Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Прессия едва дышит. Партридж смотрит на неподвижного холема. Нож дрожит в его руке, взгляд остекленел. Чистый весь перепачкан пылью и сажей, из носа течет кровь. Он автоматически вытирает ее тыльной стороной ладони и смотрит на красный след, оставшийся на руке.

— Партридж, — шепчет Прессия. Ей странно произносить его имя, будто затрагиваешь что-то личное. Но она зовет его снова: — Партридж, с тобой все в порядке?

Чистый набрасывает капюшон на голову и садится на камни, пытаясь перевести дыхание.

— Извини, — бормочет он, обхватив рукой сумку.

— За что ты извиняешься? — недоуменно спрашивает

Прессия.

— Я закричал. А ты велела мне не делать этого.

Он пытается большим пальцем оттереть копоть на руке, потом смотрит на него.

— Грязь, — произносит Чистый странным спокойным голосом.

— Ну и что?

— Он грязный…

ПРЕССИЯ

ВЕТЕР

Когда они оказались по другую сторону Бутовых полей, Прессия достает сложенную в несколько раз карту, которую Брэдвел засунул ей в карман на собрании, и сверяется с ней. Его дом всего в пяти кварталах от них. Они держатся темных боковых улиц и переулков. Вокруг тихо. Не слышно шума грузовиков, и даже пение Веселья становится все тише. Откуда-то доносится детский плач, но это только успокаивает.

Партридж с интересом рассматривает все вокруг, но Прессия не понимает, что в этом может быть интересного: сожженные корпуса, разбитое стекло, расплавленный пластик, обугленный металл и арматура, торчащая из пепла.

Чистый поднимает руку вверх, как будто пытается поймать снежинку.

— Что это такое в воздухе? — спрашивает Партридж.

— Ты о чем?

— Что-то серое.

— А, — кивает Прессия. Сама она уже и не замечает этого кружения в воздухе изо дня в день, медленно покрывающего тонким покровом все, что долго стоит на месте. — Это пепел. Его по-разному называют — черный снег, шелковая земная подкладка — как у кошелька, вывернутого наизнанку. Некоторые называют его темной смертью. Когда он вздымается, а затем оседает, говорят, что это благословение пепла.

— Благословение? — удивляется Партридж. — Под Куполом частенько произносят это слово.

Я думаю, у вас достаточно причин, чтобы его произносить.

Нехорошо так говорить, но слова сами срываются с губ.

— У некоторых из нас, — уточняет Партридж.

— В общем, это сажа, пыль и частички, оставшиеся от взрыва — этим вредно дышать.

— Ты права. — Партридж натягивает шарф на нос. — Вы дышите им, и от этого образуются пятна на легких. Я читал об этом.

— О нас что, книги пишут? — Прессия выводит из себя мысль, что ее мир является предметом изучения, темой для книжек, в то время как они настоящие, реальные люди, которые пытаются выжить.

Партридж кивает.

— Есть несколько оцифрованных документов.

— Откуда вам знать, что здесь происходит, когда вы все сидите под Куполом? Мы что, подопытные кролики?

— Это не я, — начинает оправдываться Партридж, — я этим не занимаюсь. Это все руководство. У них есть усовершенствованные фотокамеры, которые делают снимки из соображений безопасности. Из-за пепла снимки получаются мутноватыми. Некоторые кадры оставляют. Есть также отчеты о том, как плохо обстоят здесь дела и как повезло нам.

— Относительно повезло, — уточняет Прессия. «Пока же мы благосклонно наблюдаем за вами издалека». Вот что говорится в Послании. Теперь, в конце концов, стало понятно, что оно значит.

Но на самом деле они не могут запечатлеть все это. В том числе и пыльный воздух. — Партридж делает движение рукой, показывая вокруг себя, и продолжает: — Не могут понять, каким образом он попадает на кожу. Сам воздух, этот холод. И ветер. Никто не способен объяснить, что такое ветер. Как он может так быстро дуть и как слегка кусает за лицо. Как он заставляет пыль кружиться в воздухе. Они не могут понять всего этого.

— У вас нет ветра?

— Это же Купол. Контролируемая среда.

Прессия оглядывается вокруг и задумывается о ветре. Внезапно она понимает, что есть разница между сажей — что-то сожженное и пылью — что-то разорванное и уничтоженное. Они даже двигаются по-разному на ветру. Прессия раньше не задумывалась об этом.

— Сажа порхает при малейшем ветерке. Пыль тяжелее. В конце концов, она все равно падает на землю.

— Там точно этого не поймут, — качает головой Партридж.

Прессия замолкает на мгновение, а затем спрашивает:

— Не хочешь поиграть в «Я помню»?

— Что это?

— Вы не играете так в Куполе?

— Разве это игра?

— Ее суть в названии. Когда ты встречаешь кого-то и вы знакомитесь, ты спрашиваешь, что он помнит о Прежних Временах. Порой это единственный способ узнать что-то о человеке, особенно о стариках. Но они играют в игру лучше. Мой дед помнит многое.

Прессия не очень хорошо играет в эту игру. Хотя ее воспоминания яркие и четкие и иногда кажется, что она может едва ли не пощупать рукой эти Прежние Времена, выразить эти впечатления словами ей трудно. Она представляет, как в один прекрасный день будет играть в эту игру с мамой и папой. Они заполнят пробелы в ее памяти о том времени, в котором были аквариум, кисточка, скользящая по записной книжке ее матери, праздничные гуляния, проволочная щетка, запах травяного мыла от ее кожи, пальто отца, ухо, прижатое к его сердцу, и мать, расчесывающая волосы и поющая колыбельную про девушку на крыльце, про мальчика, который зовет ее за собой, и про то, хватит ли у нее мужества пойти за ним… Прессия хочет поиграть в эту игру с Партриджем. Что может помнить Чистый? Может, их воспоминания яснее, менее омрачены тем миром, в котором они живут сейчас?

Партридж смеется:

— Нам бы никогда не позволили играть в такую игру. Прошлое есть прошлое. Было бы невежливо копаться в нем. Только малые дети делают так.

А потом быстро добавляет:

— Не обижайся. Это просто мы такие.

Но Прессия все равно чувствует обиду.

— Прошлое — это все, что у нас есть, — говорит она, ускоряя шаг. В голове звучат слова Брэдвела. «Они хотят стереть нас и наше прошлое, но мы не позволим им этого». Вот как это происходит. Стереть прошлое, никогда не говорить о нем.

Партридж тоже прибавляет шаг, догоняет Прессию и хватает ее за локоть руки с головой куклы. Прессия резко вырывает руку и прижимает к себе.

— Не хватай людей! — выкрикивает она. — Что тебе надо?

— Я хочу поиграть в эту игру, — просит Партридж. — Ведь я за этим и пришел, пришел узнать о своем прошлом.

Он смотрит ей прямо в глаза, вглядываясь внимательно в ее лицо и скользя взглядом по местам, где начинаются шрамы.

Прессия наклоняет голову вперед так, что ее волосы закрывают лицо.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева