Перекресток
Шрифт:
Его сбило с ног, как от удара машиной.
Он сильно стукнулся об пол, потом выгнулся, чтобы ухватиться за рукоять люка ближайшего синтезатора. Позади он видел черный разрез двери, мокрое мерцание узкой безглазой головы, пытающейся проникнуть внутрь, мокрую звезду щупалец, слюнявящих край двери, более длинные щупальца и две тонких, многосуставчатых ноги, которые корчились в проеме. Щупальце, которое схватило его за ногу (оно заканчивалось лапой с двойными подушечками пальцев), уже старалось схватить его ногу так, чтобы точка опоры была получше; следующее, которое еще не могло до него дотронуться, заканчивалось ртом с бритвенно-острыми
Сила тяги была неимоверна. Спок держался за рукоять люка обеими руками, даже не пытаясь высвободиться, чтобы достать фазер. Он чувствовал, как трещат сухожилия в руках и плечах. Он врезал по щупальцу пяткой другой ноги, понимая, что это бесполезный жест - нападение продолжилось. Тварь наложила еще одно кольцо на его икру и заодно вцепилось шершавой лапой в другую ногу. Шевельнулся бритвенный рот, ощупывая край двери и стену и направляясь к панелям ручного управления, и Спок с удивлением осознал, что яггхорт понимает, как работает дверь.
Он высвободил правую руку и выхватил аз-за пояса фазер, открывая огонь, даже когда сильный рывок чуть не вывихнул его левое плечо. Он попытался вырваться, но от этого толчка сорвало кожу с пальцев и ладони, а левая рука заскользила по рукоятке. Он снова выстрелил, в середину этих черных, хватающих щупалец, хотя в темноте едва видел цель. По левому плечу и руке полоснула боль. Он вцепился изо всех сил, но металл вырвался из окровавленных пальцев и его тело жестко ударилось об пол. В следующее мгновение его словно приподняли над двадцатисантиметровым провалом двери, щупальце вокруг его талии дробило ребра, и он понял, что эта тварь собирается просто протащить его в дверь, смяв кости в теле.
Он снова выстрелил из фазера в бурлящую массу костей и членов за дверью, почувствовал, как она вздрогнула, согнулась и в ярости заехала по нему краями металла, таща наружу.
Где-то в коридоре он услышал женский голос, кричащий "НЕМО!". А потом, когда сознание уже туманилось, ему почудилось, что она добавила "Зчлиак!"
Что по вулкански значило "друг".
Глава 7.
– Мне нужно что-нибудь с узким концом, который не согнется, если надавить.
– Кирк не был уверен, почему шепчет, но во мраке, в полной тишине обесточенного судна он как-то не решался повысить голос.
– Есть предложения? У кого-нибудь что-то есть?
– У шпильки слишком узкий?
– спросил женский голс - старшина Уилер из охраны - и тотчас же ему в руку вложили предмет около восьми сантиметров длиной и толщиной в половину Маккоева шпателя для отжатия языка.
– Похоже, она с титановым наконечником.
Он зажал ее между пальцами со всей силы и ощутил, что шпилька гнется. Слишком слабая. А теперь, боюсь, я ее испортил.
– Думаю, после этого я никогда больше не заговорю с вами, капитан.
– Она забрала ее обратно.
– У меня с собой была пара прутьев, - предложил энсин Джильден, помощник историка.
– Сложите две вместе, может, сработает. Они должны быть где-то здесь, на полу.
Раздалось мягкое, неторопливое шуршанье, когда люди, неуклюже согнувшись, начали осторожно шарить по полу руками. Кирк нашел восемь членов экипажа, которые выходили из ступора в различных частях коридора между кабинетом мистера Спока и вторым транспортатором - медиков, техников-транспортников, краснорубашечников из охраны, собиравшихся на вахту и тех, кому, как энсину Джильдену, просто не повезло и чьи каюты были в смежных коридорах.
– А сколько их?
– спросил чуть погодя
И насколько он знает, размышлял Кирк, они вполне могут.
– Не знаю, - сказал Кирк.
– Просмотр сканерами не обнаружил на "Наутилусе" больше никаких гуманоидных форм жизни, но на корабле были мощные щиты. Некоторые районы вообще не просматривались. Не думаю, что их больше шести. А сейчас четверо, потому что двое из них вернулись на "Наутилус" с мисером Споком. Насколько я знаю, двое из этой четверки в лазарете.
А один из двух оставшихся, добавил он, похоже, не может действовать самостоятельно. И почему-то, вспоминая детские темные глаза и мягкую улыбку, Кирк думал, что вряд ли Тэду Смиту хватит жестокости или свирепости, чтобы убить. По крайней мере, по собственной инициативе. А может, и вообще.
Остается один.
Который может быть где угодно.
– Есть!
– донесся голос Джильдена.
– Давай сюда, - сказал Кирк.
В темноте зашаркали ноги. В каждом пруте было восемнадцать сантиметров длины и два ширины, один конец был заужен, как стержень, а другой тупо закруглялся в форме ключа. Они легко вошли в рукоять тележки, удерживаясь на месте лентой. Кирк мог найти дорогу в помещениях и коридорах "Энтерпрайза" чуть не с завязанными глазами, особенно в средней части: на палубах с офисами, транспортаторами, медицинскими отсеками, в инженерном отсеке седьмой палубы, в комнатах отдыха экипажа и районе главного компьютера на восьмой палубе и на пятой палубе, где каюты офицеров. Он знал, почти даже не думая об этом, что сразу за углом лифта ко второму транспортатору был аварийный комплект. Ему, Обе и мускулистому энсину Кертису пришлось соорудить рычаг, чтобы ослабить магнитную защелку, которая закрывала крышку, но в конце концов металл погнулся и они (как охотники за сокровищами, которые наконец-то добрались до пиратского клада), вытащили оттуда длинную коробку.
В комплекте среди прочего, например, таких вещей, как медицинское оборудование и пара кислородных масок, находилось два фонаря и нейтрализатор.
– Отлично, - выдохнул Кирк.
– Джильден, Оба, попытайтесь еще раз разобраться с компьютерами...
– Не факт, что это удастся, - сказал Джильден.
– Я могу распутать обрывки исторических файлов, но...
– Не важно. Я не знаю, что вы найдете, когда доберетесь до Центрального. Пока он это говорил, они в прыгающем желтом свете фонарей торопливо шли к транспортатору, и там он нейтрализовал замок на шкафу с оборудованием, чтобы вытащить фонари и еще один нейтрализатор. Он мельком подумал - существует сильнейшая вероятность, что когда Джильден и Оба доберутся до Центрального, то найдут всех сотрудников около своих пультов без сознания - а то и хуже.
– Баттерфильд, мне нужен ваш фазер. Уилер, идите с Обой и Джильденом к Центральному, посмотрите, что там делается. Возьмите еще фонарей и нейтрализатор из подсобки в конце коридора. Энсин...
– Если вы не возражаете, капитан, - сказал Кертис, подбирая отброшенный метр стальной трубы, которую они использовали как рычаг, - я останусь в транспортаторной, на тот случай, если кто-то еще попытается покинуть судно...или попасть сюда.
– В беспорядочном свете узких лучей света его квадратное красное лицо был спокойно, он чуть заметно улыбался.