Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перерождённая в отоме-игре
Шрифт:

— Я подумал над твоим вопросом, — начал парень, после чего достал из нагрудного кармана пиджака небольшие очки и резинку для волос. Пара секунд, и вот он уже заплёл волосы в хвостик.

О! А ведь в книгах часто писалось, что во время работы Уоррен заплетает волосы в хвост, чтобы те не мешали, и носит очки. Так он становится совершенно иным человеком, но ему идёт. Но подождите… В смысле, подумал над моим вопросом? Он уже в курсе о браслете?

— Посмотри, — попросил Уоррен, указав на один из разложенных рисунков.

Любопытство взяло верх, и я обратила внимание на

предложенное изображение. Трудно сказать, как называлось это устройство, но для меня оно чем-то напоминало дирижабль, у которого, ко всему прочему, имелись встроенные механические крылья и хвост для регулирования движения. Хм… Хорошее изображение.

Тут внизу имелся и расчёт. Объём материалов, предел скорости, веса, количество и расположение отсеков. Это был словно небольшой дом, который можно было спокойно использовать в передвижении. Только он не работал на газе. Он работал на магической энергии стихий. В идеале, конечно, прибегают к помощи магов, но сейчас можно спокойно обойтись и магическими кристаллами нужной стихии.

— Красиво, — признала я.

— Что? — не сразу понял Уоррен, после чего вздохнул. — Я не для красоты тебя сюда позвал… Взгляни повнимательнее! Это то, что я тебе предлагаю в качестве передвижения.

— А? — не сразу поняла я. — Дирижабль?!

— Не ты ли сказала мне лично, что хочешь бросить академию и стать авантюристом? Так ещё и не одна. Мою сестру сюда же вплела… — злобно прыснул он. — В общем, — кашлянул в кулачок и аккуратно поправил очки. — Я долго думал над тем, что предложить вам в качестве средства передвижения. Лошади и карета как вариант отпадают. Пешком… слишком долго. Были ещё другие варианты в виде кораблей, но путешествие тогда будет ограничено. Только по морю. И…

Ох, ну ничего себе! Так он всё это время обдумывал варианты того, как бы мы смогли с Элизабет путешествовать? Я удивлена. Парень подошёл к этой теме основательно. Уточнил все детали. Кроме одного… Из какой дыры я ему достану эту громадину? Он хоть сам понимает, что это денег стоит? А я, в отличие от некоторых, не герцогиня!

— Ты хоть знаешь, сколько это стоит?! — вспылила я.

— Знаю, — даже глазом не моргнув, ответил Уоррен. — Уверен, что такой суммы денег у тебя нет. А если начнёшь копить, то и десяти лет не хватит, учитывая твои аппетиты.

— Это что ещё за тонкие намёки на толстые обстоятельства?! Хотя, забудь, — отмахнулась. — Смысл мне на всё это смотреть, если пока что купить я это не в состоянии? Спасибо за заботу, но мы уж как-нибудь са…

— Нет, не сами, — настаивал Уоррен. — Пойми меня правильно, — тут же добавил он, слегка покраснев. — На тебя мне вообще плевать. Но с тобой хочет поехать моя сестра, а на это я закрыть глаза не могу. И моя прямая обязанность как брата позаботиться о её безопасности.

— Что-то я понять не могу, — задумчиво протянула я, вновь смотря то на рисунки, то на Уоррена. — Ты случайно не хочешь подарить мне дирижабль? — Парень помедлил, но под конец всё же согласно кивнул. — Ух, ты ж, ёлочки-иголочки! Вот это я понимаю, валентинка!

— Не совсем понимаю о чём ты, но уверен, что ты не так поняла, — тут же шикнул парень. — Я это делаю

только для безопасности…

— … твоей сестры, — закончила за него. — Помню-помню. Не дура. Но это не столь важно. Уверена, что Элизабет только спасибо скажет. Что ж, — я хлопнула в ладоши и потёрла их, слегка хихикая. — И когда мне ждать подарочек?

— Через год строительство завершится. Как раз… к твоему совершеннолетию, — ответил он, смущённо отворачиваясь в сторону. — Но это не всё.

— О! Не всё? Будут ещё сюрпризы? Что? — да у меня походу Новый год, день рождения и ещё парочка праздников сошлись на одно и то же число. Ух, свезло так свезло!

— Не совсем… — насторожил меня парень. — Это не подарок, а… требование. Нет… — тут же задумался он. — Скорее предложение.

— То есть? — вот тут я перестала улыбаться, предчувствуя неладное.

— Я… полечу с вами… — тихо произнёс он, но я всё-таки его прекрасно услышала. И мой ответ был коротким.

— Нет.

Тут же повернулась к выходу из комнаты. Разговаривать с парнем больше не имело смысла. Вот всегда же знала, что бесплатный сыр только в мышеловке, и нет, всё равно раскрыла варежку. Мол, давай. Втирай мне лапшу ещё больше. Тц! Ран, взрослая ты баба, а развести тебя оказалось на «раз-два».

Но покинуть помещение оказалось не так-то просто.

— Подожди! — попросил Уоррен, тут же перегородив мне путь. — Просто выслушай меня.

— Отказываюсь, — отмахнулась наотрез. — Пропусти. Я спешу.

— Послушай, — настаивал парень, даже бровью не дрогнув. — Я не отказываюсь от того, что подарю тебе дирижабль. Но как ты собралась им управлять? Вас всего лишь двое.

— Трое, — отозвался Моб, который до этого просто молчал и сливался с задним фоном.

— И он… — понял Уоррен. — Не важно. Трезво оцени ситуацию. Я — отличный член команды. Я знаю технику, механику, обладаю сильной магией воды, которая является необходимым элементом для управления дирижаблем. Если он сломается в пути, могу починить. Также разбираюсь в медицине и травах. Пока я вижу только одни плюсы.

— Хах! — усмехнулась я ему в лицо. — А теперь ты меня послушай. Ты — наследник семьи Дарк. То есть следующий правитель герцогства. Если Элизабет поднимет бунт, то ваши родители будут опечалены, но смирятся с выбором дочери, но если оба ребёнка окажутся с пулей в голове, то…

— Это так, но если наше путешествие всё же даст плоды и мы станем первооткрывателями, — напомнил Уоррен, не желая отступать. — То в итоге только приобретём. Даже родители ничего не смогут нам сказать и сделать, так как мы будем героями страны.

— Героями? — вздохнула я. — Я тут, знаешь ли, над ролью злодейки подумываю, а ты меня в герои тащишь… Боже, — я потёрла виски и зажмурилась.

— Хм? — не понял Уоррен. — Не важно, — сам себе бросил он. — Скажи мне вот что, ты уверена в том, что у тебя всё получится? Уверена в том, что сможешь отыскать Поднебесье?

— А! Это! Ну, да… — как бы невзначай пожала плечами. — Уверена. Но, повторяю, ты не лети…

— Тогда, с этого момента ты — мой капитан, — не успокаивался Уоррен, прожигая меня своими светло-зелёными глазами.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести