Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перерождение
Шрифт:

Я быстро переглянулась с Фэй-Фэй: «Тринадцать?». Она в ответ смущенно пожала плечами. Я положила правую ладошку на предплечье Кантора – он внезапно оказался значительно выше, чем я запомнила с прорыва, и мы присоединились к танцующим.

По обоюдному согласию мы молчали до тех пор, пока фигуры не разошлись, и мы не удалились на некоторое расстояние от ближайшей пары.

– Леди Блау…

– Четырнадцать…, – мы начали говорить одновременно.

– Дамы вперед, – Кантор улыбнулся, уступая инициативу.

– Вы уже справили малое совершеннолетие? – на малом

приеме пригласить даму в круг имело право лицо старше четырнадцати лет, и я сомневалась, что Кантор не знаком с этими правилами.

– Летом. В солнцеворот, – он смотрел очень внимательно, – леди интересовались специально? Польщен.

Я отрицательно мотнула головой.

– Значит у вас плохие информаторы, леди Блау…

Отвратительные информаторы. И аналитики тоже. Где бы найти одного?

– В столице давно отказались от этой …, – он подбирал слово помягче, – …устаревшей практики с малыми приемами. Это признак провинциалов. Я никогда не думал, что мне придется дебютировать здесь, – уголки губ дрогнули в насмешливой улыбке.

Разворот, и фигуры снова выстраиваются, чтобы пройти ещё один полный круг.

– И тем не менее вы сегодня здесь…

– Я спешил, – мы снова ненадолго замолчали, потому что фигуры опять сошлись.

– Это третий? – Кантор стал серьезен и заговорил немного тише.

Я кивнула.

– Тогда следующий танец – леди Ву, но вы же понимаете, что это только отсрочит проблему, но не решит. У меня…у меня пока нет здесь достаточно надежного близкого круга, это не столица, – в голосе слышалась тоска.

Я понимала. Десять танцев до перерыва и десять после. Кантор сможет пригласить каждую из нас только единожды, не нарушая приличий – один раз до перерыва и один раз после. Если считать белый танец, то одна из нас может танцевать второй раз, но нам все равно нужен ещё по крайней мере один кавалер на двоих.

Сир, достаточно того, что вы здесь. Благодарю, – я с признательностью склонила голову.

– Кантор. Если вы не против, леди Блау. Мне кажется, после некоторых событий это уместно, – он приглашает меня в ближний круг? – Что вы планируете делать?

– Леди Ву немного не здоровится…мы рассматривали этот вариант после третьего танца. Ещё, Кантор, – я улыбнулась лукаво, подчеркнув личное обращение, – мы думали о том, чтобы самим приглашать легионеров, например, вон тот представительный экземпляр, – я кивнула в сторону убеленного сединами военного, который подпирал колонну недалеко от нас.

– Это…, – он немного сбился с шага и тихо рассмеялся запрокинув голову, – действительно …Блау…я хотел бы это видеть. Провинциальные взгляды иногда так освежают, – он смотрел открыто, – только не обижайтесь, это комплимент…Пригласить легионеров на малом приеме, – тихий смех продолжился.

Идеи так себе, согласна, я пожала плечами.

– Я не знал о бойкоте, – Кантор кружит меня так, что юбка верхнего халата разлетается колоколом. – Мне сказали здесь. Не поделитесь, как вам удалось отправить вестника через глушилку?

– Секрет рода. Если не бойкот, то почему…?

– Тетя…урожденная

Фейу…вы учитесь вместе с ее сыном…

Костас Тир. Побочная ветвь. Козел, скотина и ловелас. Тот самый псаков тиров племянник, с которым меня тогда закрыли в библиотеке.

– Стандартные матримониальные планы, – он явно издевался, или для столицы это нормально, выходить замуж после позора на весь Предел? – Я не волновался, потому что имею некоторое представление о вашем характере, и сомневаюсь, что Костас именно тот тип мужчин, который вы бы одобрили, – точно издевается. Костас женственный и тонкий, как тростинка. Любит стихи, изящное искусство и макияж по столичной моде. – Но сегодня вечером планы изменили…

– Кантор. Может в столице приняты такие долгие вступления, но вы не могли бы говорить прямо? Танец скоро закончится, – я легонько хлопнула его по плечу.

– Провинция…, – голос был полон мечтательности и искреннего восхищения, потом он тряхнул длинной челкой и заговорил сухо и четко, отставив надоевший официоз. – Вчера ваш дядя потребовал вернуть долг жизни у Тиров, пришел имперский приказ о дезертирстве – никто не может покинуть зону Прорыва до момента ликвидации последствий, без высочайшего дозволения из столицы. Ваш дядя…ваши дяди, некоторое время вынужденно изолированы.

– Понятно. Долг…

– Я бы и сам, – он говорил очень сухо, – просто, когда совет рода поддерживает твои действия – это вдвойне приятнее. Эблиесс передавала низкий поклон леди, – он снова закружил меня в полете, – и если есть возможность частично погасить долг …

Кантор замкнулся в себе и замолчал. Долг жизни. Честь. Слова, которые так часто ломают жизни.

– Прошу прощения, – я мягко погладила сукно кафтана – щеки мальчишки вспыхнули неярким румянцем, – я не сомневалась в Чести. Я не сильна в политических играх, – Великий, какая роскошь быть откровенной, – поэтому важно понимать мотивы. Вы здесь, как представитель рода Тиров?

– Официально – да. Это позиция рода. Фейу планируют нарушить нейтралитет, Тиров устраивает сложившаяся ситуация и баланс в Пределе.

За каждым Фейу стоит Тир. Я вспомнила эту старую поговорку. Тиры всегда предпочитали руководить из тени, посылая на арену других марионеточных бойцов, которые мнили себя господами. Но сомневаюсь, что Тиры вмешались бы без требований дяди.

– Поэтому здесь так много легионеров, и всю дивизию перебросили ниже по реке?

– Отчасти, – Кантор смотрел с жалостью и сочувствием, – дивизия здесь с конкретной целью, – он помолчал, – ловить Одержимого.

Одержимого? Они что, совсем сошли с ума? Одержимый здесь?

Он кивнул в ответ.

Одержимый – это ….я?

– Была анонимная депеша…Нестабильность источника, вспышки магии, эмоциональная нестабильность…, – Кантор перечислял стандартные вторичные признаки одержимости, но это свойственно не только одержимости...

Откуда? Но…травка! Тетя! Псаки! Псаки! Псаки!

– Бред! Я недавно приняла родовую магию и вспышки это нормально…

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3