Перерождение Артефактора
Шрифт:
— Прости, а что, собственно, происходит? — подала голос Марси.
— Дель Ромберг! Ну хоть ты его отговори! — повернулся к ней Роджер. — Ты ж девка умная и понятливая! Этот идиот собрался идти драться один против команды боевого корвета!
— А ты разве со мной не пойдёшь? — я оторвался от рагу.
— Ар-р-р!!! — Берг сжал кулаки и затрясся от гнева. — Придётся, если ты попрёшься! Хотя, нет! Знаешь, я лучше приглашу тебя перед этим на завтрак. Всё приготовлю так, что ты пальчики оближешь. Но в еду добавлю порошок пурпурной чии, чтобы ты с сортира слезть не смог.
Я врезал
— Вы прошлись по невероятно тонкому льду, господин Берг, — процедил я. — Больше всего в жизни я ненавижу три вещи: деловые завтраки, испорченную еду и предательства. Прошу не шутить так впредь.
— Эм-м-м… да конечно… — растерялся Роджер. — Я просто брякнул. Запомню.
— Вот и здорово! — я улыбнулся. Отодвинув пустую тарелку, я потянулся к блюдцу с пирожным. — Время десерта.
— Стоп! — рявкнула Марси. — Здорово, что вы погасили конфликт в зародыше, но теперь давайте-ка вернёмся к первоначальной теме. Что там за разборки с командой боевого корвета? А, капитан Лаграндж?
И буравит взглядом так пристально, как мог буравить лишь Бари.
— Ха! Получай! — повеселел Берг.
Искоса глянув на него, я подивился наивности этого человека, а затем рассказал Марси всё как есть.
— Вот ведь наглые мерзавцы! — вскинулась девушка, когда я закончил — Какое недопустимое поведение! Устраивать разборки на нашем острове! Я свяжусь с матушкой, и… Стоп! — резко оборвала она себя.
Я одобрительно кивнул.
— Да, точно… — пробормотала она. — Мне пора уже думать, как первый помощник капитана, а не как сухопутная леди! А значит… Значит, эти псы позорные трижды пожалеют, что посмели тявкать на нашего капитана и кока!
Раздался звучный хлопок — это Берг хлопнул себя по лбу.
— Марси ты бесподобна! — выпалил Шон, глаза которого светились от восторга.
— Ой… да ладно, — смутилась девушка.
— Я горжусь тобой, Марси, — сказал я. — Уверен, и капитан Джонсон бы тобой тоже гордился.
На следующее утро пришло очередное письмо.
Джу так и не смог рогами дважды набить шарик из скомканной бумаги и снова разъярённо сожрал его.
Ну а курсанты Академии уже повсеместно обсуждали «невоспитанную матросню». Ведь отморозки капитана Барта Робертса продолжали горланить у забора Академии, оскорбляя её курсантов.
Всё-таки случай довольно уникальный. В портовом городе за такое редко сажают в тюрьму — эти хулиганы ведь до сих пор даже никого не избили и не ограбили. А если каждого матроса за брань арестовывать — корабли опустеют, а тюрьмы лопнут.
Вот и не понимают, пока «взрослые», что делать. Охрана Академии и профессора выходят к ним и просят уйти, те не очень торопливо уходят, потом возвращаются…
Принимать какие-то серьёзные действия — вроде попросить местного боевого капитана и его команду объяснить команде Робертса, что те не правы — пока слишком крутовато.
Да и капитан Робертс собирается сниматься с рейда уже в начале следующей недели, и это всем известно. А вот то, что его молодчики «забили стрелку» юным курсантам, не стало достоянием широкой общественности.
Что
Ровно до тех пор, пока ко мне не подошёл Алексей Савельев. Он нашёл меня в парке среди Морайн — яблонь, листья, цветки и плоды которых имеют цвет морской волны. Я сидел на скамейке и глядел на фонтан в виде Лудестии — одно из новшеств Академии, появившиеся за те восемнадцать лет, что меня здесь не было.
— Опять тут, — лучезарно улыбаясь, Алексей сел рядом. — Не первый раз тебя тут видят.
— Рвущиеся из мачт потоки воды будоражат моё сознание. Красиво, но по большей части бесполезно.
— Д-да, — кивнул он, поёрзав на скамейке. — Слушай, Тео… Ты ведь знаешь, о хмырях, что шумят вокруг Академии.
— Знаю.
— Так вот… они и раньше выкрикивали всякие гадости о тебе и Роджере Берге, а теперь… В общем, попросили Серёгу передать тебе и Роджеру, что если вы не явитесь на разговор, то… ну в общем, ещё больше оскорблений будет.
— Вот как… Ну ничего нового.
— Ничего нового? — вскинулся Алексей. — Как минимум теперь я и Серёга знаем, что у вас намечается «серьёзный разговор» с командой боевого корабля. Можно было и раньше догадаться… Но как-то это нелепо, что боевые моряки собираются «разговаривать» с курсантами.
— Мы им немного наваляли, — пожал я плечами.
— А… ясно. Полагаю, вы вдвоём решили идти с ними… «разговаривать»?
— Вчетвером.
— М-м-м… полагаю, ты тот, кто никогда не сомневался в том, что станет капитаном, уже набрал себе трёх офицеров?
Я с улыбкой кивнул. А затем, спохватившись, добавил:
— И одного матроса. Правда, у него копыта вместо пальцев, вязать узлы будет неудобно.
— Ясно-ясно… — задумчиво протянул Савельев, а затем резко поднялся со скамейки. — Знаешь, эти мерзавцы посмели пройтись по всем курсантам Академии. А за такое, как ты понимаешь, в приличных местах ломают носы. Я вообще удивлён, как их собственные офицеры, которые когда-то были курсантами, ещё не вздёрнули.
— Мне тут птичка нашептала, что капитан Робертс и его офицеры закончили Морскую Академию Шершефамиля — алиссийского городка в Пятом море. Поговаривают, это та ещё дыра, где тебя скорее научат, как смешать пять видов рома и не проблеваться, да как у шлюх выпрашивать рассрочку, чем мореходству. Выпускники таких академий те ещё салаги, которые учиться начинают позже, в море. А раз уж капитан Робертс всё ещё жив, значит, смог многому научиться. В общем, неудивительно, что и в нас они видят всего лишь рыбий корм в красивых камзолах.
— И за это они заплатят, Тео. Не меня одного оскорбили их слова. Будь уверен, не только я с Серёгой присоединюсь к вашей «беседе». Тео, теперь это общее дело, а не разборки вашей команды!
Наступили выходные. Прилежные курсанты Академии получили свои заслуженные увольнительные и отправились в город по делам.
Правда, по удивительной случайности дела завели многих из них за границы Торвиля в одну незаметную бухточку.
— Это… впечатляет, — изумлённо проговорила Марси, оглядываясь по сторонам. Половина песчаного пляжа была занята юношами и девушками в тёмно-синих брюках и красных камзолов.