Перси Джексон и Море чудовищ
Шрифт:
Я проснулся мгновенно.
Кто-то колошматил в дверь домика. Потом она распахнулась, и внутрь, даже не спрашивая разрешения, ворвался Гроувер.
— Перси! — задыхаясь, выговорил он. — Аннабет… там, на холме… она…
Выражение его глаз свидетельствовало: случилось нечто ужасное. В ту ночь Аннабет несла ночное дежурство, охраняя руно. Если что-то случилось…
Я отшвырнул одеяло, кровь стыла у меня в жилах. Натянул какую-то одежду, пока Гроувер,
— Она лежит там… просто лежит там…
Я выбежал наружу и помчался к центральному двору, Гроувер старался не отставать. Едва-едва рассвело, но весь лагерь уже переполошился. Видимо, слух о том, что случилось нечто серьезное, быстро распространился. Иные обитатели лагеря поспешно направлялись к Холму полукровок — сатиры, нимфы и герои в странном облачении, состоящем из пижам и боевых доспехов.
Я услышал топот лошадиных копыт, это Хирон галопом скакал за нами, вид у него был мрачный.
— Это правда? — спросил он Гроувера.
В ответ сатир смог только кивнуть.
Я хотел спросить, что происходит, но Хирон схватил меня за руку и без малейших усилий закинул себе на спину. Вместе мы мигом очутились на вершине холма, где уже начала собираться небольшая толпа.
Я ожидал, что руно исчезло с сосновой ветки, но оно по-прежнему висело на месте, поблескивая в первых лучах зари. Разразилась буря, и небо стало кроваво-красным.
— Будь проклят повелитель титанов, — сказал Хирон. — Он снова перехитрил нас, отыграв себе еще один шанс контролировать пророчество.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил я.
— Руно, — ответил Хирон. — Руно слишком хорошо выполнило свою работу.
Мы проскакали вперед, все расступались перед нами. У подножия дерева лежала девушка, кажется, она была без сознания. Другая, в греческих доспехах, стояла рядом с ней на коленях.
Кровь шумела у меня в ушах, я не мог мыслить связно. На Аннабет напали? Тогда почему руно все еще там?
Само дерево выглядело замечательно, полнокровное и здоровое, пропитанное токами, исходившими от золотого руна.
— Руно исцелило дерево, — сказал Хирон режущим слух голосом, — и яд был не единственным, что оно исторгло.
Тут я заметил, что на земле лежит не Аннабет. Она-то как раз была в доспехах и преклонила колени перед девушкой, находившейся без сознания. Увидев нас, Аннабет вскочила и подбежала к Хирону.
— Оно… она… все так неожиданно…
Слезы ручьем катились из ее глаз, но я все еще ничего не понимал. Происходящее слишком ошеломило меня, чтобы я мог вникнуть в его смысл. Соскочив со спины
— Перси, не спеши! — окликнул меня Хирон.
Я опустился на колени рядом с ней. У девушки были короткие черные волосы и веснушки по всему носу. Она была сложена как стайер, легкая и крепкая, а одежда ее представляла какую-то смесь панк-стиля и готики — черная футболка, черные потрепанные джинсы и кожаная куртка с кучей металлических значков рок-групп, про которые я даже никогда и не слышал.
Девушка была не из лагеря. Я не узнавал в ней жительницу какого-нибудь из домиков. И все же у меня возникло престранное чувство, что где-то я ее уже видел…
— Все правильно, — сказал за моей спиной Гроувер, задыхаясь после подъема на холм. — Но просто не верится…
Никто больше к девушке не приблизился.
Я положил руку ей на лоб. Он был холодным, но кончики пальцев у меня защипало как от ожога.
— Ей нужны нектар и амброзия, — сказал я.
Совершенно очевидно, что она была полукровкой, не важно, из лагеря или нет. Я почувствовал это по одному прикосновению. И я не понимал, почему все так напуганы.
Я взял девушку за плечи и усадил, голова ее лежала на моем плече.
— Ну, чего вы встали? — выкрикнул я остальным. — Что с вами, ребята? Давайте перенесем ее в Большой дом.
Никто не шелохнулся, даже Хирон. Все словно впали в ступор.
Затем девушка прерывисто вздохнула. Закашлялась и приподняла веки.
У нее были яркие, невероятно голубые глаза.
Девушка удивленно уставилась на меня, ее била дрожь, взгляд казался полубезумным.
— Кто ты?..
— Меня зовут Перси, — сказал я. — Теперь ты в безопасности.
— Какой странный сон…
— Все о'кей.
— …будто я умираю.
— Нет, — заверил я ее. — С тобой все в порядке. Как тебя зовут?
В этот момент я и понял. Даже прежде чем она ответила.
Голубые глаза девушки смотрели на меня в упор, и я осознал, зачем затевались все эти поиски золотого руна. И попытка отравить дерево тоже. Кронос сделал все это, чтобы ввести в шахматную партию еще одну фигуру — еще один шанс контролировать пророчество.
Даже Хирон, Аннабет и Гроувер, для которых это событие должно было стать праздником, переживали сильное потрясение, думая о том, что оно может означать для будущего. А я обнимал ту, кому предначертано было стать моим лучшим другом, а возможно, и моим злейшим врагом.
— Меня зовут Талия, — сказала девушка. — Я дочь Зевса.