Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава шестнадцатая

Молодой полицейский отклеил ленту с пластиковой табличкой, на которой было выведено: «Вход запрещен». Они стояли у основания деревянной лестницы, и коп посторонился, чтобы дать им пройти наверх. Агент Эндрюс кивком головы поблагодарил его, а потом предложил Бену подняться по ступенькам к площадке, ведущей в квартиру. Стекло в двери, покрытое трещинами, изнутри было занавешено каким-то грязным покрывалом. Агент Эндрюс открыл дверь и прошел

первый.

Комната встретила их холодом и сыростью. Единственным признаком роскоши были красные бархатные портьеры. На полу стояла миска с едой для собаки.

— Студенческая молодость, да? — пробормотал Эндрюс.

Бен пожал плечами и кивнул, пытаясь изобразить на лице подобие улыбки.

— Вы никогда не бывали здесь раньше?

— Нет. Когда я последний раз приезжал сюда, она жила в доме на Четвертой улице. Это было весной.

— Мы уже были там. Так вы не виделись с ней часто?

— С тех пор как мы с ее матерью расстались, она не хотела… Да, я виделся с ней редко. Скажите, здесь все было именно так, когда вы пришли сюда первый раз?

— Некоторые вещи мы забрали с собой для лабораторного анализа. Компьютер, бумаги, еще кое-что. Все остальное, как и было.

— Вам разрешено это делать? Я имею в виду…

— Да, сэр. У нас есть необходимое разрешение.

Чуть раньше, когда Бен посетил офис Федерального бюро, который находился на другой стороне реки, Эндрюс рассказал ему о других случаях. Произошло несколько поджогов, и надписи на стенах, которые оставляли преступники, очень похожи. Поджоги зафиксированы в трех разных штатах, поэтому задействовано ФБР. Другой причиной явилось то, что данные правонарушения квалифицируются как эко-терроризм.

Бен едва не рассмеялся. Терроризм? Сакраменто, Рино, Портланд? Мысль о том, что Эбби разгуливает по западным территориям, поджигая все вокруг, не укладывалась у него в голове. А этот случай в Денвере! Боже правый! Эндрюс сочувственно улыбнулся и посмотрел в свои записи. Затем он начал задавать вопросы о парне, с которым встречалась Эбби, о Рольфе. Он хотел знать, знаком ли с ним Бен. Отец ответил, что ни он, ни Сара даже ни разу с ним не виделись.

У них были распечатки и записи всех разговоров Эбби по мобильному телефону, и теперь они тщательно все проверяли. Ей часто звонили из Шеридана, что в Вайоминге, из дома мистера Рэя Хоукинса. Знакомо ли это имя Бену?

— Это, должно быть, Тай. Если я правильно помню, его отца зовут Рэй Хоукинс. Тай и Эбби были в близких отношениях, но общались ли они в последнее время, мне трудно сказать. Возможно, моя жена ответит на этот вопрос.

Бен ходил по этой маленькой квартирке, не зная, что он надеется найти здесь. Он теперь вообще не мог понять, зачем ему понадобилось увидеть ее. Но ему надо было хоть что-нибудь предпринять. У Эндрюса зазвонил телефон, и он вышел на кухню. До Бена доносились лишь короткие ответы «хорошо» и «понятно». Агент вернулся в комнату, пряча телефон в карман.

— Мистер Купер, я хочу сообщить

вам, что наш офис в Денвере посчитал необходимым сообщить журналистам о происшествии с вашей дочерью. Я не знал, что это случится так скоро.

— Боже правый!

В этот момент у двери вырос полицейский.

— Сэр?

Эндрюс прошел к нему, и коп что-то тихо сказал.

— Хорошо, спасибо.

Полицейский ушел вниз по лестнице. Эндрюс повернулся к Бену:

— Нам лучше уйти. Уже приехали телерепортеры.

— Что? Господи!

— Пора идти.

Но они опоздали. Когда они спускались по лестнице, грузовичок с каким-то специальным оборудованием уже подтягивался по улице. Двери распахнулись, и люди с камерами и микрофонами рванулись в их сторону. Полицейский пытался удержать их, но одному человеку это было не под силу.

— Мистер Купер! Мистер Купер! Можно задать вам вопрос, мистер Купер?

Эндрюс пробовал защитить его, когда они шли к машине.

— Прошу вас, господа, — говорил он, — позвольте нам пройти! Спасибо, спасибо.

Но все было бесполезно.

— Вы уже разговаривали со своей дочерью?

— Джентльмены, — обратился к журналистам Эндрюс. — Мистер Купер выступит с заявлением для прессы. Но позже. Сейчас он не может…

— Вы знаете о месте пребывания вашей дочери, мистер Купер?

Они уже были возле автомобиля. Эндрюс открывал пассажирскую дверь, но вся эта братия немедленно столпилась у машины. Бен наклонился, но не так низко, как требовалось, и больно стукнулся о перекладину. Эндрюс пытался захлопнуть дверь, но один из репортеров умудрился просунуть микрофон прямо Бену под нос.

— Мистер Купер, Эбби виновна?

— Какого черта? — не выдержал Бен. — Конечно, нет!

Дверь громко захлопнулась. Бен пытался укрыться от камер и лиц, от их назойливых вопросов. Он чувствовал себя преступником. Эндрюс сел на место водителя и завел машину.

— Мне очень жаль.

Бен был слишком потрясен, чтобы отвечать. Он только качал головой, до конца не осознавая, что это происходит с ним.

— Дело в том, что мы не виделись так часто, как раньше, мистер Купер, — говорила Мэл. — С тех пор как она начала встречаться с Рольфом, они везде гуляли только вдвоем.

Они сидели в углу ресторана, который располагался возле железной дороги. На стенах были картины Дикого Запада, исполненные в ироническом стиле. На них преобладали яркие неоновые тона — розовые, зеленые, ярко-желтые. Музыка звучала очень громко, но это хотя бы могло избавить их от подслушивания. Мэл сидела со своим парнем Скоттом, а Бен занимал место напротив. Рядом с ним сидел мужчина с бородой, который представился Хакером, хотя, конечно, это не было его настоящее имя. Они заказали стейки, самые большие из тех, что когда-либо видел Бен. Ребята, впрочем, с ними отлично справились, чего не скажешь о Бене. Он почти не прикоснулся к еде. Странно, но в эти дни он просто не был голоден.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6