Переплеты волшебства
Шрифт:
Небольшое беспокойство завозилось где-то в районе желудка.
– С чего это ты взял?
– как можно ровнее спросил я.
– Лоурс говорит, на тебе висит заклинание-переводчик, - ответил Халфдан.
– Значит, ты не знаешь нашего языка. Так откуда ты, Велизар?
Тьфу!
Ну, Арей! Ну, подлец!
Так подставить!
Делать нечего, придется вертеться.
– Я пришел очень издалека, - уклончиво сказал я.
– И причины, заставившие меня отправиться в путь, очень весомы…
– Постой, постой, - перебил меня
– Очень издалека, это откуда? Из другого мира? Или из другого времени?
Этот вопрос поверг меня в полную растерянность.
Но, пока я лихорадочно соображал, что бы соврать, он внимательно взглянул мне в глаза и сам все понял. Уж не знаю как.
– Значит, из другого времени, - медленно проговорил он.
– Скажи, как скоро падет Империя? Ты ведь знаешь это?
– Я не знаю, скоро ли, - правдиво ответил я.
– Но она падет. Сегодня я собственными глазами видел, как был уничтожен сторожевой пост в скалах. Извини…
Халфдан ничего не ответил. Только желваки на скулах заиграли.
– Ладно, - произнес он наконец.
– В Гонквалар мы придем только завтра. Спасибо за честность, Велизар.
Халфдан собрался пройти вперед, в голову колонны, но я задержал его еще ненадолго.
– А как ты узнал, что моя кольчуга принадлежала Варвару?
– спросил я.
– На ней нет никаких опознавательных знаков, я уверен в этом.
Халфдан удивленно взглянул на меня, а затем пожал плечами.
– Ты же не знаешь нашего языка, - пробормотал он. И добавил: - Все просто, Велизар. Кольца кольчуги выплавлены так, что постоянно повторяют одну букву - "В". Кроме моей роты такую кольчугу в Империи не будет носить никто.
Он ускорил шаг и оставил нашу с Кайлом компанию.
– Странный он какой-то, - негромко сказал Кайл после ухода Халфдана.
– Не нравится он мне.
– Ну, не знаю, - пожал плечами я.
– Нормальный вроде командир, о своих бойцах заботится. Я бы тоже стал интересоваться, откуда на каком-то незнакомце кольчуга одного из моих подчиненных.
– Так-то оно так, конечно…
Парень тяжело вздохнул.
И только после этого тяжелого вздоха я заметил, что Кайл тащит на себе обе седельные сумки с нашим барахлом.
– Давай мне сумку-то одну, - предложил я ему.
– Устал, поди.
Невыразимое облегчение промелькнуло на лице парня. Сгрузив на меня часть поклажи, Кайл сразу зашагал намного бодрее.
В отличие от меня.
– Вы не представляете, как я измучился, таская наши вещи по лескам да оврагам, - с наивной радостью сказал мне он.
– Но не мог же я их бросить?!
– Молодец, - буркнул я, тяжело сопя на каждом шагу.
– Хвалю.
Еще неизвестно, что легче: таскаться по лесам, или сражаться с чудищами типа того же балгрогга. У меня бродило смутное подозрение, что шляться по лесам намного легче.
Мда.
Судя по затянутому тонким слоем облаков солнцу, день едва перевалил за середину. А это значило,
Ни Кайл, ни я разговор поддерживать не стали. Привал будет, вот и поболтаем. Успеем еще. А силы беречь надо было, раз путь долгий оказался.
Дорога серой полосой извивалась под ногами. Дальше и дальше, к легендарному Гонквалару…
Глава 22
Варварский привал
– Скоро привал-то?
– жалобно проскулил Кайл.
– Сил моих больше нету.
Понемногу близился вечер.
А рота все шагала и шагала, не сделав за пол дня пути ни одного привала. Ну и мы шагали, вместе с ней. Усталые, голодные и злые.
– Держись, - попытался ободрить я парня.
– Думаю, скоро уже. Даже гвардейцам нужен отдых.
Ободрить получилось как-то не особо. Может, потому, что сам я тоже выглядел довольно жалко.
Эх!
Разжирел за месяц спокойной жизни, тренировки забросил. Вот теперь еле ноги и переставляю.
Безобразие!
Хлебные поля по краям дороги остались позади. Плодородные земли у предгорьев незаметно сменились желтоватым песчаником, основным материалом знаменитых саакрамских равнин. Растительность стала более чем скудной, рощицы чахлых деревьев встречались очень редко.
– Рота, направо!
– донесся до нас хриплый голос Халфдана.
– Привал у той рощи!
О-о, неужели привал?!
Слава Лазарю!
Сотники, не сбавляя шага, повернули направо, увлекая за собой колонны гвардейцев. Мы прошли по невысокой траве к деревьям и остановились на ровной полянке, вытоптанной несметным количеством сапог. Выжженные круги былых кострищ напоминали о частых стоянках в этом месте.
– В роще родничок, можете сходить набрать воды, - бросил мне кто-то из гвардейцев.
– Только аккуратно, не обрушьте чашу. Вода здесь редкость.
Рота Варваров деловито устраивалась на привал. Значит, и нам пора было облюбовать себе укромное местечко.
Я отвел Кайла чуть в сторону от основного скопления людей, чтобы не слишком часто попадаться на глаза имперским воинам. Конечно, я их всех спас сегодня, однако мало ли что. Люди часто страдают забывчивостью, перестраховаться не помешает никогда.
Поручив парню разобрать вещи и сделать привал как можно комфортнее, я отправился в рощицу набрать воды.
Утоптанная тропинка вывела меня прямиком к небольшой земляной чаше, до краев наполненной чистой водой. Красные разводы заката, проникающие сквозь чахлые кроны деревьев, придавали воде кровавый оттенок.
Красиво!
Набрав котелок, я вернулся обратно и обнаружил, что Кайл уже запалил маленький костерок из сушняка.
Ноги противно ныли, напоминая о сегодняшнем длинном пути. Однако кружка горячего чая и еда сразу приподняли настроение. Через некоторое время усталость уже не так сильно донимала тело.