоторые бойцы чисто рефлекторно подтянулись. Глядя на них, и соседи — люди совершенно гражданские — приняли какое-то подобие строевой стойки.
— Объявляю порядок построения колонны и задачи экипажей машин.
На площадке тишина, казалось — пролети муха, заметят все.
— Головная походная застава — «УАЗ» — бортовой номер двадцать один. Старший — сержант Лобода!
— Я!
— Удаление от боевого охранения — восемьсот метров. Задача — контроль обстановки, состояние проезжей части, наличие преград и помех движению. На связи быть постоянно, доклад каждые пять минут.
— Есть!
— Боевое охранение — «Мамонт» номер два (так мы окрестили монстромобили). Бронетранспортер — бортовой номер восемь. Старший охранения — сержант Горяев!
— Я!
— Задача — прикрытие колонны в случае нападения. Обеспечение развертывания основных сил, подавление выявленных огневых точек противника. Удаление от основной колонны — двести метров.
— Есть!
— Основное ядро колонны. «Мамонт» номер один, грузовики сопровождения — номера с первого по третий. Топливозаправщик номер два. Бронетранспортер — бортовой номер одиннадцать. Грузовики снабжения — номера с первого по шестой. «УАЗ» — бортовой номер шесть. Топливозаправщики номер один и номер три. «ГАЗ-66» — бортовой номер девять. Старший — майор Рыжов!