Перемены по-французски
Шрифт:
— Эй! — я предупреждающе подняла палец. — Не надо наезжать на «Бивер».
Уголок рта Лукаса приподнялся, но я могла сказать, что он хотел, чтобы я восприняла его серьезно. Прошлым летом в Париже, он упоминал, что он думал об открытии бара, может, в Париже, может, в Нью-Йорке, но тогда он не был так решителен и заряжен идеей как сейчас.
— Ничего плохого нет в «Бивере». Я люблю это место. Но это будет кое-что другое — что-то поменьше, более приватное, более дорогое, более требовательное в плане того, что подают.
— Мне нравится это.
— Я помню. И с тех пор это место постоянно крутится в моей голове. Мое место будет наподобие него, но с большим упором на абсент. Я буду подавать его в традиционном французском стиле и то же самое будет касаться коктейлей.
— На Манхэттене есть бары, специализирующиеся на абсенте?
Он кивнул.
— Несколько. Мы можем посетить их.
— Так ты откроешь его здесь? Кажется, это не самое лучшее место, я имею в виду, как много баров, специализирующихся на абсенте, выдержит один город?
— Нью-Йорк большой город, а мое место будет маленьким. Но я не до конца уверен, что это будет здесь. — Он отрезал кусок свое яичницы. — Что насчет Детройта? Может ли место, о котором я говорю, сработать там?
Взбалтывая остатки своего кофе в чашке, я думала над этим.
— Трудно сказать. Я имею в виду, у «The Sugar House» хорошая популярность. Там всегда забито людьми. В действительности, иногда бывает очень трудно попасть туда. Они не делают бронирование столиков, и их площадь не такая уж большая. На выходных приходится очень долго ждать.
— Верно.
— Знаешь, — сказала я, поставив свою чашку на стол. — Это может сработать, Лукас. Я могу помочь тебе.
— Да? — он изогнул бровь. — Как?
— У меня есть степень в бизнесе, опыт планирования разных видов мероприятий, а также их проведения, и я знаю город. Я могу помочь тебе найти лучшее расположение, составить проект интерьера, помочь на этапе открытия... а у тебя есть опыт работы в баре. — Я немного подпрыгнула на месте. Чем больше я говорила, тем больше взволнованной становилась. — Я даже могу работать на тебя, администратором или типа того. Таким образом, я не откажусь полностью от своего бизнеса. Коко сможет взять на себя более активную роль в «Девин Ивентс», пока мы не наладим работу в твоем месте.
Лукас пожал плечами.
— Я думаю, это стоит принять во внимание. Хотя нам придется сделать серьезный поиск информации. Набросать предварительный план.
Я хлопнула ладонями по столу.
— Составить... парочку списков? — я задрожала. — Я думаю, что только что испытала оргазм.
Рассмеявшись, он поднял свой кофе.
— Я выпью за это.
Тоже подняв свою чашку, я чокнулась с ним.
— Ты уже придумал название?
— Несколько. Но одно, которое я люблю больше всего, относится к истории абсента в Париже.
Я подмигнула ему.
— Боже, я люблю Париж.
Он улыбнулся.
— То, что мы называем «время
— Виная чума? Просто убей меня.
— Очень смешно. В любом случае я думаю насчет «Зеленый час».
Медленно кивнув, я обдумывала это.
— Мне нравится. Я думаю о том, как будет выглядеть место. Мне нравится идея винтажа девятнадцатого века, смешанного со стилем Детройта. Как будто арт-нуво смешивается с индустриальным шиком.
Лукас закатил глаза.
— Индустриальный шик? Это тема.
— Это идеальная тема.
— Да поможет мне Бог.
Мы закончили свою еду и еще немного поговорили о возможном расположении в Детройте и даже за пределами города. Мне нравилась идея остановиться в центре города и использовать витрины магазина в стиле девятнадцатого века в старом районе, но я знала, что мы должны рассмотреть все варианты.
— Лукас, у тебя есть деньги открыть подобное место? — спросила я, когда мы одевались, чтобы выйти на холод. — Я не уверена, какая стоимость аренды в старых зданиях, но это должно быть дорого.
Он кивнул, завязывая шарф вокруг шеи.
— Не сравнится с Манхеттеном, держу пари. У меня есть накопленные деньги, и Граф с Генри тоже хотят инвестировать.
— Это идеально. — Мы направились к выходу. — Так что теперь?
— Я полагаю, что мы начнем наш поиск. — Лукас открыл для меня дверь, и я ступила в холодное, серое утро. Снег все еще падал, хотя сегодня это были большие хлопья, которые медленно падали на землю.
Я задрожала.
— Ты уверен, что мы не хотим рассмотреть вопрос о переезде в более теплое место? В Детройте также холодно, как и в Нью-Йорке. Если не холоднее.
Лукас обвил руку вокруг моего плеча.
— Я согрею тебя, без разницы, в каком месте мы будем.
На краткое мгновение, положив свою голову ему на плечо, я зашагала с ним нога в ногу и обняла его за талию.
— Так, ты хочешь переехать в мою квартиру, ели все получится?
Он поцеловал меня в голову.
— Если получится что... ты и я?
— Нет, глупенький. Бар в Детройте.
— Ах, это.
Я ударила его в живот своей свободной рукой.
— Да, это.
— Могу, если ты думаешь, что там хватит места.
— В ней две спальни и две ванны, и мне нравится расположение. К тому же, я уже владею ею. — Я посмотрела на него. — Когда заканчивается твой договор аренды?
— В конце мая.
Мое настроение немного упало — еще целых три месяца. В великой схеме задуманного, это не так долго, но я была так взволнованна, что не могла сдержать разочарование, что нам придется еще подождать. Моя реакция, должно быть, была очевидна, потому что он сжал мое плечо.