Перемены
Шрифт:
— Долго же он добирался, — буркнул я.
Молли хмуро покосилась на меня.
— О чем это вы?
— Это я назначил ему встречу здесь. Не знал, где его искать.
Молли уставилась в заднее окошко, и даже Мыш поднял голову, чтобы оглядеться по сторонам.
— Ох, — сообразила Молли, а хвост Мыша неуверенно похлопал по спинке дивана.
Я выбрался из машины и пошел навстречу сводному брату. Вампиру.
Мы с Томасом можем служить образцом контраста. Я ростом в шесть с полтиной футов и худ как щепка. Томас чуть ниже шести футов и просится
При этом у нас похожие подбородки, да и глаза схожи если не по цвету, так по форме. Это у нас от мамы.
Мы с Томасом познакомились уже взрослыми. Он был со мной во многих из самых страшных мест, куда меня заносило. Он не раз спасал мне жизнь.
Я кивнул.
— Скажи «масленка».
Томас зажмурился.
— Что-что?
— Тогда стопроцентно сойдешь за Железного Дровосека.
— Чего-о?
— Ладно, проехали. — Я вздохнул. — Слушай, в целом так. У меня восьмилетняя дочь. Сьюзен мне о ней прежде не говорила. Ее похитила графиня Арианна.
— Гм… — сказал Томас. — Знай я об этом, может, добрался бы быстрее.
— Не мог говорить ничего по телефону. Тут припутались полиция с ФБР, их используют в виде помехи. — Я мотнул головой в сторону дома, не доезжая которого стоял мой Жучок. — Коп, живущий в этом доме, снюхался с теми, кто пытается мне навредить. Я тут сижу, чтобы отловить либо его нанимателя, либо того, кому поручено его убрать, и вынуть из него максимум возможной информации.
Томас посмотрел на меня:
— Я дядя.
Я провел ладонью по лицу.
— Извини, — сказал он. — Я-то думал, ты звал меня просто поболтать — ну там, как тебя огорчает, что со мной сделала Белая Коллегия. Мне нужно собраться с мыслями.
— Собирайся быстрее, — буркнул я. — Время на счетчике.
Томас несколько раз кивнул и, похоже, взял себя в руки.
— Ладно. Значит, ты ищешь… Как ее зовут?
— Мэгги.
Брат застыл на пару секунд и коротко кивнул:
— Хорошее имя.
— Сьюзен так и решила.
— Выходит, ты ищешь Мэгги, — сказал он. — И тебе нужна моя помощь.
— Не знаю точно, когда, но ее должны доставить в Чичен-Ицу. Возможно, сегодня, самое позднее завтра.
— Зачем? — удивился Томас. — И какое это имеет отношение ко мне?
— Ее собираются принести в жертву, чтобы навести порчу на весь наш род, — объяснил я. — Когда ее убьют, заклятие убьет сначала ее братьев и сестер —
— Постой-ка. У Мэгги еще и братья с сестрами есть? Гляжу, ты тут не терял времени зря.
— Да нет же, чтоб тебя! — буркнул я с досадой. — Я просто объяснял, как действует родовая порча.
Брови его поползли вверх.
— Ох, черт. То есть, ты хочешь сказать, эта штука и меня убьет?
— Именно это я и пытаюсь тебе, черт подери, вдолбить. Тебя тоже.
— Гм, — пробормотал Томас. — Я решительно против. — Глаза его снова округлились. — Постой. А что с остальными Рейтами? Им что, тоже угрожает опасность вместе со мной?
Я покачал головой:
— Ну, точно не знаю.
— Голод мне в глотку! — выругался Томас. — Ладно. Тебе известно, где она будет находиться. Ты хочешь, чтобы я седлал коня и помог тебе вернуть Мэгги, как в тот раз, с Молли?
— Нет, если только другого выбора не останется. Что-то я сомневаюсь, чтобы нам удалось пережить открытую атаку на короля Красных на его же поле.
— Нет, конечно, у нас двоих шансов никаких. Но с поддержкой Сове…
— Никакой поддержки, — перебил я, охрипнув от злости. — Они так рвутся поддержать нас, что их за версту не разглядеть.
Глаза моего брата вспыхнули от ярости.
— Вот жопы.
— Поддерживаю предыдущий комментарий, — кивнул я.
— Так что нам тогда делать?
— Мне недостает информации, — признался я. — Добудь мне все, что сможешь. Все про любую активность в Чичен-Ице и вокруг, вдруг кто-нибудь видел маленькую девочку в окружении Красных — все, что угодно. Наверняка найдется что-нибудь, что поможет отыскать уязвимое место в их броне. Если бы нам удалось узнать, где они ее держат, мы могли бы напасть на это место. Или если бы мне удалось вдруг узнать, какой магией они это место обороняют, может, я мог бы пробить в ней брешь, чтобы сцапать девочку и сделать ноги. В противном случае…
— В противном случае, — договорил Томас, — нам придется атаковать их в Чичен-Ице. Что западло.
— Не то слово — западло. Расподлейшая заподлянка.
Томас нахмурился:
— А что, если позвать на помощь Лару? А она могла бы набрать подкреплений у других кланов Коллегии.
— С какой стати ей мне помогать? — поинтересовался я.
— Из самосохранения. По этой части она сильна.
Я хмыкнул.
— Не уверен, что опасность угрожает кому-либо из остальных твоих, — признался я.
— Если ты не уверен, то и они тоже, — заметил Томас. — Уж во всяком случае, если ты этого не знаешь, Лара и подавно.
— Ну, на твоем месте я бы не слишком на это полагался. Нет. И потом, если с этим явлюсь к ней я, она решит, что это я от отчаяния.
Томас сложил руки на груди.
— Что ж, возможно, это и не самое удачное предложение. Но ты не посмотрел на это с другой стороны.
— А?
Томас опустил руки и снова поднял их на манер Вонны Уайт, оглашающей буквы с барабана телевикторины.