Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перчатки для убийцы
Шрифт:

– А как же моя работа? Я же не могу все бросить, от меня все клиенты разбегутся, - растерянно возразила Лёлька.
– Жить то на что я буду?

– Девочка моя, ты, что до гроба собираешь рекламировать унитазы и кофе-машины? Чужие идеи и бизнес проекты?
– иронично посмотрела на неё наставница.
– Тут два пути. Первый ты забываешь о конкурсе и гробишь свой талант, на продающие тексты, зарабатывая этим на жизнь, или создаешь своё рекламное агентство, набираешь штат и занимаешь достойное место среди конкурентов. Второй, ты начинаешь учиться писательскому ремеслу, а работу переносишь на второй план для поддержки штанов, пока не станешь получать приличные гонорары за свои книги.

– Господи да как я все успею и пять тысяч слов в день и рекламные тексты?
– Лёлька обхватила голову руками и присела на краешек двуспального траходрома.

– Ночь длинна, а ты молода. Спи по тридцать-сорок минут по нескольку раз в день и у тебя появится масса свободного времени, которое ты и будешь использовать

для творчества и работы. Ну как, по рукам?
– затушив папиросу в пепельнице, Людмила Сергеевна поднялась с кресла и протянула Лёльке руку.

– По рукам, - девушка ответила на рукопожатие.

И понеслось. Первую неделю Лёлька прожила как "Ежик в тумане". До конца не осознавая, как она все успевает. Спать хотелось постоянно. Особенно после многочисленных перекусов - завтраки, обеды и ужины были упразднены. Начались утренние и дневные пробежки по аллеям парка расположенного неподалеку. Вечерние консультации с "Люсей", во время которых литред безжалостно кромсала Лёлькины труды, избавляясь от "воды" и "розовых соплей", доводя девушку до слез, требованиями по два, три, четыре раза переписывать главы и отдельные эпизоды. Раз в неделю они ходили на рынок и в супермаркет за "продпайком". Из купленных продуктов она научилась делать полуфабрикаты, которые в дальнейшем за пятнадцать - двадцать минут превращались во вкуснейшие блюда. К исходу десятого дня, Лёлька вдруг поняла, что она не умерла, а втянулась в жесткий ритм ее новой жизни и это ей понравилось.

Три месяца пролетели незаметно. Роман был готов, вычищен и вылизан. Прочитав его Марго и Дарья, в один голос изрекли "Вах", что на их языке означало высшую степень похвалы. В торжественном молчании, рукопись была отправлена на электронную почту издательства. Через несколько часов пришел ответ, который гласил, что роман допущен к участию в конкурсе. Потянулись томительные дни ожидания. Лёлька погрузилась в обычную рутинную работу со своими клиентами, не забывая продолжать работу над следующим произведением. Они продолжили сотрудничество с Людмилой Сергеевной, которая стала для девушки кем-то вроде строгой бабушки. Победу в первом туре, они по настоянию "Люси", праздновали у неё дома, в уютной трехкомнатной "сталинке" с высокими потолками и высокими в человеческий рост окнами, выходившими на Подол. Праздновали с яблочным пирогом, чаем и игрой в карты за причудливым ломберным столиком. И вот очередная победа. Внезапно Лёльке стало стыдно, даже щеки загорелись румянцем. Схватив мобилку, она набрала номер Людмилы Сергеевны.

– Людмила Сергеевна, миленькая, простите меня, что я сразу не позвонила. Мы выиграли второй тур.

– Милая моя девочка, не переживай, я понимаю тебя и не расцениваю это как невнимание. Ты изумительно умеешь краснеть, и мне очень понравилось слово "Мы", - в трубке послышался легкий смех.
– Я очень рада за тебя.

– Приходите сегодня к семи. Девчонки тоже придут, или мы к вам нагрянем?

