Персональное чудовище для принцессы
Шрифт:
Для приличия постучавшись в дверь кабинета, я вошла, не дожидаясь ответа, чтобы застать своего жениха в компании его приближенных. Они склонились над какими-то бумагами и что-то оживленно обсуждали. С моим появлением все синхронно посмотрели в мою сторону и склонили головы.
– Нам нужно поговорить, – не размениваясь на манеры и расшаркивания, положенные по этикету, прямо посмотрела в красивое лицо своего жениха, которое никаких эмоций, кроме чувства досады не вызывало.
Подумалось, что всю будущую жизнь мне придется видеть
– Сейчас? – так же, не оглядываясь на правила хорошего тона, уточнил Грегори, выразительно обводя взглядом мужчин, намекая, что он, как бы занят. Жаль, что мне было плевать, о чем я, собственно, и сообщила:
– Да, сейчас. И наедине.
В глубине карих глаз я заметила нечто похожее на злость и недовольство, но мой жених кивнул своим людям, которые без лишних слов оставили нас наедине.
– О чем таком важном ты хотела поговорить, Валери, когда я решаю, как подавить оставшиеся бунты недовольных? Что за срочность, во время разговоров на государственно важные темы? – хмуро посмотрел Грег на меня и сел в кресло отца, за его рабочим столом. И все было сказано с таким видом, что я невольно прониклась своей виной. Винить Карлайл умеет, это я помню отлично.
В душе опять завозилось чувство, похожее на неприязнь.
– О нашей свадьбе, – садиться я не стала, лишь подошла к столу и облокотилась на него руками, смотря на Грега сверху вниз.
– Надо же, тебя заинтересовала эта тема, наконец? – с деланным изумлением поднял он брови. – Я думал, только мне придется решать эти вопросы, без которых у меня и так куча дел. Хорошо, что ты взялась за ум. Я рад этому. Надеюсь, теперь ты займешься вопросами организации?
– Я хотела поговорить не об этом, – несколько растерялась я от его напора.
– О чем же? – нахмурился Грег и настороженно посмотрел на меня.
– О дате. Почему так скоро? Уже послезавтра! – воскликнула я, подавив истерические нотки в голосе.
– А что тебя удивляет? – в свою очередь возмутился будущий король, постучав пальцами по столешнице. – Об этом ты сама же и сообщила народу во время объявления нашей помолвки.
– Что?! – просипела я пораженно и даже отшатнулась в сторону, ища, куда бы примоститься, так как ноги резко перестали меня держать. – Я?!
– Конечно, – спокойно кивнул мужчина, с иронией разглядывая мою пораженную мордашку. – Я думал, ты в курсе того, что объявляла.
Я хотела возразить, но тут вспомнила, что была в таком состоянии, что приходилось читать по бумажке, не особо вдаваясь в смысл прочитанного. Действовала я скорее механически. Так там что, объявление о свадьбе было?! Твою ж!!!
– Валери, успокойся, – примиряющее улыбнулся Грег, вышел из-за стола и присел на корточки перед стулом, на котором я сидела, борясь с панической атакой. – Все хорошо, слышишь? Мы же этого и добивались,
Кивнула с несчастным видом, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. От запаха его парфюма в такой близости, я сдерживалась из последних сил, чтобы не скривиться. Почему я раньше не обращала внимания, насколько резким ароматом он пользуется? Да еще в таком удушающем количестве?
– Так что тебя не устраивает, Валери? Я делаю все, что в моих силах, чтобы избежать лишних жертв, пока все не закончится. Более того, я стараюсь не думать, что моя любимая женщина не только отдалась другому, да еще и постоянно думает о нем. Заметь, я еще ни разу тебя в этом не упрекнул, – вкрадчиво заметил «великодушный» Грег.
Ага, а сейчас что такое было? Разве не так делают упреки?
– Надеюсь, тебе хватит благородства признать, что и сам монахом не жил? – язвительно прищурилась я. – Заметь, я тебе это никогда в упрек не ставила, – передразнила я мужчину, не сдержавшись.
От моих слов его взгляд потемнел, а мышца на щеке дернулась.
– Я – мужчина, – вкрадчиво заметил он.
– Да, знаешь ли, я это отлично понимаю. Отличия между мужчинами и женщинами я проходила на уроках биологии еще в детстве.
Отстраняясь от него, насколько это возможно, попыталась встать, чтобы даже краем платья не задеть жениха.
– Предлагаю прекратить этот глупый разговор, – мрачно произнес Грег, вставая. – Вопрос с нашей свадьбой решен, Валери. В твоих же интересах поскорее свыкнуться с этой мыслью. Мне казалось, ты более благоразумна. Жаль, что я ошибся. А теперь извини, мне нужно работать, чтобы ТВОЕ королевство не погрязло в крови, – с нескрываемым упреком посмотрел он на меня и отвернулся, намекая, что разговор окончен.
***
Почти сутки я провела в библиотеке, надеясь найти способ выйти из положения. Желательно в статусе незамужней. Но его не было!!!
Теоретически я могу отказаться от престола в пользу Грега. Но как мы уже выяснили, народ не желает, чтобы на троне сидел кто-то, не имеющий королевской крови. Опять начнутся бунты, которые с таким трудом удавалось погасить.
Эта мысль вызывала раздражение. Какая, собственно, народу разница, с королевской кровью человек или без? Каким это гарантом может являться?
Вот Грег, несмотря на мою нарастающую неприязнь к нему, куда более хороший правитель, чем я. Я это признаю вполне спокойно. Потому что нас готовили каждого для своей роли. Из Грега воспитали отличного политика и правителя. А я… а меня воспитывали стать достойной женой короля и матерью наследника престола.
Как считаете, я смогу с такими навыками управлять страной? Вот и я считаю, что не очень.
Однако народу на это глубоко плевать, сколько бы разъяснительный разговоров я с ними не проводила…