Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы
Шрифт:
У тебя в жизни было немало трудных моментов, но какой из них самый-самый?
Перси: Знаешь, пожалуй, моя первая схватка с Минотавром на Холме полукровок… потому что я не понимал, что же такое, черт возьми, происходит. В то время я даже не знал, что я полубог. Я думал, что навсегда потерял маму… Представляешь, с неба бьют молнии, на меня прет этот громадный бык, а где-то рядом в травке валяется Гроувер и мычит: «Еды! Еды!» Ну, я тебе скажу — это был настоящий кошмар!
Дай какой-нибудь совет ребятам, которые подозревают, что и они могут оказаться полукровками.
Перси: Хотелось бы, чтобы ты ошибался. Нет, серьезно, читать об этом, может, и прикольно, но это плохая новость. Если ты и в самом деле считаешь, что ты полубог,
КАРТА ЛАГЕРЯ ПОЛУКРОВОК
БОГИ И ПОЛУБОГИ
ПЕРСИ ДЖЕКСОН И МЕЧ АИДА
Провести Рождество в Царстве мертвых — это была НЕ МОЯ идея.
Если бы я знал, что там меня ждет, то сказался бы больным. Так я смог бы избежать встречи с целой армией демонов, схватки с титаном и обмана, из-за которого я и мои друзья чуть навсегда не угодили в объятия вечной тьмы.
Но нет, мне пришлось сдавать этот дурацкий экзамен по английскому языку. И вот в последний день зимнего семестра я сижу в школьном классе вместе с другими новичками и пытаюсь закончить работу по «Повести о двух городах», [4] сочинение типа «я эту книгу сроду не читал, но верчусь тут как уж на сковородке — попробуй меня подловить». И тут появляется Миссис О’Лири и лает как сумасшедшая.
4
«Повесть о двух городах» — произведение классика английской литературы Чарльза Диккенса.
Миссис О’Лири — это моя собачка, адская гончая. Этакое мохнатое черное чудище размером с «хаммер», с клыками как бритва, с когтями словно из стали и сверкающими красными глазами. Она вообще-то душка, но обычно остается в Лагере полукровок, нашем подготовительном центре для полубогов. Я немного удивился, увидев ее в классе, — скачет себе по елочкам, по эльфам Санта-Клауса и всей этой остальной новогодней мишуре, приготовленной к празднику.
Все подняли головы. Я был уверен, однокласснички сейчас ударятся в панику и понесутся к выходу, но они только принялись фыркать и смеяться. Две-три девчонки проговорили: «Ну просто класс!»
Наш учитель английского, доктор Скуко (не шучу — это его настоящее имя), поправил очки и нахмурился.
— Ну, — сказал он, — и чей это пудель?
Я облегченно вздохнул. Спасибо богам за Туман — волшебную завесу, которая не дает людям видеть вещи в их истинном свете. Я и раньше не раз видел, как этот Туман искажает реальность, но чтобы Миссис О’Лири выставить пуделем? Да, это впечатляло.
— Это мой пудель, сэр. — Я поднялся со своего места. — Извините! Наверное, он прибежал за мной.