Переплетенные судьбы
Шрифт:
— Я Мэлмор, — с ходу заговорил наставник. — Эймариус предупредил меня о временном ученике. Ты должно быть Даг?
— Да, — сухо ответил пухлый парень.
— Хорошо. Берите тренировочные клинки и начнем.
За последний год я еще сильнее невзлюбила эти занятия. Я рано расцвела и уже имела грудь, как у взрослой женщины, чего сильно стеснялась. Бьёрка я видела каждый день и его присутствие не вызывал у меня дискомфорта, но вот перед незнакомым мальчишкой размахивать мечом мне совсем не хотелось.
Наставник выстроил нас на
«Черт, — проскочило в голове. — Еще и рядом с новеньким».
Мы начали как обычно со стойки. В процессе я переместилась поближе к Бьёрку, тогда он вопросительно взглянул на меня и шепотом я объяснила:
— Я стесняюсь.
— Чего тебе стесняться?
— Того, как управляюсь с клинком, — соврала я.
— Не стоит. Ты очень выросла! — попытался подбодрить меня Бьёрк.
«Ага, — сразу подумалось. — Только не в тех местах».
Наставник заметил, как мы шушукаемся и громко произнес:
— Теперь делимся на пары, будем отрабатывать удары. Бьёрк со мной, Лилиан с Дагом.
Я встала напротив Дага в боевую стойку, крепко сжимая в руках тренировочный меч. Я немного волновалась, мне не хотелось опозориться и предстать перед ним рохлей.
— Даг, только не переусердствуй, — добавил наставник. — Ты все-таки в паре с леди.
Начался поединок. Даг очень уверенно размахивал клинком, а я лишь защищалась. Он внемлил просьбе наставника: его удары были очень схематичными и показательно слабыми. Поначалу. Всего через минуту он вошел в кураж и принялся сечь мечом как одержимый. Его удары сбивали с ног, в руки отдавало сильной вибрацией, от чего я несколько раз чуть не выронила клинок на землю.
— Даг! — закричал наставник. — Я что тебе сказал?!
Я отвлеклась на звонкий голос Мэлмора и всего на мгновение бросила взгляд в их в Бьёроком сторону. Периферическим зрением я заметила клинок Дага, который несся прямо на меня. Я отклонилась, но меч зацепил мою просторную рубаху для тренировок. Клинок был тупым и не порезал ее, но зацепился и распустил на ней завязки, частично обнажив грудь.
— Ого! — восторженно воскликнул Даг с глупейшим выражением на лице, а после громко рассмеялся.
Я начала быстро поправлять завязки, а наставник гневно прошипел, идя на встречу к моему обидчику:
— Ты совсем болван?! Я что тебе сказал?! Чтобы ты следил, с какой силой замахиваешься. Ты же в ответ атаковал отвлекшуюся Лилиан. А если бы ты ее покалечил? Тренировочным мечом тоже можно ранить. Давай сюда клинок!
Но не успел наставник забрать у Дага меч, как на того напал Бьёрк. Мальчики оба неплохо управлялись с оружием, но Бьёрк был подвижнее. Даг же прекрасно отклонял все удары, но чувствовалось, что он почти выдохся, выложившись по полной еще на мне. Пухлый парень сильно вспотел и начал пятиться назад, но Бьёрк продолжал яростно размахивать клинком. Наставник не торопился их разнимать, видимо считая, что Даг заслуживает побыть на моем месте, без конца отступая
Мне было приятно, что Бьёрк заступился за меня и бросился в атаку, пусть даже с ненастоящим мечом. Однако слезы, подкатившие к глазам, не позволили досмотреть поединок до конца. То ли от стыда, то ли от того, что за меня вступились, мне захотелось разреветься. Не сумев подавить это желание, я убежала подальше отсюда.
* * *
Я сидела у старого клена, вытирая руками слезы. С одной стороны, мне не хотелось, чтобы кто-то меня нашел, а с другой — я выбрала место, где меня точно будет искать Бьёрк. Его утешений мне хотелось так же сильно, как и побыть одной.
— За что мне такой сын достался? — послышалось неподалеку.
Я выглянула из-за древа и увидела Альфрика с Дагом, которые ушли вглубь сада, чтобы поговорить наедине.
— Я так и знал, что ты все испортишь, — продолжал ругать сына седобородый мужчина.
— Ты сказал тренироваться, я и тренировался, — бубнил в ответ парень.
— Какая же ты бестолочь, я же тебе объяснял для чего мы сюда едем, чтобы ты подружился с дочерью Эймариуса. Избранник Лилиан унаследует клан Дей, глупая твоя голова. Хорошо, что еще есть время, попробуешь через пару лет, как поумнеешь, а сейчас иди и извинись перед девушкой.
— Хорошо, — без энтузиазма в голосе согласился Даг.
— Искренне, я не хочу портить отношения с Эймариусом.
— Ладно.
— Идем, принесешь свои извинения Эймариусу, а как объявится Лилиан, то и ей.
— Да понял я, — раздраженно выпалил парень, и оба ушли по направлению к поместью.
Я снова осталась наедине с собой. Слезы на ресницах высохли, и я успокоилась. Словесная порка, адресованная Альфриком Дагу, отвлекла меня от жалости к себе. Услышав, как парню досталось за его неподобающее поведение, я поняла, что отмщена и не была намерена дальше грустить.
— Лили? — послышался знакомый голос. Я обернулась и увидела крадущегося ко мне Бьёрка. — Можно сесть рядом?
— Конечно.
Он опустился на траву, оперся спиной на ствол могучего дерева и заговорил:
— Зря ты недосмотрела, как я отделал этого пухлощекого переростка.
— Ты победил?! — обрадовавшись, спросила я.
— Можно и так сказать, он совсем запыхался. Жаль, что нас вскоре разнял наставник, так и не дав закончить.
— А что было после поединка? — поинтересовалась я.
— Мэлмор отвел Дага к его отцу, рассказать, как тот чуть тебя не покалечил, а я отправился на твои поиски.
— Спасибо, — я прислонилась к плечу Бьёрка своим плечом. — Ты мой герой.
Парень потянулся ко мне и попытался поцеловать в губы, попав вскользь в щеку. Это был неуклюжий и короткий поцелуй, не вызвавший никаких эмоций, оставив только неловкий смех двух подростков. Хотя впоследствии я все равно засчитала его нашим первым с Бьёрком поцелуем.
— И что это тут происходит?! — раздался сердитый голос отца.