Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пережить бурю с Бастианом
Шрифт:

— Фу! — Алекс вскрикнул, напугав меня. Он раскинул руки и пара цветных карандашей упала на пол. — Ненавижу домашние задания!

Я усмехнулся, оглядев книги, фигурки и мягкие игрушки на полу.

— Бьюсь об заклад, ты также не любишь убирать свои игрушки, не так ли?

— Конечно, нет!

— Держу пари, Рейн заставляет тебя их убирать, да?

Он сделал глубокий вдох и раздраженно выдохнул.

— Ага.

Я усмехнулся.

— Открою тебе секрет, — сказал я, наклонившись к нему.

— Какой? — спросил он с живым интересом.

— Она и меня заставляет

убирать свои вещи.

Я был вознагражден улыбкой.

— Пойду поговорю с Рейн. Ты покажешь мне рисунок, когда закончишь?

— Конечно.

Алекс выпрямился на стуле и вернулся к работе.

Когда я вернулся в гостиную, Рейн была на кухне с хлебом и арахисовым маслом на столе перед ней. Она остановилась и посмотрела на меня, когда я вышел.

— Ты была права, — сказал я и не смог сдержать улыбку. — Он потрясающий.

— Он действительно такой. — Выражение лица Рейн отражало мое собственное. — С каждым днем я вижу в нем все больше и больше тебя.

— А что он знает? Я имею в виду, он сказал немного, и ты, должно быть, сказала ему, что я его отец…

— Я ему не говорила, это Лэндон сказал, — сообщила Рейн. — Когда он привел меня сюда и Алекс вышел из своей комнаты, Лэндон сказал ему, что я буду заботиться о нем, пока не приедет его отец.

— Черт, — пробормотал я. — И как он отреагировал?

— Думаю, он уже знал, что муж Джиллиан ему не отец, — сказала Рейн. — Он не казался удивленным, просто воспринял все это спокойно. Я пыталась немного поговорить с ним о его матери, но он мало что говорит. Он знает, что они оба мертвы, но я не могу добиться от него особой реакции. Мне кажется, он в шоке от всего этого.

Почему ты не знаешь, кто твои родители?

Я их не помню.

Как ты можешь не помнить своих родителей?

Я просто не хочу, ладно?

Все помнят своих родителей. Твои мертвы?

Я не знаю.

Как ты можешь этого не знать?

Просто заткнись на хрен!

Я попытался выбросить эти воспоминания из головы, но они задержались ненадолго. Во всяком случае, это укрепило мою решимость выиграть этот турнир и дать Рейн и Алексу нормальную жизнь — такую, какой у меня никогда не было. Я ни за что не позволил бы засыпать Алекса вопросами, с которыми мне всегда приходилось сталкиваться в детстве.

Ни за что на свете это не случится с моим ребенком.

— Бастиан? Ты в порядке?

— Да. Просто задумался. Не хочу, чтобы он рос, как я.

Рейн опустила нож с арахисовым маслом и подошла ко мне. Она обвила руками мою спину и прижала меня к себе. Я поднял руки и ответил на объятие.

— Он такой умный, — тихо сказала Рейн. — Ты не поверишь, насколько умный. Думаю, пока он знает, что мы о нем позаботимся, с ним все будет в порядке.

Я не был уверен,

будет ли это так просто или нет, но был готов поверить в это. Мне хотелось в это верить. Хотелось знать, что с ним все будет в порядке, когда все это закончится.

Я услышал звук открывающейся двери и, обернувшись, увидел, что Лэндон жестом приглашает меня выйти. Я сказал Рейн, что сейчас вернусь, и вышел на пронизывающий ветер, чтобы поговорить с ним.

— Все готово. Турнир начнется послезавтра.

— Какой у нас план?

— Останься здесь на ночь. Утром мы сядем в самолет и полетим туда. Завтра вечером состоится обычная предтурнирная вечеринка для элиты, а потом все и начнется.

Я кивнул.

— Останусь с ней.

— Я так и думал. Но не позволяй этому отвлекать тебя.

Я проигнорировал его тон.

— Дай мне свой телефон, — попросил я Лэндона.

— Зачем? — спросил он, прищурившись.

— Эта маленькая вечеринка испортила Рейн семестр, и я собираюсь это исправить.

Он раздумывал всего несколько секунд, прежде чем передать мне телефон.

— Мне ведь не нужно говорить тебе, чтобы ты был осторожен, не так ли?

— Не нужно.

Я просматривал веб-сайт университета на крошечном экране, пока не узнал, как связаться с первым из профессоров Рейн.

— Доктор Майклс?

— У телефона.

— Это детектив Мастерсон из Майами-Дейд, — спокойно представился я. — Я звоню по поводу одной из ваших учениц, мисс Рейн Гейл.

— Да, сэр, — ответил он. По его голосу я понял, что он уже заинтригован. — У нее какие-то неприятности?

— Боюсь, сейчас я не могу обсуждать с Вами детали, — ответил я. — Мне просто нужно Ваше понимание и сотрудничество. Следующие несколько недель мисс Гейл будет находиться под охраной в ожидании важного судебного разбирательства за пределами штата. Излишне говорить, что она не закончит свой семестр, но ее беспокоит тяжелая работа, которую она уже проделала в вашем классе.

— Конечно! Сделаю все, чтобы помочь. Мисс Гейл — отличница. Мне было интересно, что с ней случилось.

— Она в полном порядке. Нам просто нужно сделать для нее все, что в наших силах, прямо сейчас. Не могли бы вы собрать все ее оставшиеся задания и переслать их?

Он согласился, как я и предполагал. Остальные ее преподаватели сделали то же самое, и Лэндон помог мне организовать доставку ее работ в университетский студенческий центр курьером под контролем Фрэнкса. Она получит все это в течение нескольких дней, и у нее будет время до первого мая, чтобы закончить и вернуть его. Это давало ей достаточно времени.

И теперь ей было о чем подумать, кроме того, что я должен был сделать.

Завтрашние мероприятия были назначены. По крайней мере, сейчас я был готов провести время со своей семьей.

Глава 11

Вернувшись в помещение, которое Фрэнкс выделил для Рейн и Алекса, я неловко сидел за столом на кухне, пока они ели сэндвичи. Рейн предложила мне один, но это была нездоровая пища в моем понимании, поэтому я отказался.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Системный Алхимик II

Шимуро Павел
2. Алхимик
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Системный Алхимик II

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