Переломная точка
Шрифт:
Сильные руки подхватили меня за плечи, и я оказалась на спине, чувствуя, что больше не могла сделать ни единого вдоха. А потом последовало ритмичное давление в области живота, мой рот наполнился жидкостью, и я зашлась кашлем, выплёвывая воду до тех пор, пока ко мне не вернулась способность дышать.
Не в силах остановить безудержную дрожь, я почувствовала, как меня накрыли тёплым пледом. Мои глаза оставались закрытыми, и я слышала раздававшиеся надо мной приглушённые мужские голоса.
— Рико уже вернулся?
—
— Значит, уходим.
— Я тебя понял.
После этого последовал рёв мотора, и я почувствовала, как меня подняли и притянули на колени, заботливо укутывая одеялом.
— Док, посмотри. Что-то с ней не так. Она даже не смогла меня узнать.
Моя голова казалась слишком тяжёлой для шеи, и когда чьи-то руки осторожно приподняли меня за подбородок, мой затылок откинулся назад, прижавшись к мужскому плечу. Через мгновение перед моими глазами вспыхнул яркий свет.
— Наркотики. — Я почувствовала, как мои руки вытянули из-под одеяла. — Здесь следы от иглы. Ей что-то кололи.
— С ней всё будет хорошо?
— Мне не известно, что именно ей давали, поэтому не могу ввести антидот. Лучше подождать, когда организм сам восстановится. Но, в любом случае, ей нужна капельница.
С трудом открыв глаза, я увидела поверх плеча доктора ещё двоих мужчин. Один из них управлял катером, а другой смотрел на меня. Их лица казались мне знакомыми, но я не могла вспомнить откуда. Мои зубы стучали от холода, и мужчина, державший меня на руках, притянул меня к себе ещё сильнее.
— С тобой всё будет хорошо, Кэт, — шептал он мне на ухо. — Я клянусь Богом, с тобой всё будет хорошо.
Я почувствовала, как что-то укололо меня в руку, но уже была слишком привычна к этому ощущению, чтобы реагировать. Мой взгляд остановился на пронизывающих зелёных глазах. Они были красивыми, гипнотизирующими. Мужская рука гладила меня по голове, запутываясь в копне волос.
— Оставайся со мной, Кэт. Оставайся со мной, моя девочка. Тебе больше ничего не угрожает. Ты в безопасности. Клянусь.
Мужчина казался расстроенным, и его голос был сдавленным и сиплым. Мне хотелось узнать, кто он был такой и как его можно было успокоить, но не могла найти в себе силы, чтобы спросить. Не отрывая от него глаз, я просто слушала, как он шептал мне обещания, которые сливались в одну убаюкивающую мелодию. Я слушала его до тех пор, пока больше не могла сопротивляться одолевавшему меня сну и вскоре провалилась в пропасть.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Неделя. Я потеряла целую неделю своей жизни, без воспоминаний о том, что со мной случилось. Глядя на своё отражение в зеркале, висевшее над раковиной в больничной палате, я видела, что на моём лице начинали бледнеть синяки, и губы больше не выглядели опухшими.
За
Очнувшись, я с трудом поверила своим глазам, когда увидела его рядом. Он опирался головой на скрещенные руки и спал, но даже во сне его ладонь крепко сжимала мою.
Сбитая с толку, я огляделась по сторонам. За окном нависало потемневшее небо, а из-под двери в больничную палату пробивался тусклый свет.
— Блейн? — хрипло позвала я, и он сразу же поднял голову. — Где я?
К счастью, мне не понадобилось уточнять свой вопрос.
— Дома, — ответил Блейн, всматриваясь в моё лицо. — Мы в Инди.
Мои глаза обожгли слёзы облегчения, и мне пришлось проявить усилие, чтобы их сдержать. Дом. Господи, я думала, что уже никогда не вернусь назад.
— Как? — мой голос был сиплым из-за невыносимого жжения в горле.
— GPS–трекер, — пояснил Блейн, наливая в пластиковый стакан воды. Поддержав рукой мою спину, он помог мне напиться. — Нам удалось отследить твоё местонахождение до самой Кубы.
— Кубы? — переспросила я, нахмурившись. Что ж, тогда это объясняло, почему климат показался мне тропическим.
— Да-а, — произнёс Блейн с мрачным выражением лица. — Как только ты оказалась за пределами Штатов, федералы ничего не могли сделать. Тодд и Рико занимаются охранным бизнесом и периодически проводят операции на территории Кубы. Они помогли мне собрать команду, чтобы тебя вытащить.
Я снова оперлась спиной на подушку, почувствовав, как горло смягчилось после выпитой воды.
— А почему полиция бездействовала? — насторожено спросила я. — Я всё время ждала их появления.
На этом выражение лица Блейна стало гранитным, и он поморщился.
— Они ничего не могли сделать. В операцию вторглось ФБР с требованием не мешать федеральному расследованию. Копы собирались тебе помочь, но им не позволили. Федералам нужно было отследить, куда увозили женщин, чтобы взять всю преступную группировку, а не только отдельных лиц, совершающих эту операцию. — Блейн прерывисто выдохнул и тихо продолжил: — Мне пришлось действовать самому. Когда я нашёл тебя и попытался освободить, меня превзошли численностью.
— Да-а, — мой голос дрогнул, — я видела, как тебя ранили.