Перевал
Шрифт:
— Религиозная догма представлялась абсурдной и недоказуемой, — провозгласила женщина за кафедрой.
«Абсурдной и недоказуемой», — записал Джош. В этот момент у него начал жужжать телефон. Он скользнул рукой в карман куртки и вытащил аппарат, надеясь увидеть на экране имя Ники, но это оказался незнакомый номер. Джош включил автоответчик.
Очутившись на холодном ноябрьском солнце, он съел бутерброд с индейкой и овощами и отправился к себе на квартиру. И тут он вспомнил о сообщении. Когда Джош прослушал его, то едва не поперхнулся.
— Привет, Джош. Это
Джошу показалось, что мир поплыл у него перед глазами. «Бог мой, вот мы и приехали. Они нашли тело Рольфа», — подумал он, чувствуя, как застучало в висках.
Он перезвонил сразу же, стараясь, чтобы его голос звучал непринужденно. Джош пытался создать впечатление человека заинтересованного и стремящегося быть полезным. Шериф оказался довольно дружелюбным, и Джош подумал, что ему не стоит впадать в панику. Они начали договариваться о встрече, но Джош, не в силах сосредоточиться, растерялся, и тогда Чарли, не мудрствуя лукаво, предложил увидеться на мосту в Бруклине. Ему, видите ли, сказали, что оттуда открывается великолепный вид во время заката. Он что, на каникулах здесь или в отпуске? А может, все-таки на работе? Они договорились встретиться в четыре часа на южной пешеходной дорожке со стороны Манхэттена.
— Как мне вас узнать? — спросил Джош.
— У меня на шляпе будет большая звезда.
— Хорошо.
— Я шучу. Я знаю, как ты выглядишь.
От этих слов у Джоша пошли мурашки по коже. Он может узнать его?
До встречи с Чарли Риггзом оставалось два часа. Это время Джош провел в своей комнате. Он снимал квартиру на Восточном Бродвее с тремя другими парнями из университета, которые были ему симпатичны, но ни с одним из них он по-настоящему не сдружился. К счастью, в квартире никого не было. Сначала Джош хотел позвонить Фрэдди, но решил этого не делать. Он еще тогда посвятил его в некоторые подробности, но то, что произошло с Рольфом, осталось тайной. Наверное, Тай раскололся. Точно. Может, стоит позвонить ему? Но они могли установить «прослушку» как раз на такой случай. О Господи!
Джош не мог потом объяснить своих действий, но ровно в три тридцать, уже одевшись и направляясь к двери, он вдруг остановился как вкопанный. Вернувшись к своему письменному столу, Джош наклонился к выдвижному ящику и отклеил маленький пакет с внутренней задней стенки ящика. Он оторвал пленку, засунул пакетик к себе в карман и вышел из квартиры.
Чарли стоял, опершись о перекладину, и любовался закатом. Солнце медленно пряталось за горизонт. Город выглядел преображенным, потому что солнечный диск словно подсвечивал все изнутри. Чарли пытался точно определить бывшее месторасположение сбитых самолетами
Он увидел, как к нему приближается Джош. Уже за сотню ярдов было заметно, что парень сильно напуган. Он был одет в черную парку и красную шапочку, сдвинутую на самые брови. Когда он подошел совсем близко, Чарли не мог не увидеть сходства юноши с Сарой. У Джоша было такое же бледное лицо. Чарли шагнул вперед и протянул руку.
— Привет, Джош.
— Привет.
Рукопожатие Джоша было слабым и осторожным. «Они не учат ребят здороваться по-мужски», — невольно подумал Чарли. Джош быстрым движением засунул обе руки в карманы, и Чарли заметил, как старательно он избегает встретиться с ним глазами. Чарли кивнул, указывая на вид вокруг.
— Зрелище впечатляет, не так ли?
— Да уж, — пробормотал Джош.
— Я пытался вычислить, где раньше стояли…
— Вон там, — произнес Джош, показывая рукой, но как-то небрежно, не проявляя к теме особого интереса.
— Пройдемся?
— Как скажете.
Они медленно пошли по дорожке. Рядом, в свете мерцающих огоньков машин и светофоров, ревела трасса.
— О чем будет разговор? — наконец осмелился спросить Джош.
— Последние несколько месяцев мы посвятили тому, чтобы вычислить, при каких обстоятельствах погибла Эбби. Почему она оказалась в том месте, где мы нашли ее, с кем она могла бы быть на момент смерти. Я подумал, что ты как раз и можешь прояснить для меня эти вопросы. Договорились?
— Хорошо. Но как?
— Насколько хорошо ты знаком с Таем Хоукинсом?
— Я не очень хорошо его знаю, вообще-то говоря. Он работал на ранчо, куда мы ездили отдыхать с родителями. У них с Эбби был роман.
— Я знаю об этом.
— Копы неправильно это поняли, решив, что он может быть связан с тем, что произошло в Денвере.
— Угу. Когда ты последний раз видел его или разговаривал с ним?
Джош пожал плечами, напряженно глядя вперед.
— Я не помню.
— Приблизительно?
— Много лет назад.
— Так ли это?
— А что? Он сообщил другое?
Чарли не ответил. Он пытался сделать вид, что знает намного больше, чем говорит. Он даже не мог объяснить, почему начал с расспросов о Тае, но по реакции Джоша понял, что роет в нужном направлении.
— Когда ты последний раз видел сестру?
Он заметил, как Джош нервно сглотнул.
— Давно. Очень давно. Как и все.
— Тогда зачем тебе понадобилось приезжать в Шатэ в сентябре прошлого года?
Джош повернулся и посмотрел на него, качая головой, словно не понимал, о чем тот ведет речь.
— Что вы хотите этим сказать? Я там не был.
— Был, Джош, был, — мягко, но настойчиво произнес Чарли.
Джош хранил молчание. Группа японских туристов снимала закат. Становилось холодно. Чарли и Джош обошли их и заговорили только тогда, когда оказались далеко впереди.
— Джош, если ты хочешь начать с обмана, то это усложнит задачу и мне, и тебе. Я знаю точно, что ты был в Шатэ, а потом ездил на Великие водопады.