Пересказ романа Эриха Марии Ремарка «Три товарища»

Шрифт:
В это утро Роберт Локамп пришёл в автомастерскую раньше обычного. Сегодня был день его рождения: ему исполнилось тридцать лет, и он ещё не понял – хорошо это или плохо. Когда-то он не мог дождаться, чтобы скорее
Пока не пришли его друзья Отто Кестер и Готтфрид Ленц, Робби решил вспомнить некоторые годы своей жизни. На память пришёл 1916 год. Ему исполнилось восемнадцать, и он был новобранцем. Ох, и нелегко ему пришлось тогда! Война всем диктовала свои условия: ему и товарищам пришлось быстро повзрослеть, иначе, если бы они остались дольше в своих юношеских фантазиях и взглядах на жизнь, то вряд ли бы выжили. Хотя некоторые всё-таки погибли, виной этому был не возраст, а скорее злой рок. В голове Робби, как корабли, проплывали фрагменты жизни. Он вспоминал, как лежал раненый в госпитале, потом родной дом, смертельно больную маму, голод, революционные события, арест друзей, бедность, быстро меняющуюся работу, страшную инфляцию: в то время он зарабатывал двести миллиардов марок и не успевал их тратить – каждый час они обесценивались, как фантики. Потом работу тапёром в кафе «Интернациональ»,
Размышления Локампа были прерваны приходом Кестера и Ленца. Друзья от всей души пожелали ему всего наилучшего, вручив какой-то амулет – как средство защиты от всяких бед глобального масштаба (идея Ленца, нахватавшегося всяких суеверий во время своих путешествий), и шесть бутылок рома – как средство борьбы против повседневных трудностей.
Конец ознакомительного фрагмента.