– К сожалению, я вынуждена отказаться. Оленька, я уезжаю в санаторий, водички попить. Вот такси жду. Завтра доберусь до места, поселюсь, тогда и поговорим. Ты ведь теперь уедешь на три месяца. И я хочу чтобы ты попробовала свои силы. Поэтому на мою помощь сильно не рассчитывай, во всем полагайся на себя. Ты справишься, я в тебя верю.

– Спасибо вам огромное и хорошо отдохнуть.

– На здоровье душенька. Твори, трудись, учись. У тебя есть все, чтобы стать настоящей писательницей, а такие мэтры как те с кем конкурсантам предстоит поработать, дадут тебе необходимые знания. Постарайся понять, что сейчас важна не сама победа на этом этапе, а обучение мастерству создания книги. У тебя есть возможность посмотреть, как работаю другие авторы. Как продвигается произведение на рынке. Ты сможешь завязать полезные знакомства. Не бойся и поверь мне, на тебя уже обратили внимание. Учись. Не стесняйся спрашивать. Удачи тебе и до встречи. Возвращайся с победой и новой книгой!
– собеседница отключилась.

Лёлька взглянула на циферблат часов. Время приближалось к пяти вечера. До ожидаемого прихода гостей оставалось два часа. Внезапно в голове девушки проскочила мысль, которая, как и предыдущие входившие в список предназначенных для работы, постаралась сбежать, но Лёлька ухватила мысль за кончик хвостика и втянула обратно. Мысль заключалась в следующем: - А чтобы сказала по поводу пылесоса Маргоша? Чем бы он ее зацепил? Лёлька тут же представила крестную в салоне бытовой электротехники. Как на яву увидела её прогуливавшуюся по торговому залу в сопровождении мальчика-консультанта, услышала их диалог. Схватив ноут она метнулась за рабочий стол. Пальцы быстро забегали по клавишам. Казалось, что слова сами выстраиваются на белом листе текстового редактора, складываясь в предложения. Через сорок минут статья была готова. Лёлька прошлась по тексту, автоматически устраняя повторяющиеся слова и исправляя ошибки. Прочитав его ещё раз, убедилась, что все в порядке. Такой же вердикт вынесла программа проверки текстов копирайтеров на "уникальность", "водность" и "тошноту". Похвалив себя за очередной успех, Лёлька отправила статью заказчику и пошла на кухню, приготовить себе легкий

перекус, за которым можно было скоротать время, оставшееся до прихода подруг.

*** Шато "Литторал", долина Луары, Франция, май 2014 г.***

Теплым майским вечером, по алее ухоженного парка окружавшего шато "Литторал", раскинувшего свои угодья на живописном берегу реки Луары, прогуливались пожилая женщина и мужчина средних лет. Стройность фигуры женщины, подчеркивало длинное до пят приталенное платье, голубого цвета, с длинными рукавами бишоп, заканчивающимися узкими высокими манжетами, скрывающими белую кожу и изящную форму рук их обладательницы. Судя по пуговицам с вставленными в них натуральными драгоценными камнями, носкам дорогих туфель на высоком каблуке, периодически показывавшимися из-под низа отделанного кружевами платья, изящной посадке головы и манере вести разговор женщина принадлежала к высшему обществу. Это было не показное манерное поведение, а привычное ее состояние, сложившееся на протяжении всех лет жизни, начиная с детских. На вид ей можно было дать лет пятьдесят пять - пятьдесят восемь не более, но на самом деле Луизе де Фоссе, этой весной исполнился семьдесят один год. Однако мировая общественность, особенно любители остросюжетных детективных романов, на протяжении нескольких десятилетий, знали её как Гийома Валиньи. Этот псевдоним, она взяла себе, после знакомства со старым рыбаком-браконьером, который невзирая на таблички с предупреждающими надписями укрепленные на ограждавших въезд на территорию шато остатках крепостной стены и въездных воротах, несколько раз в неделю пробирался на берег реки, где у него были расставлены сети. В небольшом лесу старик расставлял силки на фазанов и прочую мелкую живность, в изобилии заполнившей охраняемые угодья, владельцы которых не разделяли увлечения охотой, в последнее время набиравшего популярности у людей их круга. Выбрав улов из сетей, а из силков дичь, Гийом имел привычку зайти на кухню, честно оставить "господам" десятину от своей добычи и опрокинуть рюмочку другую кальвадоса в компании с поваром. Во время этих визитов Луиза частенько спускалась на цокольный этаж, чтобы угостить добытчика собственноручно сваренной чашечкой кофе и выслушать одну из его жизненных историй. Порой в этих историях она черпала темы для своих сюжетов, образы героев, которые детально и колоритно описывал рассказчик после пропущенной рюмочки кальвадоса.

Валиньи прекрасно ориентировался в том, когда рыба нерестилась и когда птица садилась на гнезда. В это время он выполнял обязанности добровольного лесничего и инспектора рыбоохраны, гоняя мальчишек по берегу реки, устанавливал кормушки для птиц в лесу, и с позволения Луизы ночевал в старом охотничьем домике, на опушке леса у северной границы их угодий. Гийом настолько понравился писательнице, что повествование сюжета в нескольких её романах, велось от его имени. Старому браконьеру это льстило. Скромную библиотеку Валиньи в маленькой хижине, возведенной ещё его дедом, украшали уголовный кодекс, библия и экземпляры романов Луизы с личными автографами, чему поголовно завидовали жители маленькой деревушки Дюжань, расположившейся на берегу Луары, в полутора милях от обители местной знаменитости. Дабы успокоить зависть односельчан Валиньи, Луиза организовала в деревеньке что-то типа читального зала, передав туда несколько десятков экземпляров своих романов и часть своей семейной библиотеки. Примерно семь лет назад, Луиза, как и жители деревушки, были крайне озадачены исчезновением Гийома. Поздним осенним вечером, он как обычно отправился проверить свои снасти и больше его никто не видел. Организованный поисковый отряд из местных жителей, вместе с несколькими экипажами жандармов присланных по просьбе Луизы из Анже двое суток прочесывали окрестности, но следов старика Валиньи так и не нашли. Приняв за официальную версию, что во время проверки сетей Гийому стало плохо и он, упав в воды реки, утонул, жандармы убыли восвояси. Односельчане заказали по утопшему старику поминальную мессу. Жизнь потекла дальше. Лишь повар Марсель и Луиза частенько за утренним кофе вспоминали старика добрым словом. Графиня чувствовала за собой легкое чувство вины, за то, что не смогла уделить должное внимание розыскам старика. Причиной тому послужила внезапная смерть её мужа скончавшегося от сердечного приступа. Но время всё лечит. Уйдя с головой в творчество, Луиза смогла пережить потерю двух близких для неё людей. Новый роман начинался эпиграфом посвященным старику Гийому и графу де Фоссе, с которым она прожила в любви и согласии не один десяток лет. Одно огорчало её - отсутствие детей.

Компанию Луизе де Фоссе во время вечерней прогулки составил один из организаторов литературного конкурса, а именно Виктор Наумович Приходько, сорока восьми лет, владелец издательства "Живая Книга", головной офис которого располагался в Киеве, а филиалы в России, Беларуси и Казахстане. Среднего роста, слегка полноватый, одетый в легкий спортивного кроя светлый костюм, он чинно вышагивал рядом со своей спутницей по широкой аллее парка. Мужчина периодически вытирал носовым платком капли пота, выступавшие на его бритой голове, и обмахивался светлой летней шляпой, держа её в левой руке. Но судя по частоте движений руки с платком, ему это мало помогало.

Поделиться:
Популярные книги

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Пробуждение. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
15. Путь
Фантастика:
фэнтези
уся
5.00
рейтинг книги
Пробуждение. Пятый пояс